2NewMan.
Скажу от себя, но думаю, многие меня поддержат. Я не могу похвастаться хорошим знанием английского, по-этому читать пришлось бы, как ты и говоришь - обложившись словарями. Согласись, сомнительное удовольствие - сидеть пол дня за переводом нескольких страниц. Во-первых, не у каждого столько свободного времени, а во-вторых, просто забудешь, что читал страницей ранее. И еще, многих слов просто нет в словарях или имеют очень много значений.
Недавно попробывал с "сократ'ом" перевести небольшой фик, но после нескольких строчек просто забуксовал и бросил эту затею. Так поступил бы и с GoE. А благодаря стараниям ребят-переводчиков - это одно из моих любимых произведений.
В Сети полно фиков, достойных перевода - действуй, а не переводи место на сервере впустую и люди будут тебе благодарны.