Господа и дамы!
Я в шоке!
Может, это слишком грубо, но автору следует вернуться к разделам учебников русского языка, описывающим синтаксис и лексику. Я не говорю про заимствованные слова, такие как бОнсай (у автора фигурирует "бансай" - видимо, было замечено сходство с "банзай", хотя и пишутся слова совершенно разными иероглифами).
Я имею в виду русские глаголы.
Вот, скажите мне, пожалуйста, есть ли разница между глаголами, к примеру, "получится" и "получиться"? (читаем внимательно каждую буковку, и замечаем различие в одном знаке - мягком)
Кто скажет "нет" - два и вон из класса!
Первое - глагол в будущем времени, совершенного вида.
Второе - неопределенная форма глагола, то бишь, - инфинитив по-научному.
Когда я читаю что-то вроде "у меня ничего не получитЬся", я вспоминаю своего преподавателя по японскому. Та говорила: "Чукотская народная песня - еду, вижу и пою"! По смыслу получается полная ахинея.
Я готова была считать это простыми помарками (ну бывает, по инерции нажмешь две рядом стоящие кнопочки), но в нашем случае складывается мнение, что автор сознательно допускает их - на каждой странице масса такого рода вещей.
Так нельзя!
Уважаемый Dron, я понимаю, Вы в первую очередь пишете для идеи, Вам интересен сюжет. Всё-таки, будьте любезны проверять свои творения на грамотность. Она (грамотность) портит всё впечатление от прочтения. Ну, хотя бы с помощью MS Word - там стоит достаточно мощное средство проверки орфографии и пинктуации. А еще лцчше, найдите, плз, знакомого с очень высоким уровнем грамотности, согласного на вычитку. Повертьте, даже те писатели, чиь книжки мы с вами можем видеть в магазинах, получали рукописи назад с огромным количеством заметок от корректоров.
Еще раз прошу прощения, если была слишком грубой.