Пишу аниме. Говорю - Анимэ.
Ударение на последний слог жутко режет слух, как и написание через э - взгляд.
Хочется найти какую-то славную аналогию для "АнимАция, но Аниме". Типа что при подобном сокращении ударение переносится на первый слог. Имхо так реально благозвучнее.
И плясать думаю стоит еще от того, что аниме не японское слово, а такое же заимствование.