drugon Опубликовано 22 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июля, 2009 Shiroi Fujiwara Если не сложно, напиши в личку об ошибках (интересует исключительно языковой нюанс, всё остальное вторично). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darkmessiah Опубликовано 22 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 22 июля, 2009 Не поверишь, Дуп, потому же почему и на русском) Просто возникали в голове слова и фразы) Но на девианте между прочим даже заценили) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rоzеvir Опубликовано 27 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 июля, 2009 Великий Проповедник У могил мертвецов Проповедник уныл. Трупов слышит он зов, Что на смерть заманил. Чтит последнюю проповедь он. Снова. Вновь. Раз за разом. Канон, карма, Армагеддон. Ум заходит за разум. Но молчат мертвецы Тишиною могильной: "С нами будешь и ты. Эта правда - стабильна. Скука, холод и мрак. Умирать в огорчение. Безответный дурак – Вот и всё развлечение!" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bessnova Опубликовано 27 июля, 2009 Жалоба Share Опубликовано 27 июля, 2009 *** Расправив рваные крылья, Взлететь, как никто не взлетал. Подняться над грязью и пылью. Увидеть небесный оскал. Услышать «ты здесь не нужен»… Спросить: «ну и что с того?». И, выпустив чувства наружу, Уйти, не сказав ничего… Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Айсис Опубликовано 6 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 6 августа, 2009 What is the "FEAR" I cannot answer that. You can ask mе "Where" I was lasing, when I sad. But, if I looking in your eyes I cannot say a word. Because that scary Lies Is breaking you world. Soryu Asuka Langley Do you now how are you? Faraway those times That broken your heart. When the buttle ending You want something new, And in that scary lies You taking apart. Why do you a pilot? I cannot understand. You are very kind, and also you are wild. But what am i talk about, you live in scaryland. You enemies are strong, But victory is main. If will something go wrong The world will sink in pain. Вот соченил песенку про Аску. Нужен музон и исполнитель. Песенка английская. Если кто хорошо знает английский, и найдёт там ошибки - простите. У меня он на уровне школы. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darkmessiah Опубликовано 7 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 7 августа, 2009 Честно говоря, не осилил. Точней осилил, но частично) Ошибок много, и читается вообще очень тяжело. Ща Широй заглянет если - пройдется похлеще наверно>_> Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Айсис Опубликовано 7 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 7 августа, 2009 Ошибок много, и читается вообще очень тяжело. Ну, если что-то нашли - уже хорошо. Но почему трудно читается? Ритм что ли взять не можешь? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Alex-Polix Опубликовано 8 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 августа, 2009 Bessnova Правельный ангел))) Мне понравилось Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darkmessiah Опубликовано 8 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 августа, 2009 Айсис, Ну и ритм тоже) Ничего лучше чем речитатив а ля Линкин Парк не выходит. А так, учи времена. Perfect и Continuous в основном Ну и помни что в английском свобода по перестановке слов в предложении значительно меньше чем в русском. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Айсис Опубликовано 8 августа, 2009 Жалоба Share Опубликовано 8 августа, 2009 Ну и помни что в английском свобода по перестановке слов в предложении значительно меньше чем в русском. И это самое обидное. Ладно, время покажет. Может ещё чего сочиню. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.