Перейти к содержанию

[перевод с wiki EvaGeeks] Теория и анализ: Монолог Рей


urberk

Рекомендуемые сообщения

Монолог Рей, также известный среди англоязычных фанатов как "Rei's Poem" ("стихотворение Рей"), произносится Аянами во второй половине 14 серии, когда Рей находится в Еве-01 во время первого теста на взаимную совместимость.

Видение Рей может быть вызвано контактом с находящейся в Еве-01 душой Икари Юи. В конце видения Рей моргает и явно шокирована.

 

Разбор

Гора... Тяжёлые горы. То, что меняется со временем. 山。重い山。時間をかけて変わる物。

Небо... Голубое небо. Невидимое. Видимое. 空。青い空。目に見えない物。目に見える物。

  • Рей сравнивает горы и небо, являющиеся обозначениями земли и Небес, земного и небесного, тела и души. Одно видимо глазами, другое - нет. Рей намекает на скоротечность телесности словами "Горы. То, что меняется со временем".

Солнце... Оно только одно. 太陽。一つしかない物。

Вода... Нечто приятное. Командующий Икари. 水。気持ちの良い事。いかり司令。

  • Горы, небо, солнце и вода. Рей перечисляет четыре классических элемента, - землю, воздух, огонь и воду, - давая им другие названия; Вселенная состоит из этих четырёх элементов. Другая их сторона отражена в четырёх мирах Каббалы, а также в триграммах Книги Перемен, которые называются так же.

Цветы... Так много одинаковых... И так много ненужных. 花。同じ物がいっぱい。要らない物もいっぱい。

  • Предположительно эта строчка отсылает к клонам с фабрики производства псевдопилотов.

Небо... Красное, красное небо. Красный цвет. Я ненавижу красный цвет. 空。赤い、赤い空。赤い色。赤い色は嫌い。

  • В 26 серии Рей снова использует образ заходящего солнца и красного неба: "Закат... исчезающая жизнь... Моё желание... Мне это не нравится".
  • Красный является цветом Аски на протяжении всего сериала.

Течение воды. 流れる水。

Кровь... Запах крови. Женщина, не истекающая кровью. 血。血の匂い。血を流さない女。

  • Рей перечисляет друг за другом цветы, небо, воду и кровь, - вещи, которые относятся к земле, воздуху, воде и огню соответственно.

Человек, созданный из красной земли. 赤い土から作られた人間。

Человек, созданный из мужчины и женщины. 男と女から作られた人間。

Город... Творение человека. 町。人の作り出した物。

  • Вероятно, эти три строчки являются отсылкой к первым четырём главам Книги Бытия, в которых перечисленные события происходят друг за другом.

Ева... Творение человека. エヴァ。人の作りした物。

Что такое человек? Творение Бога? 人は何?神様が作り出した物者?

Человек - это творение человека? 人は人が作り出した物者?

  • Строчки с "Человек, созданный из красной земли" по "Человек - это творение человека?" могут описывать шестикратный процесс поступательного творения сродни творению Малого Образа (Зеир Анпин), описывая таким образом фразой "женщина, не истекающая кровью" Айму ("светлую плодовитую мать").

У меня есть жизнь и душа. Я - сосуд для души. 私にある物は命、心、心の入れ物。

  • Следуя приведённой выше интерпретации, сосуд помещается в Царство, где душа пересекается с сосудом (это темы из каббалы, в которых я вообще не понимаю ничего, и с наскока не нагуглил чего-то адекватного - как про Царство, так и про процесс творения Малого Образа; если кто разбирается, поправьте, пожалуйста).

Контактная капсула - трон души. エントリー?プラグ、それは魂の座。

  • Контактные капсулы выступают в роли трона души для Лилин, так как Евангелионы являются высшими формами жизни на планете (если не брать в расчёт Адама и Лилит).
  • Трон души - термин, введённый Декартом для обозначения шишковидной железы, которую он считал местом, где душа соединяется с телом. В движениях Нью Эйдж шишковидная железа считается проявлением аджна чакры, также известной как "третий глаз".

Кто это? Это я. これは誰?これは私。

  • "Кто это - тот кто думает эти мысли?" "Я мыслю, следовательно, я существую", говорит Рей себе, хотя остаётся неудовлетворённой этим ответом и спрашивает более прямо.
  • В этот момент мы видим левый глаз Рей - такой же кадр, как в опенинге. Левый глаз связан с луной (см. Рей и луна (ссылка на статью)).

Кто я? Что я? Что я? Что я? Что я? 私は誰?私は何?私は何?私は何?私は何?

Я - это я. Этот объект - я. Форма, создающая себя. 私は自分。この物体が自分。自分を作っている形。

  • Рей пытается ещё раз: вместо "я мыслю, следовательно, я существую" она говорит теперь "я - это я".
  • Но Рей ошибается насчёт своей формы, являющейся только результатом связей между ней и другими.

Это видимая я. Но я не ощущаю себя собой. 目に見える私。でも私は私で無い感じ。

  • Рей понимает свою предыдущую ошибку и то, что "видимая я" - это не она сама; она понимает и то, что существует нечто помимо этого - её невидимая душа.

Очень странно. Такое чувство, словно тело тает. とても変。体が溶けて行く感じ。

Я больше не вижу себя. Моя форма исчезает. 私が解らなくなる。私の形が消えていく。

Я чувствую присутствие кого-то ещё. 私でない人を感じる。

Кто здесь кроме меня? 誰かいるのこの先に。

  • После понимания, что её "я" - это не просто "этот объект", её форма исчезает, открывая нечто, что сначала предстаёт не как часть её самой - "я чувствую присутствие кого-то ещё" - так как как оно не является результатом связей между ней и другими людьми. Это её душа, истинное "я" Рей - Лилит.
  • Фраза "Очень странно. Такое чувство, словно тело тает" напоминает одну из фраз Синдзи в 25 серии: "Что это за чувство? Кажется, я испытывал его раньше - словно моё тело растворяется".

Икари? 碇君?

Я знаю этого человека. Майор Кацураги. この人知ってる。葛城さん。

Доктор Акаги. 赤木博士。

Ребята. Одноклассники. 皆。クラスメート。

Пилот Евы-02. 二号機パイロット。

Командующий Икари? 碇司令?

Кто ты? あなた誰?

Кто ты? あなた誰?

Кто ты? あなた誰?

  • Рей перечисляет свои связи с другими людьми в порядке их близости - сначала Синдзи, потом Мисато, Рицко, затем весь остальной мир - "Ева - это связь со всеми людьми" - и в самом конце Аска и Гендо. Несмотря на то, что в сериале отношения Рей и Гендо кажутся довольно близкими (по крайней мере, поначалу), теперь она осознаёт, что на самом деле он - самый далёкий для неё человек, находящийся настолько далеко, что она даже не знает, кто он на самом деле, о чём Рей говорит открыто в следующем эпизоде:

Синдзи: "Скажи, что за человек мой отец?"

Рей: "Я не знаю".

 

Оригинальный монолог на японском

山。重い山。時間をかけて変わる物 。    
空。青い空。目に見えない物。目に見える物。    
太陽。一つしかない物。(второй иероглиф кандзи, обозначающий "солнце", 陽, может также обозначать "принцип ян", "положительный", "мужчина".
水。気持ちの良い事。いかり司令。(первый иероглиф кандзи в слове 気持, означающий чувство или настроение, можно разбить на два, означающие "дух" и "разум")
花。同じ物がいっぱい。要らない物もいっぱい。
空。赤い、赤い空。赤い色。赤い色は嫌い。
流れる水。
血。血の匂い。血を流さない女。
赤い土から作られた人間。
男と女から作られた人間。
町。人の作り出した物。
エヴァ。人の作りした物。
人は何?神様が作り出した物者?
人は人が作り出した物者?
私にある物は命、心、心の入れ物。
エントリー?プラグ、それは魂の座。
これは誰?これは私。
私は誰?私は何?私は何?私は何?私は何?
私は自分。この物体が自分。自分を作っている形。
目に見える私。でも私は私で無い感じ。
とても変。体が溶けて行く感じ。
私が解らなくなる。私の形が消えていく。
私でない人を感じる。
誰かいるのこの先に。
碇君?
この人知ってる。葛城さん。
赤木博士。
皆。クラスメート。
二号機パイロット。
碇司令?
あなた誰?
あなた誰?
あなた誰?

 

Примечания

  • Что сподвигло Рей к декламации этого внутреннего монолога самоанализа именно в то время, когда она находилась в контактной капсуле Евы-01? Возможно, это как-то связано с тем, что Рей является физическим клоном Икари Юи, а душа Юи находится в Еве-01?
    • Когда Рей спрашивает "аната даре?" - "кто ты?", показывается кадр с головой Евы без шлема, подразумевая, что Рей задаёт этот вопрос Еве. В 19 серии очень сильно намекается на то, что Рей не спит физически. Так что если Рей не спит и не грезит в каком бы то ни было смысле, что это тогда за видение-монолог? Обычно Рей совершенно спокойна, но в конце монолога она кажется удивлённой - потому что Рицко разбудила её или потому что Рей поняла, чем на самом деле является Ева?
  • Что Рей имеет в виду, когда в середине монолога говорит о "женщине, не истекающей кровью"? Никакого объясняющего фразу кадра не показывается - только туннель, образованный крошечными красными точками и ведущий в бесконечность. Может ли это означать, что у Рей не бывает менструации?
    • На самом деле непонятно, о чём идёт речь. В сериале были сцены, где Рей "кровоточила" человеческой кровью из ран (у неё по венам течёт не LCL). В 19 серии явно намекается на то, что Рей не спит; возможно, есть ещё какие-то особенности, имеющиеся у обычных людей, а у неё отсутствующие.
    • Однако, эта фраза может отсылать также к Лилит, которая "кровоточит" LCL, а не человеческой кровью.
  • В своём монологе Рей говорит, что ненавидит красный цвет. Аска пилотирует Еву-02, окрашенную в красный, и носит красный контактный комбинезон; может ли это означать, что Рей не любит Аску?
  • Возможно, поток образов, которые Рей видела, находясь в Еве-01, был не внутренним ответом на её слова, а "ментальным отпечатком", оставленным Синдзи, и монолог Рей наоборот был ответом на то, что она видела. Многие образы действительно являются изображениями того, что Синдзи видел, когда бродил в окрестностях Токио-3 в 4 серии (конечно, эти изображения могли использоваться из соображений экономии, но этот вариант поднимает вопрос о том, почему были выбраны именно эти сцены).
    • Однако, Рей не видит парящего образа Синдзи, тогда как Синдзи видел образ Рей. Поэтому, вероятно, поток изображений, увиденный Рей, не связан с тем, что Синдзи пережил в Еве-00.

 

Оригинал: https://wiki.evageeks.org/Rei's_Monologue

Спойлер

'''Rei's Monologue''', also known as Rei's Poem, occurs during the second half of episode 14, while [[Rei Ayanami]] is present in Eva-01 during the 1<sup>st</sup> interchangeability test.

Rei's vision may be brought on by contact with the resident soul of Eva-01, [[Yui Ikari]]. At the end of the vision Rei looks up from within Eva-01 and is patently shocked, letting out a gasp.

==Interpretation==

<big>'''Mountain... Heavy mountains. Things that change over time.''' 山。重い山。時間をかけて変わる物。</big>

<big>'''Sky... Blue sky. What your eyes can't see. What your eyes can see.''' 空。青い空。目に見えない物。目に見える物。</big>

:Rei compares ''Mountain'' and ''Sky'', these are other terms for earth and heaven, terrestrial and the celestial, body and soul. One is visible to the eyes and the other isn't. Rei alludes to physicality's transience with the words "''mountains. Things that change over time.''"

<big>'''Sun... A unique object.''' 太陽。一つしかない物。</big>

<big>'''Water... Something comforting. Commander Ikari.''' 水。気持ちの良い事。いかり司令。</big>

:''Mountain'', ''Sky'', ''Sun'' and ''Water''. Rei has listed the four classical elements of ''Earth'', ''Air'', ''Fire'' and ''Water'' under different names, the elements that compose the universe. Another aspect of these elements are reflected in [[Tree of Life|Qabalah]] in the Four Worlds, as well as the in the [http://www.sacred-texts.com/ich/pl2-2.htm trigrams] of the Book of Changes which share the same names.

<big>'''Flowers... So many of the same... And so many unneeded.''' 花。同じ物がいっぱい。要らない物もいっぱい。</big>

:It has been suggested this line refers to the clones in the [[Dummy Plug Plant]].

<big>'''Sky... Red, red sky. The colour red. I hate the colour red.''' 空。赤い、赤い空。赤い色。赤い色は嫌い。</big>

:During episode 26 Rei uses the image of the setting sun and the red sky again: ''"Sunset... vanishing life... My wish... I don't like it."''

:Red is the colour that Asuka exhibits throughout the series.

<big>'''Water flowing.''' 流れる水。</big>

<big>'''Blood... The smell of blood. A woman who never bleeds.''' 血。血の匂い。血を流さない女。</big>

:Rei lists ''Flowers'', ''Sky'', ''Water'' and ''Blood,'' which partake of Fire, Air, Water and Earth respectively.

<big>'''Man made from red soil.''' 赤い土から作られた人間。</big>

<big>'''Man made from man and woman.''' 男と女から作られた人間。</big>

<big>'''City... A human creation.''' 町。人の作り出した物。</big>

:These three lines are likely in reference to the first four chapters of Genesis, where these events occur in sequence.

<big>'''Eva... A human creation.''' エヴァ。人の作りした物。</big>

<big>'''What is a human? A creation of God?''' 人は何?神様が作り出した物者?</big>

<big>'''Is man a human creation?''' 人は人が作り出した物者?</big>

:''"Man made from red soil"'' to ''"Is man a human creation?"'' may describe a six-fold process of progressive creation that is akin to the Lesser Countenance, making ''"the woman who never bleeds"'' Aima.

<big>'''The things I possess are a life and soul. I am a vessel for a soul.''' 私にある物は命、心、心の入れ物。</big>

:Following on from the above interpretation the vessel is allotted onto Kingdom, where the soul intersects the vessel.

<big>'''Entry plug, the throne for a soul.''' エントリー?プラグ、それは魂の座。</big>

:The Entry Plugs act as a throne for the soul of the [[Lilim]] as the Evangelions are the highest forms of life on the planet besides [[Adam]] and [[Lilith]].

:Throne of the soul, or the seat of the soul, is a term Descartes coined to describe the pineal gland which he believed to be the place where the soul intersects the body. In more modern New Age thought the pineal gland is usually said to be the manifestation of the anja chakra, also known as the third eye or mind's eye.

::See [http://www.seop.leeds.ac.uk/entries/pineal-gland/#2 this external link] for more information.

<big>'''Who is this? This is me.''' これは誰?これは私。</big>

:"Who is this who is thinking these thoughts?" I think therefore I am, Rei says to herself, yet Rei is not satisfied with this answer and goes on to ask more directly:

:At this point we see Rei's left eye, as we see in the opening credits. The left eye is associated with the moon.

::See [[Rei and the Moon]] for more details.

<big>'''Who am I? What am I? What am I? What am I? What am I?''' 私は誰?私は何?私は何?私は何?私は何?</big>

<big>'''I am myself. This object is me.''' 私は自分。この物体が自分。自分を作っている形。</big>

:Rei takes another shot at it, instead of the "I think therefore I am", she now goes for "I am that I am."

:Yet Rei mistakes her form that is the result of the bonds between herself and others for her self, she mistakes the veil for the tabernacle, and so goes on to say:

<big>'''This is the me that can be seen, yet I feel as though I am not myself.''' 目に見える私。でも私は私で無い感じ。</big>

:Rei recognises her previous mistake and that the visible ''"this object is me"'' isn't her self, and that there's something beyond it, which is her unseen soul. Rei peers past the veil:

<big>'''Very strange. I feel as if my body is melting.''' とても変。体が溶けて行く感じ。</big>

<big>'''I can no longer see myself. My shape is fading.''' 私が解らなくなる。私の形が消えていく。</big>

<big>'''I feel the presence of someone who is not me.''' 私でない人を感じる。</big>

<big>'''Is someone there, beyond this?''' 誰かいるのこの先に。</big>

:After recognising that her self is not merely ''"this object is me,"'' her form melts away, revealing something that at first appears to not be part of herself, ''"I feel the presence of someone who is not me,"'' as it is not the result of the bonds between her and other people. This is her soul, or Rei's true self as Lilith.

:The line "''very strange. I feel as if my body is melting,''" is reminiscent of one of Shinji's lines in episode 25:

{{EvaQuote|'''Shinji:''' What is this sensation? I feel like I've experienced it before, as if the shape of my body is melting away.}}

<big>'''Ikari?''' 碇君?</big>

<big>'''I know this person. Major Katsuragi.''' この人知ってる。葛城さん。</big>

<big>'''Doctor Akagi.''' 赤木博士。</big>

<big>'''Everyone. Classmates.''' 皆。クラスメート。</big>

<big>'''The pilot of Unit 02.''' 二号機パイロット。</big>

<big>'''Commander Ikari?''' 碇司令?</big>

<big>'''Who are you?''' あなた誰?</big>

<big>'''Who are you?''' あなた誰?</big>

<big>'''Who are you?''' あなた誰?</big>

:Rei lists the bonds she shares with other people in order, she feels closest to Shinji, then Misato, then Ritsuko, then the world ''"the Eva is a bond with all people,"'' with Asuka and Gendo at the bottom of the heap. Even though Rei seems closest to Gendo in the show, at least to begin with, she now recognises that he is in fact the furthest person away from her, so far away that she doesn't even know who he is, as Rei openly says in the next episode:

{{EvaQuote|'''Shinji:''' Say, what kind of person is my father?

'''Rei:''' I don't know.}}

==Notes==

{| align="center" cellpadding="5" rules="rows" style="border-top: 1px solid #cccccc; border-bottom: 1px solid #cccccc;"
!Japanese
!Notes
|-
|山。重い山。時間をかけて変わる物 。||
|-
|空。青い空。目に見えない物。目に見える物。||
|-
|太陽。一つしかない物。|| The second kanji in word for sun , 陽, can be read as: yang principle, positive, male.
|-
|水。気持ちの良い事。いかり司令。|| The first kanji in word 気持, meaning feeling or mood, can be read separately as: spirit, mind.
|-
|花。同じ物がいっぱい。要らない物もいっぱい。
|-
|空。赤い、赤い空。赤い色。赤い色は嫌い。
|-
|流れる水。
|-
|血。血の匂い。血を流さない女。
|-
|赤い土から作られた人間。
|-
|男と女から作られた人間。
|-
|町。人の作り出した物。
|-
|エヴァ。人の作りした物。
|-
|人は何?神様が作り出した物者?
|-
|人は人が作り出した物者?
|-
|私にある物は命、心、心の入れ物。
|-
|エントリー?プラグ、それは魂の座。
|-
|これは誰?これは私。
|-
|私は誰?私は何?私は何?私は何?私は何?
|-
|私は自分。この物体が自分。自分を作っている形。
|-
|目に見える私。でも私は私で無い感じ。
|-
|とても変。体が溶けて行く感じ。
|-
|私が解らなくなる。私の形が消えていく。
|-
|私でない人を感じる。
|-
|誰かいるのこの先に。
|-
|碇君?
|-
|この人知ってる。葛城さん。
|-
|赤木博士。
|-
|皆。クラスメート。
|-
|二号機パイロット。
|-
|碇司令?
|-
|あなた誰?
|-
|あなた誰?
|-
|あなた誰?
|}

*What causes Rei to recite her internal, self-examining poem while in the Entry Plug of Eva-01?  Is it possibly somehow related to the fact that Rei is a physical clone of [[Yui Ikari]], and Yui Ikari's soul is contained inside of Eva-01?
**Rei asks "Anata dare?" - "Who are you?" as Eva-01's exposed head is shown, implying that Rei is asking the Eva the question. In [[Episode 19]], it is heavily implied that Rei physically does not dream.  So if Rei isn't dreaming or having a "day dream" of sorts, what is this vision-poem she seems to have? Rei is normally totally stoic, but she actually seems surprised at the end of her poem - was it because Ritsuko roused her or is it because she came to realize what the Eva truly is?
*What does Rei mean in the middle of her poem when she refers to "a woman that doesn't bleed"?  No corresponding image is displayed on the screen when she says this, just a shot of a tunnel formed by tiny red dots receding to infinity, etc.  Is this meant to imply that Rei does not menstruate?
**It's not really clear what it is referring to.  Certainly, Rei has been seen to "bleed" normal human blood from wounds (she doesn't just have [[LCL]] running through her veins).  Episode 19 did heavily imply that Rei doesn't dream; it's possible that there are other things normal humans experience that she doesn't. 
**However, this line could also be referring to [[Lilith]], who "bleeds" LCL, not human blood.
*In her poem, Rei says that she doesn't like the color red.  Asuka pilots Eva-02, which is red, and wears a matching red [[Plug suit]]; is it possible that this means Rei doesn't like Asuka?
*Perhaps the montage of images that Rei saw while in Eva-01 were not internal, but the "mental imprint" left behind by Shinji, and she just composed her "poem" on the spot in response to what she was seeing.  Indeed, many of the images during Rei's montage were images from when Shinji ran away to the countryside around Tokyo-3 in [[Episode 04]] (of course, they could just be reusing those images here for economical reasons, but it does raise the question of if the production team made conscious choice to use those specific scenes and not just another one).  
**However, Rei '''didn't''' see a floating image of Shinji the way Shinji sees a vision of Rei.  Thus Rei's montage of images was probably not meant to be connected to Shinji's experience in Eva-00.

[[Category:Rei Ayanami]]
[[Category:Theory and Analysis of Characters]]
[[Category:Translations]]

 

Изменено пользователем urberk
  • Нравится 2
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 19.06.2018 в 11:22, urberk сказал:

Трон души - термин, введённый Декартом для обозначения шишковидной железы, которую он считал местом, где душа материализуется в теле

 

Мне кажется, более точный вариант фразы: "местом, где душа соединяется с телом".

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В 26.06.2018 в 00:45, Daniel5555 сказал:

Мне кажется, более точный вариант фразы: "местом, где душа соединяется с телом".

 

Спасибо! Поправил.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...