Перейти к содержанию

FLCL Novel


Rosetau

Рекомендуемые сообщения

кто скачивал с сайта флкл_фулл, залейте куда нить плз

Я по файлу лил из этой темки где-то с пару месяцев назад. Не оно?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 1 year later...

Прочитал ранобе. Аниме я посмотрел в далеком 2006м, а потом пересматривал раз n-цать под настроение. Причем не надоедало. Удивительно, но до сих пор не записал на болванку, все еще висит на диске. После прочтения новеллы картинка сложилась окончательно, и впринципе стало понятно, что хотели сказать авторы. Что приятно, так это ощущение, что прочитал эдакий сценарий режиссерской версии, где раскрыты особые фишки *только для фанатов*. Самое смешное, что большую часть таких фишек уже подспудно чувствовал при просмотре еще анимехи. Поэтому сейчас чувство если не полного, то хотя бы частичного осознания того, что же хотели нам показать. Вышло так, что взяли и тупо расставили по полочкам.

В любом случае, огромное спасибо за перевод новеллы. В этом виде задумка авторов становится более ясной для зрителя анимехи, так что крайне желательно к чтению после просмотра.

Еще такой момент. В тексте видел несколько опечаток. Куда можно скинуть? Есть ли смысл? Будет ли кто-нибудь этим заниматься?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ну если несколько, то можно и исправить. сейчас как раз перепроверяю кару и ддд. кидай прям сюда, большое спасибо заранее.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Вот вроде все мелкие косяки. Бросилось в глаза, потому что ближе к концу попалось слишком часто на глаза.

 

Страница 49, самое начало:

Этот мост был меньше моста Мабасе, где ониобычно встречались

 

Страница 82, примерно середина страницы

- С дороги! – пронзительный крик Харуко перекрыл звук взрыва, эхом разлетевшегося по
окресностям.

 

Страница 86, первый абзац

Харуко, молча наблюдавщая за столом

 

Страница 104, последние строки

- Харуко, позволь мне… - настаивал Камон, беря яицо

 

Страница 140, последние строки

«Да, думаю, я на самом деле нечно».

 

Страница 141, последние строки

Мамими выглядела озадаченной. Она собиралась просто постоять и посмотреь, но когда
ее обнаружили, бежать было некуда.

 

Страница 150, вторая строка

силой вылетал жидкий металл, похожий на струю воды брансбойта (брандспойта) пожарной машины.

 

Страница 151, вторая строка

расти, првращавшись по мере поглощения

 

Страница 184, второй абзац

Проиграть тебе… тебе, забравшему такую желанную силу, и сражавщемуся со мной ею.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...