Jump to content

Команда Переводчиков


Recommended Posts

Хочу всем напомнить!

Любой проект делится на шесть стадий:

- Энтузиазм

- Крушение иллюзий

- Запутывание

- Запугивание

- Наказание невиновных

- Награждение неучаствовавших

Попрошу не убивать сразу, так как было уже со многими проектами.....

Link to comment
Share on other sites

  • Replies 25
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

кхм... ну так где задание-то? ;)

"Никогда не вызывайся добровольцем на самоубийственные задания"

Я же сказала, мне нужен перевод CoaEG MST!

Возьмешься или нет? Владение языком, в том числе сленгом, должно быть отличным - один уже попробовал и спекся. Если согласишься - отпишись в личку, а потом может еще кого-нибудь подключим.

Link to comment
Share on other sites

Так... ну если хотите проект - давайте так....

Каждый желающий переводит первую главу шлет мне на мыло. Я добавляю свой перевод и отправляю ВСЕ варианты под номерами без указания авторства ф-н Ленгли. Она решит, кто годен, кто свободен

да - мой ящик - aep_Keallah@mail.ru

hl.rar

Link to comment
Share on other sites

Ред Кросс Бук... Я так понял, Глоссарий уже перевели.

Норт, ты рановато с ХЛ сюда.

Нам бы организоваться, выстроить иерархию, а то пока у нас анархия.

Link to comment
Share on other sites

Guest
This topic is now closed to further replies.
  • Recently Browsing   0 members

    • No registered users viewing this page.

Announcements


×
×
  • Create New...