Перейти к содержанию

Наши стихи


Duuuusa

Рекомендуемые сообщения

Shiroi Fujiwara

Если не сложно, напиши в личку об ошибках (интересует исключительно языковой нюанс, всё остальное вторично).

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 744
  • Created
  • Последний ответ

Top Posters In This Topic

Не поверишь, Дуп, потому же почему и на русском) Просто возникали в голове слова и фразы)

Но на девианте между прочим даже заценили)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Великий Проповедник

У могил мертвецов

Проповедник уныл.

Трупов слышит он зов,

Что на смерть заманил.

Чтит последнюю проповедь он.

Снова. Вновь. Раз за разом.

Канон, карма, Армагеддон.

Ум заходит за разум.

Но молчат мертвецы

Тишиною могильной:

"С нами будешь и ты.

Эта правда - стабильна.

Скука, холод и мрак.

Умирать в огорчение.

Безответный дурак –

Вот и всё развлечение!"

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

***

Расправив рваные крылья,

Взлететь, как никто не взлетал.

Подняться над грязью и пылью.

Увидеть небесный оскал.

Услышать «ты здесь не нужен»…

Спросить: «ну и что с того?».

И, выпустив чувства наружу,

Уйти, не сказав ничего…

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • 2 weeks later...
  Показать контент

Вот соченил песенку про Аску. Нужен музон и исполнитель. Песенка английская. Если кто хорошо знает английский, и найдёт там ошибки - простите. У меня он на уровне школы.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Честно говоря, не осилил. Точней осилил, но частично)

Ошибок много, и читается вообще очень тяжело.

Ща Широй заглянет если - пройдется похлеще наверно>_>

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  Цитата
Ошибок много, и читается вообще очень тяжело.

Ну, если что-то нашли - уже хорошо. Но почему трудно читается? Ритм что ли взять не можешь?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Айсис, Ну и ритм тоже) Ничего лучше чем речитатив а ля Линкин Парк не выходит.

А так, учи времена. Perfect и Continuous в основном Ну и помни что в английском свобода по перестановке слов в предложении значительно меньше чем в русском.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  Цитата
Ну и помни что в английском свобода по перестановке слов в предложении значительно меньше чем в русском.

И это самое обидное. Ладно, время покажет. Может ещё чего сочиню.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

×
×
  • Создать...