Перейти к содержанию

AlexB

Пользователи
  • Публикаций

    19
  • Зарегистрирован

  • Посещение

AlexB's Achievements

Ученик 2-А класса

Ученик 2-А класса (2/34)

  1. Ты имеешь ввиду песни? Текст песен очень плохо поддается переводу, часто получается полный бред. Чтобы перевести красиво, с сохранением размера и желательно рифмы, надо быть не только хорошим переводчиком, но и немножко поэтом. Полностью с тобой согласен, поэтому и вышел с этим предложением. Так как сам я данный перевод не потяну. Но может быть среди посетителей форума найдется человек или несколько с поэтическим даром. P.S. Кажется одна из песен в произведении взята у Роберта Вильямса (millennium).
  2. Предложение. В ДДБ осталось несколько непереведенных поэтических отрывков. Думаю надо допереводить.
  3. Смею обратить ваше внимание еще на один образчик фанфика, базирующегося на Лавкрафте. Читается тяжеловато, но есть несколько интересных моментов. Можно также сказать, что по первому впечатлению автор не графоман. Даниел Гибсон Sic Semper Morituri http://home.att.net/~danjess.gibson/headers.htm Кроссовер: Ранма 1/2, Neon Genesis Evangelion, Ah My Goddess P.S. Пуристам Евы не читать - это не Ева в их понимании. Ж:) P.S.S. Пуристам ДДБ тоже не читать - это не ДДБ в их понимании. Ж:))
  4. 1. Почему Аска не взяла с собой в страну снов Синдзи. Синдзи должен был попать в мир снов сам. Аска дала только толчок, начав обучение контролю. Возможно, вход ву страну снов, определяет то, что человек прошел обучение и понимает где реальность, а где сон. Закончив чистить лошадь, Аска присела к костру. Сняв шлем, она тряхнула волосами и принялась их расчесывать. "Интересно как долго Синдзи собирается взбираться на гору, - подумала она. – Я не против компаньона для своих странст- вий. Хотя, может быть, Анна уже вернулась из своего похода, и теперь мы снова будем странствовать вместе". ДДБ, глава 8 2. Король в желтом. С кем она могла поделиться информацией. Хикари - любимая подруга, но не пилот. Не стоит ее впутывать. Тодзи - смертельный враг, не пилот, человек не заслуживающий доверия. Рей - пилот, но странный человек. Остается Синдзи. Но... Что имеет Аска: разрозненные обрывки информации, собранные Кенсуке и видения посетившие ее. Не много, чтобы с кем-то делиться и когда еще сам ничего не понимаешь.
  5. Спасибо, Langlеy. Но человек нисколько не наезжал на меня. Он действительно уверен в том, что произведение великое. Сколько людей столько и мнений. И если мнения людей расходятся, это не означает, что один из них еретик или отступтик. Ж:)
  6. Хорошее - да. Великое - это слишком. Ж:)
  7. Верно. Строки из этоко стихотворения идут эпиграфом к ДДБ. К сожалению переводчика не запомнил.
  8. Ага. Представляете себе сколько хороших фиков осталось незаконченными. И наверное никогда не будут закончены. Ж:E
  9. Блин дался вым этот Перумов.. Не думаю, чтобы состоявшийся писатель опустился до соченительства фанфиков. И в ряде случаев, скажем так, авторы явно не блистают литературными талантами. Кажется были случаи обратного движения. Когда авторы фиков бросали свое творчество и пробовали себя в более серьезных жанрах литературы.
  10. Наверное надо давно расставить все точки. Конечно, я понимаю когда читаешь произведение, созданное по мотивом другого произведения или вырастающее из реальности другого мира, хочется сравнить его с исходным произведением. Поэтому так мало удачных продолжений, и так много полеми в их обсуждении, начиная от восторженных отзывав и заканчивая полным неприятием. Поэтому когда читаете ДДб не забывайте о небольшой подписи под названием: "Евангелион иная реальность". В связи с этим следует заметить, что эмоциональная, психологическая, мистическая подоплека, а также просто обычное действо только слегка напоминает исходное произведение. Но вместе с тем исходя из тех перечисленных выше моментов можно сказать, что авторы сохранили, насколько можно, форму прототипа. Все это так, мысли в слух. Вернемся к нашим героям. Так так начальные условия в ДДБ оказались иными, поэтому изменился характер и поведение героев. У кого-то сильнее, у кого-то не так сильно. Синдзи: Наверное один из героев у которого менее заметны изменения характера. Но все же видно, он ведет себя спокойнее, разумнее и несколько увереннее. И изменение его характера идет быстрее и в лучшую сторону в отличии от аниме. Поэтому внутрееняя борьба и этические проблемы большей частью прошли внутри его, и наружу прорывались лишь в некоторых случаях. Аска: В Аске изменения характера видны не вооруженным взглядом. Она энергична, деятельна, криклива, постоянно тормошит Синдзи и ругается с Тодзи, и стремиться быть самым лучшим пилотом. Но в отличие от аниме это не защитный механизм, не стена воздвигнутая между ей и миром, дабы скрыть свои психологические проблемы и детские травмы, давлеющие над ней. Она более эмоционально и резче реагирует на все случившиеся с детьми, и поэтому большей частью на ее примере в произведении показаны те проблемы, переживания, мысли, метания - вставшие перед детьми с решением делемы "Люди мы или чудовища". Рей: Наиболее мрачный и трагичный персонаж ДДБ. Рей соврешенно отлична от ее прототипа в аниме. Если в аниме человеческая и нечеловеческая части соеденены на генном уровне, и все остальное ее поведение результат воспитания. То в ДДБ ее нечеловеческая часть влияет не только на тело, но и сознание, прорываясь наружу. Ее общение с детьми и чувства растущие в ней по отношению к Сидзи ведут к разбалансу существования человеческий и нечеловеческой части ее сознания, заставляя совершать ее ужасные поступки. А отсутствие соответствующего воспитания только усугубляют это. Рей приходиться труднее всего из детей, ей постоянно приходится сражаться с чудовищем внутри ее. Конец Ж:)
  11. langley, я вообще-то не видел здесь никаких критических замечаний. И вообще никаких замечаний не было. Может ты несколько поторопилась. Не принимайте это так близко к сердцу. Омак 2 явный стёб. Посмотрите, первую главу (первоисточник) в самом конце дана расшифровка. Было ли название чистым совпадением с именем существа из бестиария Лафкрафта или нет, нигде не объясняется.
  12. Полностью согласен. Единственное, что можно добавить. В результате - ребенок с нечеловеческим сознанием.
  13. Я только уточнил в какой области художественного творчества появилось данное произведение. Хотя многие и так это знают, но в некоторых случаях не мешает напомнить. Ж:)
  14. Это мое субьективное воспириятие. Мне кажется наименование "книга", заставляется некоторых подходить к данному произведению гораздо глубже и серьезнее, забывая что это все-таки фанфик, его авторы не профессиональные писатели. А некоторых вводит в заблуждение, и они считают, что она напечатана. Мне все равно как его будут называть: роман, книга и т.д. Но для меня он остался фанфиком, очень хорошим, но в ряду таких же неплохих фиков, которые я прочитал на одном дыхании. Если бы не английский. то просто бы проглотил. Ж:)
  15. Я заметил, что некоторых вводит в заблуждение, что многие называют ДДБ книгой. ДДБ - это порождение FanFictin, то есть просто напросто обычный фанфик. Правда хорошо написанный и с оригинальным сюжетом (на сколько это конечно возможно).
×
×
  • Создать...