Nikkey-kun Опубликовано 16 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 16 сентября, 2007 (изменено) Во-первых, я полностью отредактировал первый том. Это хорошо. С начала января все главы лежат на сайте LivingFLCL Изменено 4 февраля, 2008 пользователем Nikkey-kun Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tylorn Опубликовано 19 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 19 сентября, 2007 Так вот, как и обещал, я сел за перевод и наконец-то доделал первую главу первого тома.PS Конкуренция - страшная сила! Молодчина! Главное, начало положено. Мне, в свое время, хотелось перевести те главы, которые после сериала продолжают историю, но....... не буду оправдываться, почему не стал. Успехов! PS. Прости, не в теме, но причем тут конкуренция? Кто-то еще переводит? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nikkey-kun Опубликовано 19 сентября, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 19 сентября, 2007 спасибо за похвалу.^^ А конкуренция тут при том, что процесс перевода первой главы тянулся почти 2 месяца) а тут на jiyuu.ru начали переводить. Это и заставило наконец начать что-то делать) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nikkey-kun Опубликовано 28 сентября, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 28 сентября, 2007 Блин, народ, ну что такое? Ведь скачало же файл 9 человек! Неужели так сложно хоть строчку написать! Понравилось, не понравилось, что именно не понравилось. Или вы все любители шрифта комик санс? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ElSwanko Опубликовано 28 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 28 сентября, 2007 Спокойствие, только спокойствие )) какую критику хочется услышать? по переводу? по эдитингу? а со шрифтом - да, было лучше, если использовать разные... наверняка в оригинале так и есть ;) з.ы. то что яПапко показывает 9 скачиваний, не показатель что именно 9 человек скачало... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Daniel5555 Опубликовано 28 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 28 сентября, 2007 Я бы прокомментировал, но я эту мангу уже прочитал давно на английском. Тебе сайт нужен, вообще-то, чтобы многие узнали о твоем переводе. Попробуй войти в контакт со студией LivingFLCL, все-таки аниме сделали Gainax, может их заинтересует. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nikkey-kun Опубликовано 29 сентября, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 сентября, 2007 to ElSwanko: хотелось бы услышать критику по эдиту. В своем английском я уверен куда больше, чем в умении обращаться с фотожабой. to Daniel5555: Спасибо за совет. Попробую им написать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ElSwanko Опубликовано 29 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 29 сентября, 2007 to ElSwanko: хотелось бы услышать критику по эдиту. В своем английском я уверен куда больше, чем в умении обращаться с фотожабой. по эдиту - у меня единственное замечание... всё-таки надо разные шрифты подобрать... отдельно для обычных диалогов, отдельно для эмоциональных... в некоторых местах довольно мелко получилось, тружно разобрать - что написано... а исходные сканы были такие же мутноватые? в сети нету более чистых? ну и присоединяюсь к совету Даниэля - если хочешь серьёзно заняться переводом манги, присоединяйся к какой-нибудь команде... в одиночку вытянуть будет сложно... + помогут с переводом звуков, которые остались в иероглифах... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Nikkey-kun Опубликовано 29 сентября, 2007 Автор Жалоба Share Опубликовано 29 сентября, 2007 ElSwanko, всё-таки надо разные шрифты подобрать... отдельно для обычных диалогов, отдельно для эмоциональных... в некоторых местах довольно мелко получилось, тружно разобрать - что написано... Про шрифты мне уже высказали. Вторую главу делаю с несколькими шрифтами. Когда доделаю первый том, перекрою и первую главу. а исходные сканы были такие же мутноватые? в сети нету более чистых? К сожелению на тот момент. когда я качал мангу, это был единственный живой торрент((( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Tylorn Опубликовано 29 сентября, 2007 Жалоба Share Опубликовано 29 сентября, 2007 Nikkey-kun, все равно молодец. Когла читал первый том, на шрифт внимания не обращал. Следил за сюжетом. Классно все таки. Большое спасибо за перевод, жду еще! Кстати, мангу можно еще и на Animesource взять. Но вроде там тоже самое. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.