SpagettiMonster Опубликовано 18 апреля, 2014 Жалоба Share Вот тут не помешал бы перевод. Хочется знать, почему Синдзи ещё жив и что вообще происходит... Цитата Ссылка на комментарий
nbh Опубликовано 18 апреля, 2014 Жалоба Share Тоже хочется. То, что сам по словарям смог накопать: 後シンジとアスカが記憶を残したまま逆行するシチュエーション После ЕоЕ/ Синдзи и Аска/ память осталась/ обратная ситуация. アスカ ごめん… ごめんね 今度こそ君を幸せにするから Аска, прости... прости. Уж теперь-то ты счастлива …バカ…馬鹿 何いきなり 抱きついてるのよ (グスン…) Дурак... Дурак... Чего это вдруг обниматься полез. (хнык...) 出会って即 抱き合っとるで Что я вижу! Они обнимаются! あちゃ~ Ах~ Цитата Ссылка на комментарий
SpagettiMonster Опубликовано 18 апреля, 2014 Жалоба Share Несмотря на машинность перевода, это многое объясняет в задумке... Цитата Ссылка на комментарий
Darius Опубликовано 18 апреля, 2014 Жалоба Share Я так понял, "Аска и Синдзи начали все заново (вернулись назад), сохранив память после ЕоЕ". -Прости Аска, в этот раз я обязательно сделаю тебя счастливой -Дурень... бака... чего обнимаешь ни с того ни с сего... (всхлипывает) Тодзи: - Фигасе, только познакомились и уже обнимаются! Мисато: - Вот блин... (видно не ожидала такого поворота) Цитата Ссылка на комментарий
nbh Опубликовано 18 апреля, 2014 Жалоба Share Да, так намного лучше. У меня всегда возникают трудности с переформулировками, что б нормально по-русски звучало. Смысл понимаю, но от изначального построения фраз никак отцепиться не могу. Цитата Ссылка на комментарий
Рекомендуемые комментарии
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.