Slasher
-
Публикаций
112 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Галерея
Блоги
Сообщения, опубликованные Slasher
-
-
Не все кадры тизера в второму Ребилду, были в самом втором Ребилде
Точно. Может быть Аска вовсе без повязки будет.
Во-о-от. Может, это на самом деле сначала покажут Мари в повязкеМари уже показали всё в том же тизере после фильма. Очёчки снимает, на глазу никаких повязок.
-
Насчёт звания там ничего не было.
Dialogue: 0,0:11:23.36,0:11:26.06,Misato,,0,0,0,,Разрешите представить -\Nас военно-воздушных сил Европы,
Dialogue: 0,0:11:26.18,0:11:27.87,Misato,,0,0,0,,капитан Шикинами Аска Ленгли.
Dialogue: 0,0:11:28.38,0:11:31.86,Misato,,0,0,0,,Вторая Девочка, пилот Второй Евы.
-
1. Аска.
2. Люси.
3. Чидори Канамэ.
4. Мисато.
5. Сэкай Сайондзи(School Days).
P.S. Последние четыре пункта, тупо формальность :)
-
Синдзи 11
Рей 36 -2
Аска 38 +2
Гендо -2
Мисато 34
Рицко 3
Фуюцуки 6
Кадзи 8
Мая 9
Хьюга 7
Шигеру 10
Тодзи 6
Кенске 8
Хикари 10
Пен-пен 10
Каору 0
Наоко 0
Юй 6
-
-
ему это надо? он этого хочет?
Хочет-хочет. Вспоминаем, что он говорил в ЕоЕ.
-
Синдзи не тренировали с четырех лет. Годы физподготовки из одного желания не появятся. Проблема была в том, что Синдзи НЕ МОЖЕТ двигаться так же быстро и точно, как Аска - а она отказывалась подстроиться под него.
Как оказалось позже, они вполне смогли сработаться. И нигде нет слов о том, что это Аска под него позже подстраивалась, а не он под неё. На мой взгляд, он даже не старался при первых попытках. А когда Хикари на него наехала, а позже за едой ещё и Аска начала парить его насчёт "одалеть Мисато и Рей", вот он и растормошился.
-
Да, так и есть
Так и есть. Только я что-то не понимаю, какого чёрта, Аска должна под него подстраиваться, а не он под неё ? Насколько можно судить, чем лучше и быстрее движения, тем эффективнее. Так по совести, это Синдзи надо для пущего эффекта напрягаться, если как вы говорите, он так за всех печётся.
-
дайте Рей в пару, все будет торчком.
Ничего он не просил. Мисато навязала. Ему вообще фиолетово с кем работать. Аску поставили ? Танцую. Рей поставили ? Танцую. Опять Аску поставили ? Опять танцую.
-
Не хочет он с ней работать. Да и собственно не должен.
Это Аска с ним работать не хочет. А он кстати очень даже должен - там ангел скоро в себя придёт.
-
ну, за все время, что они к тому моменту знакомы. Я ведь не про весь сериал говорю
Ну так бы сразу и написали, а то ведь мысли ещё не все читать умеют. :) Теперь понятно.
-
Хронометраж знаем. Только вот если на него ссылаетесь, давайте не будем писать фраз типа "ЗА все время, что они знакомы".
-
он видел только Аску злюку и ничего больше
Не только. Задачку например помогла решить, за игру на скрипке похвалила. Опять же, поцеловала, по вашему видимо тоже от злости. Или например про приёмную мать рассказала. Правда потом сорвалась таки, но тем не менее.
-
Сначала показывают саркофаг с «прекрасным образцом»
Показывают платформу. А саркофага на ней нет.
-
после провала своего свидания
"Провал" - слишком громко сказано. Не очень-то Аска расстроилась по этому поводу. Вернее, вообще не расстроилась. =)
-
Мари на таком же фоне стоит, так что врятле это "раздумья" Синдзи.
-
В кс популять, это милое дело. Жалко, что варкрафта в списке нет.
-
А она ей не только на плаг жаловалась. Скорее на жизнь. =)
-
She states to Shinji that it is a memento from her late mother. © wikipedia.
-
Опровержение отдельно взятых фраз, не могут опровергнуть всю систему словаря, в частности обсуждаемое 心神喪失
-
мы так и не увидели
Мы увидели, что в одном случае так, в другом эдак. Только вот, о переводе Яркси, Mitea видимо постеснялся нам сообщить. Зато сообщил то, что удобно для его версии - "of unsound mind". А потом ещё заявил, что это оказывается Гайнакс так сказал.
И я, смешно сказать, внятного опровержения версии Ярски тоже не увидел.
-
Вы не FAQ читайте, а на качество перевода смотрите. Которое у Яркси сильно хромает.
Не ошибается тот, кто ничего не делает. ©
Но вашего абвг не достаточно, чтобы обвинять Яркси в несостоятельности.
Тем более, как выяснилось, все ваши переводы, нужно перепроверять десять раз. А то может оказаться, что в одном словаре - это, в другом - другое, а на самом деле - третье. И вот поэтому, возвращаясь к главному вопросу - "так сказал Гайнакс" плавно превращается в "дилетанты тут что-то на переводили".
-
Тобишь, Яркси - это японский-английский-не всегда руссукий и есть.
ЯРКСИ - самостоятельная лексикографическая работа. При толковании знака или слова автор как правило (в сложных случаях - непременно) анализирует все имеющиеся у него источники: это вышеупомянутые японско-русские словари, японско-английские словари (Halpern, Nelson, Spahn-Hadamitzky, Kenkyuusha, Obunsha), оригинальные японские словари и энциклопедии (Кодзиэн, Коданся и т.п.), а когда необходимо - различные дополнительные словари и справочники, специальную литературу и ресурсы Интернета. (с) http://www.susi.ru/yarxi/faq.html
Яркси - японско-русский компьютерный словарь иероглифов. http://www.susi.ru/yarxi/
То бишь, Яркси - это японско-русский-когда русского нет-английский словарь. В нашем случае он есть, и меня почему то на "of unsound mind" или на "mental retardation" не посылает.
-
Я JDIC доверяю
А я доверю с "японского на русский", а не с " японского на английский, а потом на русский".
И пока вы не докажите, какой перевод точнее, не надо тут про "так Гайнакс сказал". Как правильно заметили, это "Так Mitea и JDIC перевели".
Макинами Мари Илластриэс
в Rebuild of Evangelion
Опубликовано
Чрезвычайно много.
"Soryu Asuka Langley" - 1 500 000.
"Shikinami Asuka Langley" - 763 000.