Rosetau Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 Дом на холме, в котором живут две ведьмы. какие секреты он хранит? Что за таинство скрывает за своими стенами? Двойная жизнь обычных с виду девушек может обернуться невероятными событиями - как для них самих, так и для простого парня, который забрел не туда. Но что будет ждать их в конце пути? Скачать с трекера ЕнЕ Скачать с narod.ru Объединив усилия с командой Jiyuu-VN (которая некоторым из вас известна по активному переводу новеллы Tsukihime) и использовав труды английского переводчика cokesakto, мы сделали перевод дево-версии Mahoutsukai no Yoru, которая увидела свет 15 декабря 2011 года вместе с седьмым номером журнала Type-Moon Ace. На данный момент это самая свежая игра Type-Moon, которая не эксплуатирует идеи Fate/Anyword. История вновь обращает внимание на старых героев, которые, надо полагать, будут раскрыты с неожиданной стороны. По крайней мере, из уже знакомых нам персонажей тут есть только сестры Аозаки, остальные участники событий совсем старые новые. И за ними следить будет вдвойне интересно. Мы надеемся, что вам понравится наша работа. В планах взяться за перевод полной версии, но, к сожалению, тут многое зависит от наших английских товарищей. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Syomei Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 Ну... С релизом всех нас! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
neplul Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 Огромнейшее спасибо за проделанную работу!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 12 февраля, 2012 Автор Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 Альвад, да, там еще лишняя запятая в одном месте) но перепаковывать уже не будем. это единичный случай сбитой кодировки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 Спасибо за проделанную работу! ЗЫ Мисаки? Хм... Разве это не старая часть Фуюки? город из Принцессы? ЗЗЫ Слегка разочаровывает надпись "для всех возрастов". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 12 февраля, 2012 Автор Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 ЗЗЫ Слегка разочаровывает надпись "для всех возрастов" ты даже не представляешь как Спасибо за проделанную работу! какие нибудь замечания есть? или это вполне достойно в финалочку войти? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 ты даже не представляешь как Я сильно надеюсь, что это относится только к демке. какие нибудь замечания есть? Вроде, никаких. Неуютно, правда, от "Ночи ведьм", но это уже дело вкуса/привычки. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 12 февраля, 2012 Автор Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 город из Принцессы? ну да. церковь (обращение к господу), вампиры (бинты на шее содзюро), сиэль (алиса), рин (аоко). и лишь кодзика выглядит свежей. если забыть про тайгу) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Альвад Опубликовано 12 февраля, 2012 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2012 и лишь кодзика выглядит свежей. если забыть про тайгу) Манера ее речи заставила меня вспомнить Шики... Хотя, фихзнат как там в японском оригинале. ну да. Значит, пидобир Макихиса где-то неподалеку... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.