Перейти к содержанию

Паха

Пользователи
  • Публикаций

    32
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Паха

  1. УХ ЁЁЁЁЁ..... это ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ЖЕСТОКО! :))))))
  2. Меня больше приколол тот факт, что БР может реально на человека наступить! :)))) Мне такое раньше даже в голову не приходило:)))))))
  3. Aleks Ну меня Меланхолия тоже не зацепила, но вот смотреть было интересно :) Насчет новелл...хм...да, это действительно не есть корошо, товагищи. Хотя нам же вроде обещают в скором времени перевод первой новеллы цикла. Понятно конечно, что содержание всем известно и ничего нового не узнаешь, но все равно, как говорится, на безрыбье... Кстати, я вот чего с американскими переводчиками не понял. По словам Тимофея перевод делала некая дама из Америки. Затем она забила на это дело, но появились 2 другие, с перевода которых и переводилась последняя новелла. Однако спустя какое-то время появляется инфа, что та, первая переводчица потеряла свои записи и теперь переводу каюк. Дык она-то тут причем? Или я чего-то не так понял?
  4. Aleks Кстати, а когда Меланхолия должна выйти? Уже летом? Просто интересно, когда же тогда за Панику возьмутся...да и вообще, аниме неплохое, интересно глянуть 2-й сезон :)
  5. Aleks Не, пока что глухо... но твоя новость о том, что кому-то отвечают, очень порадовала:) Не по шаблону говоришь? Пишут что-нить новенькое?
  6. Это точно, первостепенная задача все-таки не ответ получить, а сезон новый. Ну что ж , если в остальном мире тоже есть такие активные люди, то мы точно уговорим парней из Киото сделать-таки новый сезон:))))
  7. Ну, за время общения с тобой сложилось мнение, что ты хорошо понимаешь, о чем говоришь, когда дело касается Паники... поэтому и считаю тебя профи по крайней мере в этом вопросе... возможно, не только в этом, но я по данному форуму не особо шарился и потому не знаю, в каких областях ты еще дока:) Жаль, что не сидишь вконтакте - там группа наша значительно древнее сайта, поэтому там накопилось очень большое количество интересных вещей, связанных с ФМП. Вот уже зарегилось 1200 участников - на сегодня самая большая группа по Панике, хотя подобных групп тьма и мы были далеко не первые, стараемся просто. Что тут сказать - мы действительно любим ЭТО аниме :)))) Там удобно было установить счетчик. На данный момент на просьбу написать письмо в Киото отреагировали 28 человек, из них 4 отказались, а остальные уже отправили свое послание. Сколько людей с сайта сделало подобное - неизвестно, но судя по комментариям народ тоже откликнулся, что не может не радовать :) За помощь спасибо. Но правда достать саунды проблемы сейчас нет (думаю, любой анимешник знаком с сайтом тенши))). Пока просто места мало, но оно потихоньку растет и мы постепенно выкладываем новые файлы. Хотя в принципе данный вопрос можно решать и с помощью файлообменников - так, например, мы заливаем мангу - но сам понимаешь, народ этого не очень любит... Короче работа модернизации сайта идет до сих пор:)))
  8. Aleks Ну один из них - это группа по FMP на сайте ВКонтакте - самая большая группа по этому аниме. С нее все и начиналось. А второй ресурс - это наш молодой сайт, также целиком посвященный Стальной тревоге. Вот ссылки: http://fmp-4ever.ucoz.ru/ http://vkontakte.ru/club1029293 Буду очень признателен, если оценишь, так сказать, профессиональным взглядом :)
  9. Aleks Ну все, разместил новость на обоих ресурсах. Уже есть первые откликнувшиеся - я в их числе :)
  10. Aleks А не мог бы ты дать хотя бы примерный шаблон письма. Я бы тогда разместил бы его на двух своих ресурсах по FMP - ну чтоб народ сильно не парился, а просто бы немного правил шаблон и отправлял. А то ведь я нашего брата знаю - все ленятся делать много. Я бы и сам составил такой шаблон, но, честно говоря, не представляю, о чем там писать :((( Заранее Аригато! Думаю, с этих ресурсов примерно 1000 человек напишут, остальные - в неувязку :)
  11. Aleks Дык и я про первые новеллы! Тимофей уже почти закончил работу над новеллой Fighting boy meets girl - это самая первая новелла из вселенной FMP. А то что там какие-то хлопцы из фулметал.юкоз пытались то же самое перевести - дык это гиблое дело. Я читал их форум - амбиций много, а организации никакой
  12. Дык и я о том же! Тимофей же совсем недавно на фансабе отписывался, что он практически закончил перевод первой новеллы цикла FMP - у него все переведено, осталось только поправить ошибки и оформить. Так что дело идет, причем полным ходом:) И не единственный :) Тесса полюбас лучшая!
  13. Му-ха-ха-ха-ха!!!! Жестокий перевод, ничего не скажешь! Не, ладно бы там просто белиберда была какая-нибудь бессмысленная, а тут такие зверские фразы строятся, что просто со стула можно упасть:)))) Что касается перевода...хм...конечно, проект жив! Вроде почти готов самый первый роман... в общем рано или поздно американские переводчики доберутся до последней (переведенной) новеллы - теперь-то точно, потому как все это мероприятие теперь на профессиональном уровне. А там уже и Тимофей не подкачает...я надеюсь :)
  14. Ой не, я этого сайта боюсь, там на каждом углу тонны спойлеров - уж очень не хочется портить себе впечатление, лучше переводов дождаться :)
  15. Aleks Прикольно! Русский-то тестик мне уже давно знаком, а забугорный вижу впервые. Правда он оказался еще более прозрачный, чем наш, но все равно спасибо :)
  16. Aleks Спасибо за подробное разъяснение. В кой-то веки кто-то четко сформулировал по этому вопросу, что и откуда растет. А насчет картинки (ну которая якобы из экранизации) ты не пугайся. Я вот этого чувака, который якобы Курца изображает, уже видел. Это просто довольно известный на западе чувак-косплейщик, засветился в образе Курца на парочке видео с аниме-фестов. Второго, то бишь Соске, вижу первый раз, но думаю это из той же оперы. Короче экранизация - чисто прикол :))))))
  17. Честно говоря, каких только предположений не слышал, но вот это что-то новенькое. А нельзя ли поподробнее, откуда такая инфа вообще берется? Что за источники?
  18. Да уж, Гато это умеет :) Ну на русский она тоже уже до этого места переведена :)
  19. "Салют.Я смотрела стальную тревогу 1 и прочта переводы новелл....Вообщим закончила на том что Канаме увозят, а Сосуке "сходит сума". Кто знает что там дальше?????????? Ведь невпал же автор в спячку????????????А -А??????? " Светик, автор в спячку не впал. Более того, он с тех пор еще много чего написал. Вот только проблема в том, что он - японец, потому требуется много времени, пока новеллы на русский переведут :)
  20. CerbeR Тут на днях вообще оказалось, что она все свои записи относительно новелл протеряла и, если не найде, то вообще забьет на это дело...ну что за напасть!
  21. "Мне лень искать, так что простите если что, но никто не видел в инете англ версию книги FMP One Man's Force начиная с 3й главы?? :) А то у мну ломка..." CerbeR Пока такого не существует. Иначе мы бы давно уже имели русский перевод, ибо наш переводчик ака Тимофей все очень оперативно делает,а вот американцы что-то совсем леняться....
  22. Все, понял, увидел, дошло короче. Спасибо, что разъяснили. Видимо, надо тетрадку наконец посмотреть, все руки не доходили, а то так и буду не в теме :)
  23. Пардон еще раз, а где этот момент мелькнул? В ОВАхе?
  24. Товарищи, простите мою тупость, но я уже второй раз вижу этот скриншот, но не понимаю, в чем прикол? Откуда это, что там за личности такие? Объясните плз!
×
×
  • Создать...