Перейти к содержанию

Аниме ЧГК - Третья игра


Аниме ЧГК - Третья игра  

11 проголосовавших

You do not have permission to vote in this poll, or see the poll results. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь для возможности голосования в этом опросе.

Рекомендуемые сообщения

Итоги розыгрыша четвёртого вопроса.

Вопрос №4:

7bcc77dfbd997144683cb3b92866251f.png

Нет, ноты и саму мелодию этого произведения Баха знать не нужно, чтобы угадать два названия аниме (не связанных друг с другом и с этой кантатой, но оба имеющих отсылки к музыке), зашифрованных в первой части этого творения.

Знатоки (Команда №1): Pizz@, GeneralKGB, ВладимиРей:

Ликует Бог по всей Земле? у кого какие мысли? Кровь триединства сомневаюсь, хоть и замешан на религии, может один из них предположим "Очень приятно Бог", или "Бездомный Бог"?

я так понял аниме должно быть связано с музыкой

Да ёклмн, почему бы тупо не Евангелион?)

Правда каким бы могло быть второе аниме?

Так названия должны быть зашифрованы

С музыкой был точно Раксефон связан. Но как он может быть зашифрован у меня нет никаких мыслей.

У меня такая мысль:

Эта кантата вообще не имеет никакого отношения к тем аниме, что нам нужно назвать.

А значит подсказку надо искать в самой картинке.

Так: мне кажется, или первая часть это по сути молитва? какие из аниме связаны с молитвами, или имеют к ним отсылки?

Ну посмотрите, что на картинке изображено... Например, в этой части нет Сопрано...А еще это секстет вроде как...что еще может быть?

Ну если копать в этом направлении то, тогда участвует по сути пятеро. Копать в данном направлении можно долго.

Знатоки (Команда №2): l0kki, GARGEAN, Айсис:

Походу, тут что-то связанное с классической музыкой. Послушал саму музыку. Отчего-то ассоциация с эльфийской песней вышла. Либо надо искать что-то с классикой, либо что-то с похожим опенингом. Впрочем, могу и ошибаться.

Идей у кого есть? Про исполнение мне только на ум Эльфийская песнь приходит на ум, а по названию подобрать что-то не могу. По нотам у меня всплывает только Kimi ga Aruji de Shitsuji ga Ore de, и то, не уверен...

Воскликни Богу, вся земля!

Небо и мир

и всякое в них сущее творенье

хвалу Ему возносят,

и вкупе с ними мы

приносим ныне Богу жертву (наших уст),

ибо в скорбях и обстояньях

всегда Он помогает нам.

 

Мы храму поклоняемся, 

где слава обитает Божья

и верность обновляется Его

на всякий день,

великое нам воздая благословенье.

Восславим всё, что Он творит для нас!

Пусть немощны уста, 

лишь лепетом могущие поведать чудеса Его, – 

но и малейшая хвала

Ему благоугодна.

 

Может, даст что-то. Лично мне сложно хоть что-то предположить, с музыкальными аниме не знаком совсем.

Что там у нас музыкального....Мисс Монохром, К-оn, Angel beats, Idolmaster, Супер Сонико, Love Live. Это что я смотрел, что там ещё - ХЗ

Знатоки (Команда №3): Альвад, Mercurialla, Мисато-сан:

Википедия говорит, что Jauchzet Gott in allen Landen - это ария.

ЗЫ Она же утверждает, что ее форма - da capo.

Ну ты монстр) Ответы сыплешь один за другим!

Ответ: Aria и Da capo.

Правильный ответ:

Названия аниме - "Ария" и "Да Капо", а первая часть кантаты Баха как раз написана в форме da capo aria, что можно узнать например здесь: https://en.wikipedia.org/wiki/Jauchzet_Gott_in_allen_Landen,_BWV_51

Блестяще ответила третья команда. Они же - единственные, кто вообще дал правильный ответ. Честно заработанные 3 очка. Ещё 2 очка уходит команде зрителей.

Чтобы никого не отвлекать от выходных дел (были претензии в предыдущих играх) - объявляется пауза. Следующий вопрос будет объявлен в это воскресенье вечером, после 18:00 мск.

UPD: На текущий момент расстановка сил следующая:

Зрители: JancoJarac, Gabriel, Rozevir, KorwinD: 3+1+0+2 = 6 очков

Знатоки (Команда №1): Pizz@, GeneralKGB, ВладимиРей: 0+2+2+0 = 4 очка

Знатоки (Команда №2): l0kki, GARGEAN, Айсис: 0+0+2+0 = 2 очка

Знатоки (Команда №3): Альвад, Mercurialla, Мисато-сан: 0+2+2+3 = 7 очков

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 31
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Вопрос №5:
Русское прочтение названия этого аниме, единственное, которое указывает на ключевую деталь сюжета.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Итоги розыгрыша пятого вопроса.

Вопрос №5:

Русское прочтение названия этого аниме, единственное, которое указывает на ключевую деталь сюжета.

Знатоки (Команда №1): Pizz@, GeneralKGB, ВладимиРей:

Предположу, что это Тетрадь Смерти.

На английском именно так и звучит

Еще может быть сериал 2001-го года "Хеллсинг: война с нечистью"

В оригинале просто "Hellsing"

Тут бы узнать. Это официальное название(или хотя бы устоявшееся). А не как последнее время аниме стали называть, где в названии уже пол сюжета рассказано, типа Раз героем мне не стать самое время работу искать или В подземелье я пойду там красавицу найду и т. п.

Ну вроде именно по таким именем официально издавалось в России.

по поводу "Раз героем..." как я понял, там такое название и есть, скорее Хелсинг: Война с нечистью

А ключевая деталь сюжета? Мне кажется что тут все глубже...

Например, Ариэтти из страны лилипутов....на других языках в названии не упоминается что она лилипут....

А Хеллсинг как бы и так должен с нечистью биться

Ну из одного названия "хеллсинг" нельзя же понять, что это такое. А тут вон, пояснение.

Тем не менее, хорошо бы еще варианты найти.

по поводу Ариэтти из страны лилипутов(яп. 借りぐらしのアリエッティ Каригураси но Ариэтти, «Берущая понемножку Ариэтти») если в данном случае не говорится ключевой элемент сюжета... Мне кажется в данном случае скорее всего подразумевают некоторую отсебятину.

Сейчас проверю "Лапуту" нет, не то.

Короче, насколько я понимаю, в русском названии содержится какой-то спойлер.

Так, есть еще Пираты "Черной лагуны", которые на других языках просто Черная лагуна.

Причем заметьте, что из русского названия становится ясно, что это про пиратов, а "Черная лагуна" это никакая не лагуна, а название чего-то, например, корабля

по поводу пиратов мысль разумная.

Есть еще Кайт- девочка-убийца.

Так что отвечать-то? или еще думаем?

Я бы остановился на "Хеллсинге" как наиболее известном. Если же ответ будет иной, но такой же по сути, то хорошо бы выдать нагора весь списочек, что мы тут обсуждали, и предъявить претензии. Ибо в вопросе говорится "Русское прочтение названия этого аниме, единственное, которое указывает на ключевую деталь сюжета."

Формулировка конечно капец.... Под неё можно что угодно подвести...

Фишка в том что там имеется ввиду прочтение...А в Хеллсинге, это не прочтение такое, а просто подзаголовок добавили..Мне моя версия в Пиратами больше нравится(наверное потому что она моя), т.к. кавычки в русском языке решают.

ладно отвечаю Хеллсинг. Война с нежитью.

Знатоки (Команда №2): l0kki, GARGEAN, Айсис:

Отчего-то FuliCuli вспомнились

Может Hitsugi no Chaika ? В переводе "Гроб принцессы Чайки", вроде и принцесса и гроб одинаково важны для сюжета...

В принципе да, подходит. Мне ещё вспоминался Sora tobu yûreisen.

Еще из последних вспомнился:Shokugeki no soma один из вариантов перевода "В поисках юожественного рецепта"

Знатоки (Команда №3): Альвад, Mercurialla, Мисато-сан:

Что-то у меня с вариантами плохо. Особенно если "один из вариантов перевода"...

Че-т жесть, какой расплывчатый вопрос.

Может быть что угодно.

Если это ТОЛЬКО на русском, то может стоит искать анимцо про русских. Типа, "Первый отряд"?

Я так понял, что только русский перевод содержит "ключевую деталь сюжета". Т.е. надо искать аниме, русское название которого не является дословным переводом оригинального. К сожалению, в связи с тем, что наши переводчики - мудаки творческие люди... Мне больше всего нравится вариант со Школой убийц (Gunslinger girl в девичестве).

Окей, давай тогда этот вариант оставим

Если других нема, то ответ: Школа убийц.

Правильный ответ:

Ранма 1/2, также известное, как Пол Ранмы. Аниме о бойце, владеющем невероятной способностью превращения в девочку.

Правильный ответ не дал никто. 3 очка зарабатывает команда зрителей.

Если у кого-то есть возражения/претензии/апелляции по третьей игре - у вас есть сутки, чтобы их объявить (прямо в этой теме). Если вопросов нет - окончательный результат будет объявлен завтра в это же время.

Также про традиции повешен опросник за лучший вопрос/ответ - не забывайте голосовать.

UPD: На текущий момент расстановка сил следующая:

Зрители: JancoJarac, Gabriel, Rozevir, KorwinD: 3+1+0+2+3 = 9 очков

Знатоки (Команда №1): Pizz@, GeneralKGB, ВладимиРей: 0+2+2+0+0 = 4 очка

Знатоки (Команда №2): l0kki, GARGEAN, Айсис: 0+0+2+0+0 = 2 очка

Знатоки (Команда №3): Альвад, Mercurialla, Мисато-сан: 0+2+2+3+0 = 7 очков

Окончательные итоги турнира, объявление лучших игроков и их призов - через день-два после объявления окончательных итогов третьей игры.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Что-то очень странный вопрос. При чем тут упор на русский вариант перевода - непонятно, ибо под такой ответ просится еще миллиард других названий аниме. 

В том числе и названная другой командой "Тетрадь смерти"...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В том числе и названная другой командой "Тетрадь смерти"...
Вы про то, что можно перевести как "Смертельные Записки"?
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

На деле капец получается. Собственно, уже в одном нашем обсуждении привели не меньше трёх примеров, когда в оригинале аниме называется так, а в локализации - иначе, с добавлением ключевой части сюжета.

На что, кстати, можно рассчитывать, если претензии будут удовлетворены?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я кажись понял, что имел ввиду автор вопроса, но тогда уточнение, которое дал господин Veider было в корне не верно! Так как тут именно вариант произношения названия. Это не вариант перевода на русский язык.

Изменено пользователем GeneralKGB
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...