-
Публикаций
143 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Галерея
Блоги
Сообщения, опубликованные VK220
-
-
Аска тоже ничего получилась :)
Остальные... жутковато...
Кёнске понял, что попал, походу))
-
-
Юки-то я знаю :) (скорее, правда, моэ, чем кавай, имхо)
А вот Хоро - нет, так откуда? Надо же устранить пробел в образовании))
-
Никого не забыли, мм?
Откуда это? ^_^'
-
-
Оказывается, Рей - не только пилот Евы, но еще и Ниссан Скайлайна :)
-
Гг))
Чувствуется, буду еще раз пересматривать :)
Оно и к лучшему...
-
Добавлю еще Boogiepop Phantom - по стилистике близко к Lain.
Есть еще Memories - из 3х несвязанных короткометражек. Тоже смотрибельно (по крайней мере первая - Magnetic Rose)
Planetes - пока фансервиса там не заметил...
Ergo Proxy, Samurai Champloo, Initial D... Это только из того, что я смотрел :)
Ах да, по теме... ярых ненавистников аниме не встречал пока, большинство из знакомых воспринимает это нейтрально, некоторые посмеиваются, типа детские мультики, но обычно одной амв-шки по Песни или по Цикадам всем хватает :)
-
Darius, в Региональных настройках на вкладке "языки" установи поддержку письма справа налево и поддержку письма иероглифами (понадобится дистры винды), ну а затем в языки ввода добавляй японский и разбирайся там с режимами, у меня получилось вводить с ромадзи с конвертацией в катакану :)
0_0 даже рукописный ввод нашел... буду дальше разбираться :)
пЅ¶пЅёпЅІ))
ммм... здесь ерунда какая-то с кодировками похоже))
-
Когда вместо "Быть или не быть..." в голову приходит "Яма, Омои яма..." (каюсь, каюсь :) запамятовал)
-
Много пишут о их чистоплотности, пунктуальности и вежливости, аж верю... Это и нравится :)
Философский склад ума - тоже...
А даже если и не так, то "перенять" это - не так уж и плохо :)
-
Шайдар Харан, рыжие волосы, красный комбинезон/желтое платье, красные заколки, конечно же... вот и Аска)
Мне наоборот, кажется, что японцы более похожи на своих персонажей, чем какие-либо другие гайдзины ))
-
Что-то я даже с толку сбился. Насчет словообразования - верно, но получается перевод "глупцы людские", а не "глупые люди".
"но", "ва" действуют на слово, после которого они стоят...
но все же вопрос остается открытым: чем "на" отличается от "но"?
добавлю еще: чем "ва" отличается от "во"? (хотя, наверное, это две разных вещи вообще :) )
-
"Но" c существительным вроде бы образует прилагательное, так что все нормально, насчет "на" - незнаю...
-
1. Конечно же ОСТы Евы...
2. Май-ХиМЕ
3. Пани Пони Дэш...
4. Nodame Cantabile OST, классика, не поспоришь :)
5. Инишал Ди
6. Революционерка Утена - особенно этот хор, честно говоря, не знаю кто исполняет, но исполняет здорово!
7. Эльфийская Песнь...
Это которые действительно, альбомами слушаю.
А так ОПы, ЕНДы и некоторые композиции нравятся в каждом втором аниме :)
-
Как и многие, наверное, узнал о еве (да и о многих других аниме) по АМВ (на рамштайн, продиджи), стало интересно, как-то показывали по МТВ, но не поперло - дубляж, да и не с первой серии).
Потом немного почитал инфы, понял, что просто так это смотреть нельзя, скачал сам сериал, а также ЕоЕ. Смотрел по серие в день, один (без никто :)). Понравилось! Второй раз уже показывал брату (он правда не анимешник, но тоже досмотрел). Пересматриваю, вот третий, наверняка не последний раз...
-
DupaVoz, Да это понятно, что не эталон. Тут я задумался... и пришел к выводу, что объективного ответа здесь быть не может :)
Кто-то не хочет напрягаться с чтением сабов - они смотрят с озвучкой. Кто-то не приемлет озвучку в принципе (я, например) - те не смотрят даже с лицензионной озвучкой... дело не в том, что лучше, а в том что кому удобнее :)
Только вот интересно как звучало бы в озвучке Реновское "~кана... кана" ("Когда Плачут Цикады" - кто смотрел, думаю поймет :) ), я уже не говорю о "десу" или "ня" :)
-
Когда вы смотрите в дубляже или с сабами - вам приходится мириться с видением переводчика. В частности со всеми этими сэрами и прочими. Однако, при субтитрах остается вариант все же слушать что там говорят, и при достаточном опыте замечать неточности перевода.
А озвучку я нетерплю еще потому что кому-то пришло в голову показывать Наруто по Джетиксу, а меня один раз дернуло на него переключить...
-
"datte" - с яп. "Но", остальное ("bayo") - наверняка просто используется для "усиления" выражения, по крайней мере "yo" - служит как раз для этих целей.
-
По поводу брони на руке - там вроде как не металл, а какой-то другой материал, это в теме про особенности строения ЕВ есть.
И по поводу руки Аски: мое мнение, что показаны не физические повреждения: как видно на скрине, рука внутри оказалось просто красная, в то время как физические повреждения рисуются с некоторым соблюдением анатомии - у сериек, у Лилит - видны кости по крайней мере.
В случае с Аской, скорее всего показаны ощущения пилота - резкая, "режущая" боль.
Аналогично и с глазом - организм, получив информацию о повреждении из-за высокой синхронизации мог воспринять это как свои повреждения и сымитировать их (кровотечение), кстати, такая иммитация действительно наблюдается в некоторых случаях (как-то я набирал реферат по аутотренингу, самовнушению... там было описание :) )
-
Пожалуй так:
1. NGE.
2. Elfen Lied.
3. Azumanga Daioh!
4. Nodame Cantabile
5. Pani Poni Dash.
Также не могу не отметить:
6. Ergo Proxy
7. Serial Experiments Lein.
8. Claymore.
9. Mai-HiME/Otome.
10. Slayers.
11. Haruhi Sudzumiya no Yuutsu
12. FLCL.
13. DiGi Charat.
14. Initial D!
а также Sailor Moon, Lucky Star... хватит, иначе придется все что смотрел перечислять :)
вроде кажется немного посмотрел, а начинаешь перечислять - хороший список набирается... и ведь все понравилось, ибо никогда не смотрю без настроения, через силу так сказать...
-
О, а мне этот больше нравится :)
-
Иду я недавно, иду, вижу большой щит: S*LE (часть загородил столб)...
Но радость была недолгой - оказалось банальное sale =(
-
Фанатизм - в любом деле плохо, не только в аниме. Есть футбольные фанаты, однако никто не говорит, что футбол - это плохо :)
То же и с Отаку. С японского, насколько я понимаю так и переводится - фанат, причем с негативным оттенком.
Однако, опять же, насколько я понимаю, не в Японии отаку называются не только фанаты, а просто увлеченные люди, хорошо разбирающиеся в аниме. А я, скорее, анимешник, ибо аниме не мешает мне иногда сходить с друзьями в кино или еще куда-нить.
Хотя, пока еще ни один фильм меня не "зацепил", особенно из новых :)
Баги Neon Genesis Evangelion
в Евангелион как художественное произведение
Опубликовано
Это как в советское время - даешь пятилетку за один год :)
Не забываем, что это все-таки не реальность (а альтернативная реальность :) )
Ну и добавим, что над проектом работала туева хуча народу и техники))