Перейти к содержанию

Syomei

Модераторы
  • Публикаций

    1452
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Syomei

  1. Воин Радуги, Spiritovod, Ricco88, Fondorf - спасибо, что читаете наш перевод ) Ну, по правде говоря, лично у меня уже есть две ежемесячных манги в работе и просто не хочется огорчать вас задержками в переводе. ) Так что раз в 2 месяца - нормальный темп на данный момент. Поддерживаю идею. Добавлен опрос в шапку темы.
  2. Представляем вашему вниманию перевод манги "Фальшивая старшая сестра?!". Быть сыном известной мангаки с инфантильными наклонностями не так уж и легко. Но когда найденная тобой пьяная полуголая женщина оказывается маминой новой ассистенткой, то жизнь становиться ещё тяжелее... или интереснее?.. Перевод: Syomei Сверка с японским: "Pandora' s box" (Главы 6 и 8-11) Корректор: Rosetau Эдитор: Syomei, CraN (Главы 10 и 11) Том 1 Глава 1 Глава 2 Глава 3 Глава 4 Глава 5 Глава 6 Том 2 Глава 7 Глава 8 Глава 9 Глава 10 Глава 11 Глава 12
  3. Syomei

    Melty Blood X

    Браво! Всё-таки Вейдер! ) Wishmaster'а - в авторы "Карнавала"! )
  4. Syomei

    Melty Blood X

    Спасибо за главу! ) на 145стр. "NO-O-O!" - это дань Вейдеру?
  5. Syomei

    Sankarea

    Spiritovod, спасибо за такой подарок! Может даже мы её переведём и добавим при реэдите во 2-ой том. Neon, и вам спасибо, что нашли ошибку! Глава обновлена. Сегодня - ровно год с тех пор, как на форуме появилась эта тема. За год могу с гордостью подвести итог, что переведено на сегодняшний день всё, что возможно; 19 глава на японском уже у нас, а 2 главы, которые год назад открывали эту тему, уже подверглись реэдиту. ) Спасибо, что читаете наш перевод!
  6. Syomei

    Z-Less

    Спасибо большое за перевод! Миленькая такая додзя. ) Понравилась даже больше, чем "Стадии Любви".
  7. Продолжая тему артов по "Фантазму": Чикане и Хибики в аниме - это что-то действительно новое. )
  8. Ещё есть "Смерть и перерождение" - пересказ сериала с новыми сценами и, собственно, "Конец Евангелиона" - как бы альтернативный конец сериала, хотя для кого как. И да, здесь ваш вопрос вполне уместен. ) Ваш даблпост в разделе "Ребилда" удалён.
  9. Поправочка, УБВ, как и Зеро подходят под понятие "Фейт". В карнавале же действуют и персонажи из Цукихиме и Мелти Блада. Одни только арты и обсуждение рисовки уже заполонили пару страниц этой темы, а ещё месяц и неделя впереди. Думаю, тема по Фантазму всё-таки нужна. Вот-вот. Будет же кому-то радости )
  10. А это разве столь важно? Если хотите, уточню: "После постановки "Маятника" вами в пример дискуссия уже ушла в сторону сериала". :serious:
  11. Syomei

    Sankarea

    Ricco88, Zinur, KBS, спасибо вам большое за то, что читаете наш перевод ) Альвад, таки пожалуйста! Привет вам из Одессы! ) Это очень даже в тему ) Что-то забылось... Но да, мы вновь нагнали онгоинг. Переведено всё, что сейчас есть. На днях должна выйти 19 глава на японском, а там посмотрим...
  12. Во-первых, если память меня не подводит, свет отключил не паук, Во-вторых, я конечно понимаю, что всё познаётся в сравнении, но попрошу закончить оффтоп. От обсуждения "Маятника" мы куда-то "ушли". Тема называется "Ангелы в Ребилде". "Паучков" и аспекты сериала попрошу обсуждать в соответствующем разделе.
  13. chaba, Скопированный с западного форума список того, что там есть: Правда, мною он не проверенный. )
  14. Syomei

    Sankarea

    Не пойму, почему админы манги24 отправляют к нам. Как правильно уже правильно отметили, с ними мы не связаны. Зависит всё от того, насколько часто они заглядывают к нам. ) Спасибо вам большое, очень приятно! ) А вот и продолжение: Сегодняшнее обновление: восемнадцатая глава: "Сильные... Воспоминания..."
  15. Спасибо большое за перевод! ) "Букет лилий" необычайно порадовал, как и
  16. Syomei

    Concerto

    Те читатели, которые внимательно следят за мангой Хаттори Мицуру "СанкаРея" знают, что автор брал перерыв на месяц. Нас же этот факт заинтересовал и выяснилось, что он пишет продолжение некого "Концерта" . "Концерт" - это ваншот, повествующий о девичьей любви, который вышел в далёком 2005 году. Однако спустя четыре года автор решил сделать под этим названием сборник из историй схожей тематики. На данный момент вышло 4 ваншота. Этим летом выйдет пятый. Так как за время работы над "СанкаРеей" стиль Хаттори стал нам близок и, к тому же, повторюсь, мы любители нежной девичьей любви, было решено поделиться своей находкой с вами. ) Перевод: Syomei Корректор: Rosetau Эдитор: Syomei Первое отделение. Второе отделение - Сильное желание. Третье отделение - Специя. Четвёртое отделение - Невинность. Пятое отделение - Рандеву.
  17. Сегодняшнее обновление: переведён ваншот "Дикая вишня"
  18. Syomei

    Sankarea

    Альвад, chernob, всегда пожалуйста! И спасибо всем за обнаруженные ошибки. Эквивалент найден, глава обновлена.
  19. Syomei

    Sankarea

    Пожалуйста. "Без задержки" там необходимо, чтобы уточнить, что "Оживляющее зелье" не вызывает задержки процесса гниения. Эквиваленты типа "без отсрочки", "без паузы" в предложении выглядели ещё более "криво". Конечно, была мысль просто написать "и её тело медленно разлагается", но в японском варианте это уточнение было и оно осталось в финальном варианте перевода. Хотя если придумаем более удачный вариант перевода этого предложения с сохранением смысла, то с удовольствием внесём правки в главу. Лично мне это и в голову не приходило. ) В "СанкаРее" всё-таки правит танатология, пусть даже и с элементами фантастики.
  20. Syomei

    Sankarea

    Сегодняшнее обновление: Бонус-глава. в первую главу внесены мелки правки.
  21. Неоднократно и уже давно. На MAL, а на ANN также пишут роли сейю не только в аниме, но и в играх и там всё можно перепроверить.
  22. Да, в "Карнавале" команда из "MB". )
  23. Syomei

    ZOMG TEH REI

    Лицо Кейити на месте игрока как бы намекает, что это точно Ханю, а не Рей.
  24. На той же Puella Magi Wiki - страница "Products" Смотреть "Blu-Ray Discs">"Release date"
×
×
  • Создать...