Таблица лидеров
Популярный контент
Показан контент с высокой репутацией 05/20/18 во всех областях
-
NGE Понятие "глубины погружения контактной капсулы" ("Plug depth") присутствует в Neon Genesis Evangelion, однако неизвестно, что именно оно обозначает. Поскольку нет свидетельств тому, что внутренние части Евы могут перемещаться, "глубина погружения" может просто значить степень близости контактной капсулы к ядру. Rebuild В серии фильмов Rebuild "глубина погружения контактной капсулы" обозначает именно близость внутренней части контактной капсулы с пилотом к ядру. Эта часть, где сидит пилот, может перемещаться вперёд и назад внутри контактной капсулы, тем самым приближаясь или отдаляясь от ядра. Это перемещение зависит от различных условий, таких как, например, повышенный уровень синхронизации или активация засекреченных возможностей Евангелионов. Евангелион в режиме берсерка также может вызвать передвижение внутренней части контактной капсулы. Погружение выше безопасной глубины предположительно грозит пилоту потерей человечности. В Evangelion: 2.0 показаны три случая высокой глубины погружения контактной капсулы. Во время теста активации Аски она подвергается близкому контакту с 9-м Ангелом, что приводит к некоторой форме заражения, но в остальном оставляет её человеческую форму нетронутой. Мари подвергается негативным эффектам изменения глубины погружения контактной капсулы, использовав секретный код, но отделывается некритичными ранениями. Однако, пробудив внутреннюю силу Евы-01 и двигаясь к глубине Великой Запредельности ("Great Beyond Depth"), Синдзи превратился в светящееся существо, вышедшее за рамки физических законов. Позже говорилось, что он был поглощён Евой. Оригинал: https://wiki.evageeks.org/Plug_Depth2 балла
-
Ангелозапечатывающие гексоглифы (Angel-sealing Hex Glyphs, 使徒封印用呪詛文様, shito fuuin'you mon'yoo) - символы, появляющиеся на протяжении второго и третьего фильмов Rebuild of Evangelion. Глифы можно заметить: в Evangelion: 2.0: на полу комнаты управления Базы Вифания, находящейся на корабле Ural II; на резервуаре с LCL на фабрике производства псевдопилотов, в котором находилась Рей 2; на стенах позади Мари и Рей в превью Evangelion Q; в Evangelion: 3.0: на спутнике с Евой-01 во время Операции US; на DSS-ошейнике и анимации, демонстрирующей его работу; в свечении глазной повязки Аски; на новом логотипе Nerv; на графическом интерфейсе Евы-13 при пробитии печати Центральной Догмы; на воротнике контактного комбинезона Каору во время начала Четвёртого Удара; на Запечатывающих Колоннах. Значение У глифов нет общепринятых значений. Во время трёхмерной анимации DSS-ошейника появляется последовательность глифов, которая может являться латинским алфавитом. Вероятно, что в большинстве случаев глифы должны быть повернуты определённым образом, чтобы их можно было прочесть верно. Также было выдвинуто предположение о том, что глифы представляют собой клавиши фортепьяно, и что в них зашифрована одна из фортепианных секвенций, которые можно услышать в фильме. Стоит, однако, отметить, что странные фортепианные мелодии могут быть сгенерированы и из совершенно не связанных с этим секвенций. Их дизайн был создан самим Анно (о чём сказано в книге Evangelion: 2.0 Complete Records Collection на 87 странице). Глифы похожи на орнаменты, которые можно увидеть в аниме Nadia: Secret of Blue Water, выпущенном Gainax в 1990 году, режиссёром которого также был Хидеаки Анно. Ангелозапечатывающие гексоколонны Ангелозапечатывающие гексоколонны (Angel-sealing Hex Pillars, 使徒封印用呪詛柱, shito fuuin'you jusochuu) - приспособления, покрытые этими глифами и предположительно использующиеся для контроля и сдерживания Ангелов, заражённых Ангелами людей и нестабильных Евангелионов. Эти устройства никогда не используются поодиночке и располагаются в форме кольца вокруг сдерживаемого существа. Их чёрная поверхность покрыта тёмно-серыми глифами, которые загораются красным, образуя определённый орнамент. О работе колонн, как и о природе глифов до сих пор ничего не было сказано. Колонны можно заметить: в Evangelion: 2.0: на крыше и в подземных уровнях Базы Вифания; вокруг камеры сдерживания, где находилась Аска после заражения 9-м Ангелом; вокруг Евы-01 после Околотретьего Удара в превью Evangelion: Q; в Evangelion: 3.0: в камере сдерживания Wille, где Синдзи очнулся в начале фильма; также одну колонну перевозил корабль флота Wille. Примечания Названия "Ангелозапечатывающие гексоглифы" ("Angel-sealing Hex Glyphs") и "Ангелозапечатывающие гексоколонны" ("Angel-sealing Hex Pillars") не являются официальными. Это только предварительный перевод с японского, который может быть изменён, если переводчики студии Khara предоставят официальный вариант на английском. Официальные названия на японском взяты из Evangelion: 2.0 Complete Records Collection. Оригинал: https://wiki.evageeks.org/Angel-Sealing_Hex_Glyphs1 балл
-
ВОТ ЭТО ПОВОРОТ! Канадский инди-разработчик и руководитель студии Freebird Games Кан Гао в личном видеообращение рассказал, что в производство запущенна полнометражная анимационная экранизация игры «На Луну» (To The Moon), ставшая возможной благодаря коллаборации между китайской компанией Ultron Event Horizon, которая выделит на фильм солидный бюджет (точная сумма не называется, но он будет больше, чем у «Твоего имени»), и некой японской анимационной «студией высшего уровня», чьё название будет объявлено позднее. Сам Кан лично поучаствует в разработке сценария фильма. напомню, что игра представляет собой маленький сценарный шедевр, с одним из самых проникновенных и действительно цепляющих сюжетов (серьезно, это одна из лучших историй вообще), который сам просился на экранизацию. по драматичности он стоит где-то на одном уровне с каноном, ангельскими ритмами и формой голоса, только многое берет из западной эмоционально ориентированной фантастики вроде вечного сияния чистого разума. в общем, идеальное сочетание и заочно кандидат на звание шедевра, лишь бы прямыми руками делалось.1 балл
-
С переводом термина я немного не уверен. Сначала ради интереса попробовал пообщаться с гуглотранслейтом, на что он мне сказал: Ладно, думаю, ты не прав, но каждый может ошибаться. Давай-ка попробуем с тобой на японском. Не тут-то было. Тюлени тоже мне не очень приглянулись, попробовал последний вариант. Психанул и перевёл как "Ангелозапечатывающие гексоглифы". Вообще не люблю такие англицизмовидные переложения на русский язык, но не придумал, как сделать адекватно и красиво. Был вариант ещё "ангелозапечатывающие" сделать "ангелосдерживающими", но хз - тут именно seal используется, а не contain или restrain какой-нибудь. Также hex, похоже, используется в качестве "заговора" или "заклинания", но тоже не придумал, как это совместить всё, и оставил "гексоглифами". Опять же не знаю, есть ли в русскоязычном сообществе какое-то обозначение для этих штук. Если нет, то было бы очень круто всем вместе решить, как лучше их называть.1 балл
-
Перевёл выражение "plug depth" как "глубина погружения контактной капсулы", потому что, на мой взгляд, это более адекватно, чем просто "глубина капсулы". Однако, именно надпись Plug Depth мы видим на мониторах сотрудников Nerv: Возможно, в статью также следует в будущем добавить четыре уровня погружения, которые видимы на мониторе - "Безопасная глубина погружения", "Абсолютная глубина погружения", "Конечная глубина погружения" и "Глубина Великой Запредельности" (ооооочень пафосно)))1 балл
-
1 балл
-
0 баллов