Кстати там совершенно опупенный встроенный текстовый редактор, введенные ромадзи на лету заменяет каной, и тут же пишет перевод на инглиш.
Пример - вводишь nihongo, にほんご, тут же выдает как оно пишется на кандзи 日本語, щелчок по иероглифу - и страждующие узнают в каком порядке он рисуется.
Насчет онного произношения пока не узнал, оно было бы неплохо.