Перейти к содержанию

Чед

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    87
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Информация о Чед

  • День рождения 12/16/1990

Личные данные

  • Пол
    Мужской
  • Из
    Москва

Личная информация

  • Любимое Аниме
    Eva, GitS.

Чед's Achievements

Инструктор Marduk'a

Инструктор Marduk'a (6/34)

  1. Хигурашки? Азимов? Тебе бы игры писать. UPD: Шигорат коснулся тебя и погиб, разрываемый завистью и восторгом. Это всё настолько изумительно, что я даже не знаю, что ещё сказать. После третьей главы (начало сообщения) мне удалось уснуть без снотворного и прочих колёс, что само по себе уже кое-что значит. И давно, очень давно я не получал такого удовольствия от призрачных игрищ по мотивам дня. При всём моём неверии в высшую справедливость - я твой должник. И я уплачу.
  2. Итак, достаточной концентрации событий (ну или достойного уровня психоделии) можно достичь лишь уместив всю жизнь в один месяц. Повторюсь, исправлять орфографические ошибки грешно по отношению к Чёрному, но в тексте на Asukastrikes где-то в последних главах Мана обозвана Кришной. Just as planned?
  3. Ты совершенно не понимаешь, в чём суть перевода. Перевод это не ночное сидение со словарями "о, зацените, как все слова точно переведены, хаха". Перевод это не псевдоинтеллектуальные скрипты из интернетов. Перевод это не ЕГЭ, не нотариально заверенные бумажонки и не . Перевод это возможность побыть людьми - обычными, несовершенными, говорящими и отчаянно рвущимися к свету искусства людьми, которыми на самом деле авторы и являются. Нас обвинили в неточности - а мы смеёмся. Нам урезали гонорар за перевирание звукоподражаний - а мы смеёмся. Нас уволили из нотариального бюро, нам не дают переводить деловую переписку и даже рекламные объявления - а мы смеёмся и просим ещё. Мы переведём с человеческого на человеческий любой порождённый человеком текст за две секунды, мы исказим форму, переточив содержание слов под образ мысли слушателей, мы напишем свои стихи по мотивам непереводимой поэзии. Мы - истинное лицо межкультурной коммуникации.
  4. 2050. Grey-haired stout John Biles checks morning e-mail - and rushes to call his old friend, Rod M. D.B. - Hey, Rod, remember that NGE-fiction we wrote in good ol' days? R.M. - Ah, well, a bit. So what? D.B. - Believe it or not, but... Those Russian are still waiting for the ending.
  5. Почему как минимум треть оставляющих отзывы явно относится к прочтению фанфика как к тяжёлой обязанности? Ох, 60 страниц, ах, 60 страниц... Да я же умру пока прочитаю... Если Чёрный будет говорить грамотно и без ошибок... в рот мне Еву, что это за Чёрный?!
  6. Чед

    Джамп

    Фесс, я говорю о специализации корабля и команды, а также о личности капитана. Если говорить о собственно корабле, то это скорее "Tuatha de Danaan" (даром что подводная лодка >_<). "Tuatha" и Тереза же относятся к саге "Full Metal Panic!". Если "стандарт" - английский (здравствуй, "Star Wars"), то почему Икари не понял Рей при встрече?
  7. Почему в .chm на первой же странице автор обозван Tixer, а стихотворец - Alix-Polix?
  8. Чед

    Джамп

    Вижу только две вещи, которые стоит править - во-первых, пройтись автозаменой по всей части 2, убрав постоянную смену названий корабля; во-вторых, сменить стандартный язык Рей на японский (если Синдзи вообще не знает английского, почему он называет корабль "Блэквайндом"? См. п. 1). P. S. "Black Wind" = "Millenium Falcon". P. P. S. Рэй Аянами = Тереза Тестаросса.
  9. Скажи это людям, напрашивающимися в помощники писателям в качестве "литредов" и прочих консультантов, а после требующих записи себя в соавторы. Это всё-таки "логотип". А вот текст произведения править действительно нельзя. И дай, пожалуйста, свою копию Некрономикона почитать.
  10. Запятые перед "есть".
  11. Если по "NGE" решат снимать фильм на западе, то, скорее всего, это будет нечто близкое к "ДДБ". И Тодзи будет негром. А Антарктиду заменят на секретную базу в Сибири. И у каждого Евангелиона будет по полтора десятка огне-, водо-, паутино-, коло-, кало-etc.-стрельных приспособлений, работающие преимущественно по принципу "шмаляй куда-нибудь, авось попадём". И на крайний случай - lightsaber. И пяток N^2 гранат на поясе. И после разрушения Геофронта NERV HQ перееедет в Калифорнию. И Ангелы будут - как и большинство культистов - разговаривать по-русски, ибо воспроизвести Лавкрафтовскую речь никто не сможет. Пен-Пен, скорее всего, тоже. И у Ктулху будет лицо Сталина.
  12. В примечаниях к манге было сказано, что термин "Geofront" впервые был употреблён Сиро Масамуне в манге "Ghost in the Shell". Тенденцию тоже кто-то должен был основать. Если в мангу вставлено подобное примечание, видимо, Анно (+ Садамото?) - один из первых камней этой лавины.
  13. Геофронт - взят из GitS. Вспоминайте примечания к манге.
  14. Автор не пожелал остаться известным :lol: Какой ещё Третий Удар? Чёрный напоит всю честную компанию, Айда взломает сигнализацию у ангара, Рей залезет в свой Евангелион, привяжет Лилит к Копью Лонгиния и запульнёт на Луну. Или пункт первый без изменений, а на закуску пойдёт небезызвестный зефирный человечек, поджаренный на небезызвестном красненьком вертеле. Потому что так прикольно. Ах да, а вместо болящей с похмелья головы Чёрного разбудит невеста, ибо Mission complete.
  15. Старый-не старый, а комбинезон подходит.
×
×
  • Создать...