Перейти к содержанию

DupaVoz

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    19686
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    60

Весь контент DupaVoz

  1. Ну так они же в разных странах делались, не на одном конвейере. Посему, думаю справедливо предполагать, что какие-то различия есть. Ну там нацарапано на обшивке где-н. что-н. на каком-н. языке. Может, "Кто убил Кадзи?" Гы, забавно.
  2. Если это не выйдет то только по причине полхой разрекламированности. Я об этой штуке узнал, залезши (правда солва вроде такого нет) в дебри форума. И недавно ещё где-то видел ссыль. А ведь по анимешным сайтам лажу постоянно и если бы админы выкладывали бы на гл. странице ссылку, то народу было бы гораздо больше. Самих-то анимешников много. На этом форуме их зарегино сами знаете сколько. Опять-таки, при подписывании петиции в WC-Ent народу набралось с гулькин нос.
  3. DupaVoz

    Судоку

    Мммм, я вот сегодня как раз одну жахнул. А про что гутарить будем?
  4. Про друга понял, спасибо. Насчёт остального. Я из этого бухтежа пожалуй смоюсь, по крайней мере пока это не будет вынесенро в отдельную тему, ибо надоело. Тридцать три цитаты, на каждую ответ, потом у оппонента то же самое. В конце-концов, каждый останется при своём мнении в силу своих причин, так стоит ли разодить подобные дискуссии? Если да, то Даёшь новую тему!
  5. DupaVoz

    S.T.A.L.K.E.R.

    Для решения некоторых вопросов вот вам интервью. Этот секрет - рендер в режиме DX 8?
  6. Ну у мя в сети есть. Если уж не в моготу - проси. Какой именно?
  7. Так я-то не против, просто для подобного лясоточения есть отдельные разделы на форуме. Как модеры ещё не устроили тут нагоняй - выше моего понимания. А ты (можно на "ты", или всё-таки на "Вы" надо?), как вижу в языках шпаришь? Ну тада вопрос. Друг мой с одной своей знакомой решил тут ипонский учить, а ему уж 23-й год идёт. Есть ли смысл? Курсы, что он нашёл насчитывают четыре семестра и каждый по 15 деревянных кусков. Я-то говорю ему: позно, батенька, а он ни вкакую.
  8. Да ладно, уж и пошутить нельзя. Сказал, что не глуммлюсь, так не верят. Ну не хотите на высоком общаться - не надо. Не спорю. Хорошие тексты, а вот про Guns n'Roses так уже не скажешь. Аналогично. Не спорю - я английский не учил, посему плохо его знаю. Однако немецкий я знаю не лучше, но вот со словарём с него перевести вполне реально. Сделан...гм. Вследствие развития, в языке появляются всякие навороты, украшающие его. Они тут к тому, что чувстуется мне у них подобных проблем не возникало. Это наверно очень плохо, когда человек родным языком гордиться. И страной своей гордиться не хорошо. Вот американцам или украинцам это можно, а русским - ни-ни. Эээ, ну а там некоторые африканские? Где по триста слов. Хотя, ладно, это я так - к слову. В русском их вроде ещё больше (поправь, коли не так), однако тебе не мешает это спорить со мной. Насчёт поэтичности... блин, начал писать и мысль забыл. ЗЫ: Вам не кажется, что мы в сторону от темы отошли? Вероятно я это спровоцировал, посему каюсь.
  9. Многоуважаемая и достопочтеннейшая госпожа Aeka! Многомудрая и просвещённейшая, освящённая и благословенная Богом нашим! Для начала скажу лишь то, что мне, недостойному, не гоже вообще в спор сей вступать было, ибо плохо сведущ я в языках заморских. Убог и скромен разум мой, а многое из того, что понаписал я тут - так это происки нечистого и Шайтана! Откуда мне глупому и необразованному знать то, в чём так искусно поднаторели Вы, о луноликая Aeka, да пребудет долгим пребывание Ваше на земле сей бренной! Однако ж, осмелюсь молвить слово своё, ибо внутри чувствую я, что должно. Слыхал я про стих белый, отчего ж не слыхивать. Но опять-таки не совсем это то. Мне, рабу глупому, не хватает слов дабы выразить убогие мысли свои, посему, покорнейше прошу оставить тему эту, о прекраснейшая и высокоблагородная. Шекспир же, да освятят ангелы пребывание его в кущах райских, жил давно, с тех пор любой язык (и наш великий и могучий) поутратил красоту слога, достачно прочесть того же Пушкина, чтобы понять грустный факт сей. А про японский мне так и сказать нечего, ибо скудны мои знания, скудны... ЗЫ: Да не осерчает сердце Ваше, ибо сказанное выше отнюдь, не глумление, а лишь бездарная попытка, раба недостойного, подражать одному автору мною любимого.
  10. А вы сонеты Шекспира в переводе Маршака читали? А сравнивали? Там ведь почти дословный перевод и при этом абсолютно красивый и лаконичный. А если кто-то что-то перевести не может, значит проблема в малом словарном запасе переводчика, а не в русском языке
  11. Эээх, на ИксБоксе 360-м. А тут есть трейлер к ней.
  12. Насчёт литературы: я говорил про поэзию, а не про прозу. Насчёт современности: даже в ужасных совр. отечестенных песнях присутствует рифма, в немецких - тоже, в англ. - не всегда. Хотя я не такой спец - сравниваю лишь по тем исполнителям на чьи тексты нарывался, посему прошу тапки не бросать. Конечно проблема переводчика. Однако я говорю несколько о другом: в русском языке одному значению зачастую соответствует несколько слов, а в анлийском - наоборот: одно слово и до фига значений. И поди пойми, что они там хотели сказать - по словарю очень трудно. А в школе и институте я учил немецкий. Немецкий может и родственник, но уж гораздо более богатый и поэтиный. Английский - язык передачи информации, не более. Хорошо, что Досоеский, Толстой и Гоголь умерли. Они бы Вам за это У-уу! ЗЫ: кстати говоря насчёт украинского. У меня долгое время показывали их каналы, честно признаться довольно быстро гоолова отрубалась от этого языка и было очень мало, что понятно. Если я не ошибаюсь в украинском языке довольно много от польского. ЗЫ2: Товарищи, прошу прощения, что увёл тему в сторону от японского к английскому и немецкому. Прошу, не бейте меня.
  13. Ну, во-рервых, это ж исключительно моё мненние Во-вторых, какая же это красота, когда пытаешься слово (забыл какое, но ржал долго) перевести, лезешь в словарь, а там и пространство в системном блоке, и гнедой конь и ещё чёрт знает что. А вот огромное количесто синонимов убогостью назвать, уж никак не получиться, вот излишеством - это да, но когда ж это изобииле убожеством называли. А в английском не то что "каждая сущность имела только одно значение-произношение", в нём многожесто вещей имеет одинаковое обозначение в речи. И именно тут вы и говорите, что не было бы литературы. Ну так в англоязычных странах весьма туго с поэзией. Вспомните ту же Германию - сколько она дала мировой литературе! А коли вспомнить современных англо-америк. муз. исполнителей: у них же песни в большинсве случаев не то что без рифмы, там и стройность срок начисто отсутствует. Хотя, хрен с ним с английским, давайте про ипонский - сважите, что-нибудь умное, да такое, что б я сразу себя полным лохом почуствовал.
  14. Да в английском та же фигня. Только я это называю убогостью языка (это я про англ., ибо яп. не знаю, но если там так, как написал тов. Dener, то и к нему моё мнение отнесётся-с).
  15. Тест слишком слабый - ответы на вопросы несколько надуманы и подогнаны под персонажей. В большинстве случаев не знаешь, что и ответить, посему тыкаешь почти наугад. Да и результаты... Пару недель назад был Пен-Пен, теперь - Синдзи.
  16. Сам же просил. Культурно, вежливо... А тут - на тебе.
  17. Нет, определённо "каку" мы рисовать не будем.
  18. Не-не... без помощи знатока в ЛЮБОМ деле не разобраться до конца. Можно достигнуть потрясающих высот, однако всё равно любитель-самоучка останется дилетантом, который будет довольно сильно выделятся своим личным подходом ко многим аспектам изучаемого.
  19. А, блин, руки всё до этого не доходят... Точно-точно, я ажно прибалдел тогда! Да, ты чё прикольно: "U neyo temperatura, ona prostudilas'" А ещё была вывеска: Русский Улица В Planetes один из героев - Юрий Михайлов (правда по-яп. его фамилия очень страшно смотрелась: Михайренкору или типа того) Вот ещё вспомнил: в лайв-экшене Saikano (Моя девушка - секретное оружие), гл. героиня с подругой проходит на улице мимо стенда "Автозапчасти" - я знаете, аж прифигел. Ну в ФуриКури у старосты майка USSR. Или писали уж?
  20. Товарищи, тут ведь не суть важно откуда качать, главное найти это хоть где-нибудь. Я не нашёл (ремени порядочно вбухал). Максимум - это какие-то энциклопедии, где это описывается. Кстати там всяких разных версий чё-то до фига...
  21. Многоуважаемые и достопочтеннейшие мужи Hammer7 и Фесс. Я понимаю вашу тягу к сему, ведь нет ничего более прекрассного, чем природная нагота того, что создал Господь наш, творец всего сущего. Однако для начала хочу повтриться и сказать, что актрисы(?) там не очень. Совсем не очень. И у себя я это оставил лишь по причине еса малого. Однако ж, если вы так настаиваите, не мне отнимать у вас право глянуть, что же это такое. Вот, я залил.
  22. NortUS, тута есть. И ещё добавлю, что её (Наусику, почищенную) с 26 июля показывают во многих кинотеатрах России. Я вот тут писал. Там ссыль етсь.
  23. Не знаю куда написать бы - напишу тут. Вроде об этом ещё никто не писал. Почищенное в прошлом году аниме Наусикая из Долины Ветров с 26 июля показывают во многих кинотеатрах России. Подробности на сайте. И ещё: инфа не точная, но вроде по СТС 2-го сентября покажут дублированный Ковбой Бибоп (фильм). Спайка озвучивал Пётр Гланц, знакомый многим, например, по роли Принца Персии из одноимённой трилогии.
×
×
  • Создать...