Шайдар Харан Опубликовано 10 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 А зачем... Э.. А ты про что? воткни спойлер в каждую главу НОМЕР ГЛАВЫ[spoiler]ТЕКСТ ГЛАВЫ[/spoiler] И Шайдар прав... Правила стоит блюсти... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Agronom Опубликовано 10 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 Ы Агроном сотоварищи! См. здесь, как должна выполняться редактура перед сдачей! Ошибок стилистических, орфографических и пунктуационных самый минимум, исчезающе ничтожное количество, можно поздравить автора. В точку. До этого мне еще расти и расти Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 10 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 10 октября, 2008 Хм-м... Набежала знакомая команда фикеров.... НЕт только Флабера Ну ты в нем не сомневайся. Он еще набежит. Ёпт, у меня истерика. Я реально (мега)звезда библиотечного масштаба! пора фильмы про себя дальше продюссировать... нитти Но да хранит тебя Гендо от мегафиков!!!! умри, налётчег! по фику что скажу: ну в упор не люблю читать с сайта! выкладывайте вордовские файлы! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Demetrious Опубликовано 11 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 11 октября, 2008 Со спойлерами исправился... Каюсь, не знал что фанфик приравнивается к спойлеру)) Насчет противозачаточных средств... Это... ДХМ - это вообще-то противокашлевое ^_^ Если интересует, инфа о препарате здесь: http://ru.wikipedia.org/wiki/Декстрометорфан http://www.geocities.com/narkonet/dxm.htm http://www.m-pab.ru/forum/164-dhm-dekstrom...end-kontra.html Насчет альтернативности... ИМХО, альтернативность данного видения концовки NGE в том, что в душе главного героя и в окружающей его реальности происходят действительно серьезные изменения, в противоположность оригинальному окончанию, где попытка достичь Абсолюта завершается ничем и все в итоге возвращается на круги своя (ну и конечно, плюс описание энного психоделического опыта :) карту полетов Синдзи к посту прилагаю :)) Насчет вордовских файлов... Сорри, терпеть ненавижу писать рассказы в ворде))) Прикрепил оригинальный txt-шник в порядке компромисса)) А вообще отзывы порадовали, аригато ^_^ Я, признаться, ожидал обвинений в плагиате Кастанеды, Пелевина и композиции Дж. Леннона "I Am The Walrus"))) ЗЫ Сам понимаю, что фраза "Добро пожаловать на Черное" звучит не очень, но вложить в уста Синдзи реплику "Возрадуйтесь моему приходу, смертные!" у меня рука не поднялась... xD fovP3JXPXJ.rar Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 11 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 11 октября, 2008 Насчет спойлеров - длинные посты это плохо, в спойлеры выделяются не только сами спойлеры, но и БОЛЬШИЕ куски текста. Насчет плагиата - все фанфики это плагиат Евангелиона, а кроссы - плюс еще чего-то. Могу обвинить, раз уж просишь, в плагиате Головачева - ибо похоже стилем. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
nippi Опубликовано 11 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 11 октября, 2008 Я, признаться, ожидал обвинений в плагиате Кастанеды, Пелевина и композиции Дж. Леннона "I Am The Walrus")))Для Пелевина не хватает стеба(правда я плохо заню позднего Пелевина) , для Кастанеды - неосознаваемого пафоса... Хм-м.. Песню Ленина не помню, а может не знаю...Могу обвинить, раз уж просишь, в плагиате Головачева - ибо похоже стилем.Тьфу, тьфу... Это не есть хорошо.... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Demetrious Опубликовано 12 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 12 октября, 2008 Головачева не читал, так что сравнивать не могу) А насчет плагиата - это было сказано в порядке юмора... хотя строчка из песни "I Am The Walrus" в моем вольном переводе в рассказе действительно присутствует)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 14 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2008 Так, вещь явно заслуживает почтения тьфу, прочтения) Из лёгкой весовой категории (я про объём:) по уровню могу сравнить только с матёрой Сойкой)) а так - один из лучших кратких очерков. Хотя, баги конечно тоже имеются, вот например: "Может, в обычных таблетках есть вещества, в больших количествах способные убить мою личность?" - убить личность? таблетки? при чём здесь личность?) "Последняя сказанная ему фраза была так похожа на голос Каору, что вся душа Синдзи вздрогнула, вспомнив того единственного, кого он любил." - ой, как меня передёрнуло...)) ну зачем сразу любил... "Многие люди достигали досюда своим сознанием." - не досюда! "внезапно соединились и вместе обрушились на неподготовленного к таким сюрпризам Синдзи." - эта фраза с точки зрения стилистики не пляшет "Как возможно такое место, где нет разводки по полюсам?" - а есть развод на бабло) какая-такая разводка? "Аска уже внутри Евы-02, одного тебя все ждут!" - водка уже стынет, одного тебя все ждут! вот в таком контексте фраза бы ещё прошла. а так, мисато бы по-другому сказала наверняка... "Я выйду на Евангелионе еще один раз... Если я скажу, что выйду на Евангелионе для себя" - ну, выходить на Евангелионе... я даже не знаю "Синдзи... Он наконец-то стал настоящим" - подумала Мисато." - дешёвую китайскую подделку заменили оригиналом... я бы тут спафоснул, к примеру: "Он обрёл веру в себя" и т.п. "расправляя S2-крылья - наследие Лилит." - гг)) как бы, философию автора разделяю и поддерживаю. к прочтению рекомендовано. сколько бы тебе поставить, 8 или 9? ну, пущай будет 9/10 п.с. терпеть ненавижу писать рассказы в ворде))) Прикрепил оригинальный txt-шник оу, коллега!) я тоже в блокноте пишу, просто потом в дос загоняю для выкладки. в противоположность оригинальному окончанию, где попытка достичь Абсолюта завершается ничем и все в итоге возвращается на круги своя не-ее, там не так)) там син менятеся... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Шайдар Харан Опубликовано 14 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 14 октября, 2008 "Я выйду на Евангелионе еще один раз... Если я скажу, что выйду на Евангелионе для себя" - ну, выходить на Евангелионе... я даже не знаю - Аска - Да я в четыре года на Евангелион ходила! - Синдзи - Да?.. А я в четыре уже на горшок ходил.. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Demetrious Опубликовано 15 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 15 октября, 2008 Так, вещь явно заслуживает почтения тьфу, прочтения)Из лёгкой весовой категории (я про объём:) по уровню могу сравнить только с матёрой Сойкой)) а так - один из лучших кратких очерков. Хотя, баги конечно тоже имеются, вот например: "Может, в обычных таблетках есть вещества, в больших количествах способные убить мою личность?" - убить личность? таблетки? при чём здесь личность?) "Последняя сказанная ему фраза была так похожа на голос Каору, что вся душа Синдзи вздрогнула, вспомнив того единственного, кого он любил." - ой, как меня передёрнуло...)) ну зачем сразу любил... "Многие люди достигали досюда своим сознанием." - не досюда! "внезапно соединились и вместе обрушились на неподготовленного к таким сюрпризам Синдзи." - эта фраза с точки зрения стилистики не пляшет "Как возможно такое место, где нет разводки по полюсам?" - а есть развод на бабло) какая-такая разводка? "Аска уже внутри Евы-02, одного тебя все ждут!" - водка уже стынет, одного тебя все ждут! вот в таком контексте фраза бы ещё прошла. а так, мисато бы по-другому сказала наверняка... "Я выйду на Евангелионе еще один раз... Если я скажу, что выйду на Евангелионе для себя" - ну, выходить на Евангелионе... я даже не знаю "Синдзи... Он наконец-то стал настоящим" - подумала Мисато." - дешёвую китайскую подделку заменили оригиналом... я бы тут спафоснул, к примеру: "Он обрёл веру в себя" и т.п. "расправляя S2-крылья - наследие Лилит." - гг)) как бы, философию автора разделяю и поддерживаю. к прочтению рекомендовано. сколько бы тебе поставить, 8 или 9? ну, пущай будет 9/10 Аригато гозаимас ^_^ Насчет багов тут: "Может, в обычных таблетках есть вещества, в больших количествах способные убить мою личность?" - убить личность? таблетки? при чём здесь личность?) RTFM Тимоти Лири и Карлоса Кастанеды :) "Последняя сказанная ему фраза была так похожа на голос Каору, что вся душа Синдзи вздрогнула, вспомнив того единственного, кого он любил." - ой, как меня передёрнуло...)) ну зачем сразу любил... Ага, я специально так написал, чтобы гомофобов позлить xDDDDDDDDDD "Как возможно такое место, где нет разводки по полюсам?" - а есть развод на бабло) какая-такая разводка? А есть еще разводка проводов на разъеме) Велик и могуч русский езыг))) "Аска уже внутри Евы-02, одного тебя все ждут!" - водка уже стынет, одного тебя все ждут! вот в таком контексте фраза бы ещё прошла. а так, мисато бы по-другому сказала наверняка... Это на мну чьи-то фанфики про опохмел дурно повлияли :P Впрочем, каюсь, сам порой пишу вещи в духе: "Я никому не нужен! Никому! - повторял Синдзи, приканчивая третью бутылку портвейна...")))))) "Я выйду на Евангелионе еще один раз... Если я скажу, что выйду на Евангелионе для себя" - ну, выходить на Евангелионе... я даже не знаю Хмм.. во всех сабах к Еве, что я видел, переведено именно так... ИМХО фраза "сяду на Евангелион" звучит куда более жутко) "Синдзи... Он наконец-то стал настоящим" - подумала Мисато." - дешёвую китайскую подделку заменили оригиналом... я бы тут спафоснул, к примеру: "Он обрёл веру в себя" и т.п. Тут завуалированная цитата из Леннона))) "расправляя S2-крылья - наследие Лилит." - гг)) По этому вопросу можно создать отдельную тему в ЛАИ))) п.с.оу, коллега!) я тоже в блокноте пишу, просто потом в дос загоняю для выкладки. Респект, комраден! Гейтссс мазздай!!!))) не-ее, там не так)) там син менятеся... Жить - значит изменяться; вопрос в том, в какую сторону) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.