Saito Опубликовано 27 апреля, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 27 апреля, 2008 Against what can I do In your wedding album ... Not mine… В твоём свадемном альбоме... Жаль что он не мой (альбом) Как я могу противостоять свадьбе??? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darkmessiah Опубликовано 27 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 27 апреля, 2008 Ну в английском довольно жесткий подход к порядку слов... Ничего мне не придумалось насчет Against( И что же все-таки имелось ввиду здесь I cant stay come,? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
CerbeR Опубликовано 27 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 27 апреля, 2008 Ну в английском довольно жесткий подход к порядку слов... Ничего мне не придумалось насчет Against(И что же все-таки имелось ввиду здесь I cant stay come, Home... What can I do against... Правильный порядок, насколько мне известно... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
trampler Опубликовано 28 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 протев.. протев протева?) How can i stand against it, имхо. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 28 апреля, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 Ну в английском довольно жесткий подход к порядку слов... Ничего мне не придумалось насчет Against( Ну не уверен,.............я больше люблю играть с порядком слов, и значением чем придерживаться строгих правил,..........англоговорящие против такого подхода не возражают,......если это конечно не препод по английской литературе Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
CerbeR Опубликовано 28 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 Ну не уверен,.............я больше люблю играть с порядком слов, и значением чем придерживаться строгих правил,..........англоговорящие против такого подхода не возражают,......если это конечно не препод по английской литературе Играть да, но при этом может потеряться смысл... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Alex-Polix Опубликовано 28 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 Люди не партись! Пишите на русском! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 28 апреля, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 Неужели не кому не понравился стих??? Может абсудим второй стих??? Хочется узнать мнение Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
OlFin Опубликовано 28 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 Почему же не понравился... Понравился и еще как, не каждый сможет написать стих да еще и на буржуйском. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
rewi Опубликовано 28 апреля, 2008 Жалоба Share Опубликовано 28 апреля, 2008 господа редакторы походу замучали стихотворца) я вот так скажу: я прочитал и всме было вполне понятно. игры с порядком слов и прочим заметны и смысл не теряется. не стоит придираться без причины, русским же вы свободно владеете? вот и английским так можно. Мне стих очень понравился, спасиб автору. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.