Перейти к содержанию

Дуэль VII: Александр vs Дисемь


Рекомендуемые сообщения

Ну-с, прочел оба опуса. Пока это пожалуй сама слабая дуэль. Ну Ал, впрочем, где-то на уровне "Бобби", и даже чуть лучше.

Ну-с, "Карась Утёнка", или Месть Айи Шамеймару.

Автор может в быт. Не блестяще, но может. Это у него перемежается речевыми косяками, всякой мелкой ерундой, но визуальный образ создается верибельный. Автор не может в стилизацию. Поэтому письмо предков ужасно волапючное. Кстати, если оно на нерусском языке, то и перевод со всякими "сей дивный дятел окольцован" выглядит косообразно. Хотя вопрос, а на каком оно языке? Не на японском же, это в тексте ясно как дважды два.  Финал убог и неправдоподобен.

Теперь по тексту:

За окном бесконечный густой лес, светит яркое тёплое солнце.

Ноуп, в густом лесу солнца не видно.

Баб Ань, это я, — сказал Алекс

О! Да он из китайской семьи!

Пылал камин.

мощные чугунные ворота,

Деревенский дом с камином? Дислойс. Чугунные ворота в заброшенной деревне? SWAG.

Под потолком висела круглая тряпичная люстра на три лампочки

............................................................................................................

тряпичная люстра на четыре лампочки.

А вот тут автор меня реально испугал.
 

Девушка была прекрасна: строгие, милые черты лица, чёрные густые волосы до плеч, широкие плечи, подтянутая соблазнительная грудь размера третьего, не меньше, стройная талия, мощные длинные спортивные ноги, широкие бёдра.

Грудь у девушки еще с прошлого шедевра Ала осталась, а в остальном описанием першерона удовлетворен "Эта девушка явно занимается метанием ядра, Ватсон. Это элементарно". 

Это было нечто, напоминающее сандалии с вертикальной платформой на середине подошвы.

НО ЗАЧЕМ???

Дети востока, далёкой страны восходящего солнца.

*Голосом Ливанова* "Итак, Ватсон, это убедительно доказывает, что предки героя не японцы".

На большом овальном зеркале, висевшем над столиком, красовалась начертанная губной помадой надпись: «Не уходи, мне страшно».

А кому она это написала, простите? Герою? Так он уже ушел.

Ну, каркуша, что будем с ним делать?

"Элементарно, отведем к Филе и Степаше. Если Хрюша не против"

вернуть его возможно лишь на добровольной основе, также в случае пропажи… или смерти владельца

И чего вы столько лет сопли жевали?

Лишь высоченные вековые сосны немые свидетели тех давних событий, мирно покачивались на ветру,

пережевывая неопытных путников...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Поэтому письмо предков ужасно волапючное. Кстати, если оно на нерусском языке, то и перевод со всякими "сей дивный дятел окольцован" выглядит косообразно. Хотя вопрос, а на каком оно языке? Не на японском же, это в тексте ясно как дважды два.

 

"...Текст, судя по всему, написан на старославянском..." на старославянском оно.

  

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Дисевена как-то даже особенно и комментировать не хочется. Романтота у него получается, даже с элементами мистики бывает. А хоррор ниочемный. Доброго слова сказать не придумаю про что.

воздух звенел от непрекращающегося собачьего лая,

собаки не смогут лаят в такой давке, как описана.

Когда эвакуация набрала обороты, я сидел возле её кровати

у эвакуации была собственная кровать...

. Из-за явно библейского образа монстра

Не раскрыто вообще. И только потом понято, что монстр был похож на книгу =))))

войне против племя человеческого

племЯ  - КРС оставленный на докорм и размножение =)

а край еще плохо освоен…

Да вы же жили там годы!!!!!

Ну так, словно листы бумаги друг об друга трутся

монстр-КНИГА. Как и предполагалось!!!

- Слишком громко, вашу мать… - Фрэнк боязливо огляделся.

Но они же... стреляли?

- Это… О боже. Это экспериментальный корпус нашего исследовательского института

Да ладно. За месяц туда никто не добрался?

Сочно чавкнуло и парень повалился на безликого медведя

самое страшное место в рассказе. Медведь просто пугает.

- Три года в Ираке, командир, это просто рефлекс
Он - наркоман,

вооруженный отряд вышел на опасное задание  - познакомиться. До этого они не общались вообщею

Если я правильно помню, то, хоть он и шастал в городе, но смертельных случаев еще не разу не было

ВОТ ЭТО ПОВОРОТ!!!

. Отдаленно напоминающая человека, но совершенно лишенная пропорций, больше бесформенная, нежели определенная. Невероятная. Непонятная. Пугающая

состоящая из квадратных треугольников...

Давай туда, быстро, она на ходу, я смогу завести! Оторвемся!

Стоп, но там вроде не было горючего?

Жалко, что ждали доработки. Тут еще пилить и пилить. Хотя сюжет мне в принципе не нравится.

Голос за Александра, без вариантов. УВы.


 

 

"...Текст, судя по всему, написан на старославянском..." на старославянском оно.

А я не верю герою =) И тебе не верю. тыщу лет лежал в шкатулке пергаментный свиток. И не распался при чтении =) Тем более вопрос о косости перевода не снимается =) Девушка-то современная, не? =)

Изменено пользователем nippi
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тем более вопрос о косости перевода не снимается =) Девушка-то современная, не? =)

 

Современная))

Ну не знаю, мне казалось (и кажется) нормально она перевела/прочитала.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не, конечно можно найти девушку которая так изъясняется... Но это имхо изврат.  =)

 

[держит в дрожащей руке томик Хабургаева]

Моя сдавала старославянский… Мне, походу, пора бо 

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

 

Моя сдавала старославянский

Да я сам много чего сдавал. Обаче навычения не обретох семо и  овамо обыдень глаголати старообразная./Прячет томик Гамановича/ Стилизация старого языка, да еще понятная  - на этом шею ломали и более лучшие писатели России: Солженицын там, Балашов...

Изменено пользователем nippi
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Выскажу и я свое никому не нужное мнение.

 

Карасу Тенгу. Подводная лодка в степях Украины.

История начиналась довольно опрично (т.е. готично по-славянски - сто лет ждал, чтобы употребить это слово и оно было бы при этом уместным!): осенний ветер, скромное обаяние русской провинции с ее бесконечными пространствами, по которым, как писал Гоголь, хоть три дня скачи, никуда не доедешь. Но в итоге впечатление от прочтения довольно противоречивое. С одной стороны сама по себе история неплоха, все нам подано четко и последовательно. Но кое-что не понравилось...
Во-первых, для триллера не хватает саспенса. Монотонное безэмоциональное поветсвование, которое изобилует описанием деталей, совершенно не пугает. А нужна вовлеченность читателя, нужно пропускать повествование через героя, добавить больше эмоций. Но ГГ в данном рассказе довольно вял, даже когда убегает от демонов или проводит ночь в компании мертвеца. Он даже не пытается разобраться в обстановке (а для мистического триллера, думаю, хорошо иметь и детективную составляющую - тайну, которая стала причиной происходящего), а просто гоняет чаи и гуляет по окрестностям, иногда скуки ради разглядывая чужие вещи, посредством которых и дает нам пищу для размышления, которую сам не хочет жевать.
Во-вторых, японские тенгу в лесах Нечерноземья смотрятся настолько эклектично, что как-то всерерьез это не получается воспринимать ни на йоту. И чем автору родная нечисть не угодила? В результате тэнгу в гэтах смотрится примерно так же, как та самая подлодка из заглавия отзыва.
Но радует, что размер третий. И никак не меньше!

 

Бесконечная ночь. Светопреставление в отдельно взятой стране.

Кто бы что ни писал, а мне рассказ понравился. Если отбросить всю несуразицу, ставшую фоном и сюжетом, то история в своей экзистенциональной проблематике очень достойная: ГГ, утратив все, живя на обломках погибшего мира, тем не менее, ищет хотя бы какой-то raison d'etre, даже хотя бы такой, который он сам себе в итоге выдумывает. Определенный триллер тоже присутствовал в виде загадки, которая была в итоге разгадана, а также в виде чувства опасности, преследовавшего героев во время их путешествия. Пафосный, эмоциональный язык добавляет субъективизма, хотя и несколько резонерствующего и отрешенного - по стилю повествование мне напомнило Лавкрафта.
Что касается сюжета, то, похоже, автор сразу решил не морочить себе голову каким бы то ни было правдоподобием, дав своей фантазии неограниченную свободу. Может, и не так страшно, ибо история все-таки о людях, но лично для меня это минус. Мистики не должно быть слишком много, она должна быть локальной, а не глобальной - таква jе моjа визиjа.
И еще с текстом надо быть повнимательнее, а то девушку в рассказе зовут то Кесси, то Келли, а негра то Джимом, то Джоном. Но это из-за цейтнота, я так понимаю.

 

Для меня выбор довольно очевиден: голосую за Diseven! Обе истории достаточно наивные, но в "Бесконечной ночи" есть изюминки, которые меня зацепили.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Конечно) в любом случае.

 

Это странно. Я сталкивался и с другим сценарием (когда человек был очень пожилой и очень больной - приезжала только скорая, а потом перевозка, без милиции).

 

Холодильник работать не может (пробки перегорели), но еда хранится. Копчёная колбаса + сыр с сосисками, вполне себе протянут два дня.

 

Он же потечет. А продукты "задохнутся". Я б достал).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Я сталкивался и с другим сценарием
На самом деле эти сценарии постоянно меняются. И в настоящее время в основном в сторону ужесточения процедур.
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...