After the End
Перевод Japan2English: Matthew Grimes
Редактирование: Natsume Maya
Таймирование: Takayanagi Masataka
Русский перевод: Denis(ka)
(deniska@ezmail.ru)
Небольшое пояснение:
Поскольку японский>английский>русский изначально быть точным не может, позволял себе некоторые вольности. Так что не ругайтесь на всякие "убить до смерти" - я знаю, как это правильно пишется:)))
<!-- Comment: Part 1 (0:00-3:30): -->
Asuka:
Чтоооооооо?! Из-за неожиданной популярности сериал будет продолжен?
Misato:
Точно.
Asuka:
Я ничего об этом не слышала!
Ritsuko:
Ну, теперь-то ты услышала, так?
Touji:
После долгого перерыва нас в первый раз собрали вместе - и всё ради этой новости.
Kensuke:
Мне нравился этот долгий отпуск.
Fuyutsuki:
Жаль, спокойные дни закончились.
Gendo:
Да. Уже составлено расписание выхода первых эпизодов.
Maya:
Всё зашло так далеко?
Makoto:
Подумать только, им потребовалось столько времени, чтобы дать нам зеленый свет на выпуск серий.
Shigeru:
Это всё из-за денег...
Asuka:
Но почему мы должны работать только из-за того, что кому-то наверху захотелось получить побольше денег?!
Misato:
Экономика - основа общества и благодаря нашей популярности у нас хватает денег на хлеб с маслом.
Rei:
Давным-давно было сказано: "Никогда не принимай как должное ни свою работу, ни свою популярность."
Ritsuko:
Используя ваши таланты, мы держимся на плаву.
Misato:
Ты должна сказать спасибо хотя бы за то , что в этом непостоянном мире у тебя есть постоянная работа.
Asuka:
Ладно, ваша правда. В любом случае, это лучше, чем валяться на больничой койке. Хорошо. Так точно. Сделаем это.
Rei:
Какова ситуация?
Misato:
Вообще-то, у нас очень мало времени.
Ritsuko:
Сценарий должен был быть написан к сегодняшнему дню, а озвучивание должно быть готово к вечеру.
Misato:
Так, к вечеру мы должны реализовать все свои идеи.
Asuka:
Не выйдет! Это невозможно!
Misato:
У нас нет выбора! Так захотел Отсуки-сан из King Records (а я согласилась). Считайте, что это судьба всех популярных шоу.
Ritsuko:
Бесполезно жаловаться на то, что невозможно изменить. Надо принять ситуацию такой, как она есть.
Asuka:
Эй, но...
Misato:
Никаких "но". Что ты собираешься делать, устроить забастовку?
Ritsuko:
Да. Лучшее, что мы сейчас можем сделать - это решить, как нам преодолеть возникший кризис.
Maya:
Чтобы решить проблему, мы можем объединить наши усилия, верно?
Asuka:
Ой, не надо...
Touji:
Надо было раньше шевелиться.
Maya:
Да, циничная пошла молодежь.
Kensuke:
Я думаю, всё что, остается сделать, это систематически идентифицировать ключевые аспекты проблемы, проанализировать и оценить их для вынесения суждения о наиболее приемлемом решении.
Maya:
Да, умная пошла молодежь!
Kensuke:
В любом случае, если мы хотим восстановить, сохранить и увеличить нашу популярность, первое, о чём стоит подумать - это возвращение сами-знаете-кого.
Misato:
А, не стоит волноваться. Я уже пригласила его.
Kaworu:
Я - Кавору Нагиса. Мы снова встретились.
Asuka:
Привет голубым!
Kaworu:
Мне бы хотелось, чтобы ты воздержалась от подобных заявлений, если у тебя недостаёт доказательств. Впрочем, извини, единственное, чего у тебя недостаёт, так это выдержки и мозгов.
Asuka:
Заткнись, а?!
Touji:
А что? Тебя злит то, что он говорит правду?
Asuka:
О, правда? По-моему, ТЕБЕ-ТО точно не хватает мозгов!
Touji:
Кстати, ты заметила, что твоей груди тоже кое-чего не хватает?!
Kaworu:
Жаль, что наглости у неё не "не хватает".
Asuka:
У вас ребята точно не хватает уважения к чувствам других людей!
Kensuke:
Вам всем не хватает умения работать в команде.
Maya:
Нам уже не хватает времени и денег.
Misato:
И пока мы играем во все эти глупые "чего-нам-не-хватает" игры, времени остаётся всё меньше и меньше...
Makoto:
Это то, что они называют "крайне стеснённое положение" (daipinchi), разве нет?
Shigeru:
Но возобновить выпуск серий за такое короткое время - это больше похоже на немыслимый подвиг. Я бы сказал, что это просто невозможно.
Misato:
Точно. Поэтому я думаю просто полностью изменить сюжет.
Ritsuko:
Было решено, что теперь новые идеи должны выдвигать не только сценаристы.
Touji:
Так вот почему мы здесь.
Misato:
Ага. Я ожидаю от вас всех свежих предложений.
Shigeru:
Ну, тогда очевидно, что мы должны изменить в первую очередь!
Fuyutsuki:
О да. Надо добавить секса.
Gendo:
Полностью согласен. Это и будет нашей главной задачей.
<!-- Comment: Part 2 (3:30-5:27): -->
Misato:
Другими словами, вы двое снова дебютируете, на этот раз в роли "Девчонок в обтяжку"!
Asuka:
"Девчонок в обтяжку"?!
Ritsuko:
Вот костюмы, созданные специально для этого шоу.
Asuka:
Что это за фиговина такая? У меня же все трусики видно!
Maya:
Эти костюмы просто неотразимы!
Ritsuko:
Ты имеешь в виду декольте? Да, публика это оценит.
Misato:
Ой, они великолепны! И так молодо выглядят!
Asuka:
Более того, можно увидеть, где находятся кончики грудей, и даже какого они цвета!
Ritsuko:
Ты имеешь в виду соски? Да, публика это оценит.
Misato:
Ой, они великолепны! И так молодо выглядят!
Asuka:
Но, но...! Меня не волнует, "как молодо я выгляжу". Это уже слишком!
Misato:
Кажется, у Рей нет никаких проблем.
Asuka:
Эй, Первая, скажи что-нибудь. Ты же у нас непорочная дева как-никак?
Rei:
Мне все равно. Это работа.
Asuka:
Ты совсем не изменилась. По-прежнему нет никакой утонченности и изысканного вкуса.
Rei:
Мне всё равно. У меня вообще ничего нет.
Asuka:
Ой, перестань! Хотя бы посмотри на себя! Если этот костюм слегка поправить, они даже увидят сама-знаешь-что!
Asuka:
Видишь?!
Kaworu:
Синдзи-кун, что случилось? У тебя кровь идет из носа.
Touji:
Ну, не каждый день увидишь сам-знаешь-что.
Kensuke:
Я его не виню.
Asuka:
И это ещё не самое ужасное! Если я сделаю вот так...
Ritsuko:
О, командующий Икари.
Fuyutsuki:
Что с тобой, Икари? У тебя кровь идет из носа.
Gendo:
Нет, всё в порядке.
Misato:
Ну, э, я думаю, это может войти в противоречие с нормами морали.
Asuka:
Я же говорила. Если бы здесь было телевидение, нас бы уже давно отцензуировали.
Rei:
Мне всё-равно. Это работа.
Asuka:
Конечно, наша супермодель сделает всё, что вы, ребята, от неё захотите.
<!-- Comment: Part 3 (5:27-7:08): -->
Misato:
Хорошо, вернемся к сексу позже. Давайте переключим внимание на другие проблемы.
Asuka:
Да, учитель! Я знаю, в чем проблема!
Misato:
Да, Аска?
Asuka:
Вот что я скажу, главная проблема нашего шоу - это главный персонаж.
Ritsuko:
Синдзи Икари?
Asuka:
Да! Поставить этого шибко задумчивого ребёнка на главную роль было основной ошибкой. Я имею в виду, он же не сказал ни слова с начала работы. Разве его можно назвать "главным персонажем"?!
Shinji:
О... извините.
Asuka:
Что с тобой, идиот?! И это твоя первая фраза?! При этом никаких признаков раскаяния и никакой возможности его изменить. Он до сих пор считает, что все проблемы исчезнут, стоит ему лишь извиниться.
Misato:
Понимаю...
Maya:
Но...
Ritsuko:
В этом что-то есть.
Fuyutsuki:
Хм. Значит, мы меняем главного персонажа.
Gendo:
Да. В этом нет никаких сомнений.
Shinji:
Н-не выйдет!
Asuka:
Покончив с Синдзи-Идиотом, разберёмся с этой девчонка.
Ritsuko:
Рей Аянами?
Asuka:
Точно. Она - сама уныние. Нам надо что-то делать с этой Куклой.
Fuyutsuki:
Но она всегда занимает первые места в опросах популярности.
Gendo:
В ней нет никаких сомнений.
Asuka:
Как раз это я и не понимаю! У неё мало сцен и ещё меньше слов. Ей досталась лёгкая работа: стоять в углу кадра и получать все голоса.
Asuka:
Она же как марионетка, только говорит: "Хорошо, сделаем так" или "Да, я согласна" или "До свидания". И ЭТО ВСЁ!
Shinji:
Аска, ты всё время об этом говоришь. Это действительно так тебя задевает?
Asuka:
Синдзи-идиот, а не заткнулся бы ты?!
Ritsuko:
Она опять говорит здравые мысли...
Misato:
Хмммм, если наша звезда постеров начнет немного больше говорить, может быть, она станет ещё более популярной.
Fuyutsuki:
Да, стоит попробовать.
Gendo:
Да.
Ritsuko:
Но, принимая во внимание сложившиеся обстоятельства, мы не можем позволить себе так рисковать.
Misato:
Давайте опробуем беспроигрышное средство: студенческую романтическую комедию.
<!-- Comment: Part 4 (7:08-8:12): -->
Asuka:
Это ты Рей Аянами, новенькая?
Rei:
Да. Возможно, третья по счету.
Asuka:
А ты смелая, даже не поприветствовала меня, Аску-сама, главного хулигана школы.
Rei:
Да. Я не знала.
Asuka:
Должна я в наказание врезать тебе чем-нибудь тяжелым...?
Rei:
Конечно.
Asuka:
Ты не можешь быть поразговорчивее? А то ты меня уже достала!
Rei:
Я могу говорить?
Asuka:
Давай, если ты вообще умеешь говорить.
Rei:
Что я могу сказать, слушая всё время твои идиотские замечания вместе с истерическими воплями? Я вижу тебя насквозь, ты просто завидуешь мне, потому что набираешь всего лишь половину от моих голосов во всех опросах. Я имею в виду, если всё, что у тебя есть - это молодость и энергия, то ты далеко не уедешь.
Rei:
Я объясню тебе, что милое личико - это ещё не всё...с помощью небольших физических упражнений.
Maya:
Ммм... Что-то это мало похоже на романтическую комедию... скорее на разборки молодежных банд.
Misato:
И не говори.
Ritsuko:
Но проблема не в этом.
Fuyutsuki:
Это плохо.
Gendo:
Мммм. Не надо переделывать сюжет. Это - не моя Рей.
Rei:
Ты - настоящая дура. Хм... Так намного лучше.
<!-- Comment: Part 5 (8:12-9:29): -->
Misato:
Значит, мы оставляем Рей прежней.
Ritsuko:
Но мы всё ещё в тупике опасного однообразия. Неужели нет каких-нибудь новых идей, способных изменить эту ситуацию?
Asuka:
Да да да! У меня есть суперзамечательная, прекрасная, великолепная идея!
Misato:
И какая же, Аска?
Asuka:
Sentai-шоу!
Sentai
- "живые" телешоу, в которых команда (обычно 5 человек) в нейлоновых костюмах разного цвета сражается с врагами.
Все:
Sentai-шоу?
Asuka:
Точно! Они идут уже 40 лет с одними и теми же спецэффектами. Такое шоу - верный путь к успеху!
Shinji:
Но сейчас эти шоу смотрят только дети и отаку.
Asuka:
Ты дурак или прикидываешься? Как раз это я и имею в виду. К нашим фанатам добавятся маленькие детишки - типичный пример того, как одним выстрелом можно убить двух зайцев. Наша популярность сразу удвоится!
Misato:
Понимаю.
Ritsuko:
Она в чём-то права.
Asuka:
К счастью, у нас уже есть пять пилотов, так что всё готово.
Shinji:
Эээ, а кто будет лидером?
Asuka:
Понятное дело, лидером должен быть тот, у кого костюм красного цвета, цвета правосудия.
Kaworu:
А можно я?
Asuka:
О чем ты говоришь? Это же такой закон: кто одет в красное, тот и лидер!
Touji:
Она предложила эту sentai идею только для того, чтобы стать лидером.
Asuka:
Ё-моё, для парня ты чересчур придирчивый. Ладно, ждать нечего, поехали.
<!-- Comment: Part 6 (9:29-11:40): -->
Asuka:
Shinsentai... (сравнить с "Shinseiki")
Asuka: , Rei, Shinji, Touji, Kaworu:
Evangelion!
Misato:
Появился новый Ангел! Все - в бой!
Asuka:
Так точно! Все! Поехали!
Rei: , Shinji, Touji, и Kaworu
Так точно.
Asuka:
Стой!
Asuka:
Цвет её костюма - румянец правосудия! Образец силы и выносливости, Вторая в Красном!
Asuka:
Цвет её костюма так же чист, как её разум, немая и вялая, Первая в Белом!
Rei:
Мне всё-равно. Это работа.
Asuka:
Его костюм - цвета депрессивного уныния. Полный идиот и антисоциальный элемент - Третий в Синем!
Shinji:
Я не должен убегать.
Asuka:
Цвет его костюма наверняка понравится деревенским жителям. Вспыльчивый бездельник, Четвертый в Зелёном!
Touji:
Я уже могу спуститься?
Asuka:
Его костюм черён как и его пассивно-агрессивная натура! Самовлюблённый и гомосексуальный, Пятый в Чёрном!
Kaworu:
Приятные песенки.
Asuka:
Мы прокладываем новый путь в эту тяжелую эпоху, мы - Shinsentai...
Все:
...Evangelion!
Asuka:
Ха! Прогрессивный кинжал!
Asuka:
Бластер!
Misato:
О, нет, Аска прибирает шоу к рукам.
Ritsuko:
И каковы результаты исследований?
Makoto:
Ничего хорошего. Рейтинги не сдвинулись ни на сантиметр.
Maya:
Звонков тоже нет, ни плохих, ни хороших.
Shigeru:
Факс по-прежнему молчит.
Misato:
Другими словами, нас никто не смотрит.
Fuyutsuki:
Нам надо произвести перегруппировку.
Gendo:
Да.
<!-- Comment: Part 7 (11:40-13:24): -->
Misato:
Я думаю, это просто значит, что люди больше не смотрят sentai-шоу.
Ritsuko:
Я думаю, мы ошибались, заимствуя шоу без каких-либо изменений. Что ж, мы получили урок.
Asuka:
Ну и что, некоторые же смотрят?
Misato:
Итак, наша попытка радикальных изменений потерпела неудачу, но если мы вообще ничего не поменяем - нам крышка.
Ritsuko:
Если так будет продолжаться и дальше, то шоу будет становиться всё меньше и меньше, пока совсем не зачахнет, как пламя свечи на ветру.
Shinji:
Ааа... А если взять мнения наших зрителей и использовать их... как... идеи...?
Kaworu:
Замечательная идея. Ты молодец, Синдзи.
Maya:
Значит, мы будем идти в ногу со всеми последними веяниями.
Asuka:
Но если всё время прислушиваться к зрителям, то никогда ничего хорошего не получится.
Misato:
Сейчас у нас нет выбора. Продукт, который не продаётся ничего не стоит.
Ritsuko:
Капитан Катсураги, как насчет этого?
Misato:
Хммм? Давайте посмотрим. "Почему Евы не могут трансофрмироваться или объединяться, ведь они же роботы? Скукотища!"
Asuka:
Ну конечно!
Shigeru:
Он в чем-то...
Maya:
...прав.
Makoto:
Но как нам заставить их трансформироваться?
Asuka:
Я знаю! Для начала, один раз Ев полностью разгромят.
Kensuke:
А потом мы прервёмся на рекламу или вообще закончим эпизод и только затем представим изменения.
Ritsuko:
Понимаю. Полная перестройка меха в середине сериала...также известная как "усиление"...
Misato:
А равзе мы уже не изменяли Еву 0?
Asuka:
Это же пустяки! Мы всего лишь слегка поменяли цвета! Теперь же речь идет о чем-то гораздо большем.
Shinji:
А зачем вообще что-то менять?
Asuka:
Ты не перестаёшь удивлять меня своей тупостью. В наши дни нет ничего старомоднее огромного робота, который даже не умеет летать.
Ritsuko:
У него слишком мало вооружения, и у нас нет возможности продавать наборы оружия по отдельности.
Fuyutsuki:
Итак, Евы будут трансформироваться и объединяться, к тому же у них появятся "усилители".
Gendo:
Да. Никаких сомнений.
<!-- Comment: Part 8 (13:24-15:30): -->
Misato:
Все три Евы готовы? Пришло время испытать новую систему трансформации и объединения. Мы рассчитываем на вас!
Asuka:
Не беспокойтесь! Готов, Синдзи?
Shinji:
А, да. Трансформируюсь... в... Ев..стребитель.
Maya:
Изумительно! Ева 01 превратилась из седана, японского товара номер один на экспорт, в гигантский истребитель!
Asuka:
ИЗМЕНЯЮСЬ! В ЕВ..ОЕЗД! НА СТАРТ!
Makoto:
Ух ты, Ева 02 из символа современной инженерной мысли, Токийской башни, превратилась в поезд "Орлиная пуля"!
Rei:
Изменяюсь, еврабль.
Kensuke:
Да! Ева 00 из чуда морской технологии, танкера Идемитсу-мару превратилась в могучий линкор!
Asuka:
Приготовиться к слиянию!
Все:
Так точно.
Все:
Трое становятся одним! Евангелион II!
Shigeru:
О боже, три Евы превратились в гигантскую копию сумоиста Акебоно!
Asuka:
Более того, в зависимости от метода и порядка комбинации, они могут превращаться в знаменитый Радужный мост, в одно из инженерных чудес света, Курионскую Дамбу (?) или даже во все 53.85 км туннеля Сейкан!
Misato:
Словно Феникс из пепла, Евы возродились воплощением мечты всех производителей игрушек!
Asuka:
Евангелион II, вперёд!
Asuka:
Прогрессивный Меч, гигантский удар берсеркера!
Ritsuko:
Ну, как выглядят маркетинговые исследования?
Maya:
Не очень хорошо.
Ritsuko:
Но в чём дело?
<!-- Comment: Part 9 (15:30-16:17): -->
Misato:
Значит, проблема в противнике.
Asuka:
Конечно! С кем мы в конце-концов сражаемся? Последнего Ангела мы убили в 24 эпизоде!
Kaworu:
Ты случайно не меня имеешь в виду?
Asuka:
Ты всё ещё здесь? Слушай, почему бы тебе снова не стать "плохим парнем"?
Kaworu:
Нет; роль предателя своей расы, перешедшего на сторону сил добра, присоединившегося к вам как союзник (и всё это во имя любви) - эта драматическая роль предназначена только для таких трагиков, как я. Поправка: для таких красивых трагиков, как я.
Rei:
Тогда оставайся.
Ritsuko:
У нас мало времени. Давайте разберемся в возникшей ситуации.
Maya:
Одна из преследующих нас проблем - это то, что всегда было неясно, кто такие Ангелы.
Fuyutsuki:
Да. Они довольно загадочны и никто не смог их полностью понять, не так ли?
Gendo:
Не смог. Это проблема.
Misato:
Хорошо, тогда сосредоточимся на её решении.
Asuka:
Я знаю! Мы должны сделать так, чтобы они представляли себя зрителям!
<!-- Comment: Part 10 (16:17-17:32): -->
Страшный голос (Анно?):
Я - один из марсианской расы "Чёрных Богов". Презренные земляне; я убью вас всех до смерти с помощью своих космических ангелов!
Asuka:
Видите?! Теперь личность, цели и организация врагов ясны как день!
Kensuke:
Ясны, как стеклышко.
Misato:
Значит, вместо слова "уничтожить", которое мы использовали раньше, теперь будем говорить "перебьём всех к едрене фене", да?
Asuka:
И всё, что нам осталось сделать - это представить вторую волну помощников этого парня.
Ritsuko:
Мы оставим тот же дизайн, просто немного поменяем цвета.
Страшный голос (Анно?):
Я не слабенький Чёрный Божок! Я пришел сюда из Великой Чёрной Дыры через Белую Дыру и я Космический Чёрный Бог! Я убью всех до смерти с помощью своих Ангелов Диска!
Asuka:
И наша история перемещается в космос!
Makoto:
В этом случае рисовать задние планы будет намного легче.
Shigeru:
И вместо того, чтобы прорисовывать движения роботов, мы можем просто протащить их статические изображения перед камерой. Это сэкономит кучу денег.
Misato:
Прекрасно, Аска!
Fuyutsuki:
Мммм, просто великолепно.
Gendo:
Да.
<!-- Comment: Part 11 (17:33-end): -->
Ritsuko:
Итак, чтобы наше шоу стало успешным и популярным нам нужно только...
Misato:
...добавить животных, конечно. Животные! Нам необходимо что-то вроде талисмана.
Shinji:
Может быть, что-то похожее на Пен-Пена, который учится говорить.
Rei:
Прекрасная идея.
Ritsuko:
Хорошо, давайте дадим Пен-Пену возможность сказать что-нибудь.
Pen-Pen:
Наконец-то! Я, понимаешь, сижу тут вместе с вами всё это время; как вы могли до сих пор игнорировать меня?! Весь ход событий указывает на нас, пингвинов, пингвинов, пингвинов, говорю я вам!
Pen-Pen:
Просто покажите меня по телевизору и тёлки со всего мира будут смотреть на меня и кричать "Какой он милый!". Так, я составляю бизнес-план,; перво-наперво мы должны...
Misato:
О боже, Аска, останови его!
Asuka:
Эй, подож... Стой, ты, маленький...
Fuyutsuki:
О нет! У нас совсем не осталось времени!
Ritsuko:
Давайте закругляться.
Maya:
Что ещё можно добавить?
Makoto:
Экшн, конечно экшн, экшн налево и направо. Мозгодробительный экшн - это ...
Misato:
Как женщина, я предлагаю добавить драматических идей, это сейчас модно, взрослые не смогут устоять.
Rei:
Командующий, идей нет.
Asuka:
НЕРВ будет разрушен в первом же эпизоде.
Shigeru:
Развиваем старых персонажей и вводим новых.
Fuyutsuki:
Как насчёт сериала серийных загадок?
Kensuke:
Мы построим статичную и детализированную внутреннюю вселенную!
Asuka:
У Ев появятся братья!
Touji:
История о воре по имени Нанива (народная легенда. Никак не может быть втиснута в Евангелион:) Какая-нибудь кровавая и душещипательная спортивная сага тоже сойдёт.
Ritsuko:
Ты вроде бы говорила, что тебе нравятся народные сказки, Аска?
Asuka:
Не надо класть все яйца в одну корзину.
Kaworu:
Во всём этом по-прежнему нет изящества.
Asuka:
Закрой пасть, "голубок"!
Ritsuko:
Мы могли бы построить весь сюжет вокруг одинокой хозяйки гостинницы.
Maya:
В конце-концов мы всё-таки пришли к бане.
Misato:
И куча "банных" сцен будет способствовать продажам?
Rei:
Командующий, идей нет.
Shigeru:
Фантастический взлёт и трагическое падение университетского хирурга со слишком большими амбициями.
Makoto:
Этому шоу нужны настоящие мачо!
Asuka:
Что ему действительно необходимо, так это пение, мюзикл! Боль сердца, выраженная в музыке! (поёт "Аллилуйя")
Maya:
Но всё это займет слишком много времени и кучу плёнки.
Ritsuko:
Эта попытка угодить фанатам окончательно нас угробит.
Fuyutsuki:
К несчастью, мы так ничего и не решили.
Shigeru:
Может быть, нам стоит проголосовать?
Makoto:
Нет; я думаю, даже на это времени не осталось; особенно, если мы вдруг ошибемся при подсчетах.
Ritsuko:
Нам надо принести всё в студию через несколько минут.
Misato:
Нам надо разрубить этот узел окончательным решением.
Asuka:
Я нашла его! Мы сделаем "звуковое" аниме!
Все:
"Звуковое" аниме?
Asuka:
Ага. Как только начнется шоу, зритель увидит только черный экран. В этом случае мы можем использовать простую чёрную пленку и не надо будет рисовать ни единого кадра.
Misato:
Ха! Понимаю!
Asuka:
Больше этого, если все звуки и музыка будут исполняться актерами, звукомонтаж будет не нужен, а зарплата прибавится; трёх зайцев - одним выстрелом! А если что-нибудь будет неясно, диктор за кадром пояснит.
Fuyutsuki:
У нас нет выбора; какого черта; давайте приступать.
Gendo:
Да.
Вы смотрите "звуковую" версию первого эпизода:)
Misato:
Боже мой, Ева 01 победила Ангела!
Maya:
У нас куча жалоб.
Shigeru:
По факсу тоже не приходит ничего хорошего.
Maya:
Мы перегружены! Слишком много звонков!
Makoto:
Наш рейтинг никогда не отпускался так низко; фактически, у нас вообще нет рейтинга!
Misato:
А, черт...
Ritsuko:
Это ужасно.
Fuyutsuki:
Мы должны их переубедить; нет, давайте просто всё выключим.
Gendo:
Да