Перейти к содержанию

Syomei

Модераторы
  • Публикаций

    1452
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Syomei

  1. Syomei

    Под одной крышей

    Ну, лично мне показалось, что достаточно "слишком". ) "Сестрёнке и всем кто вмешается" хана приходила с 2-3 ударов, но никто не требовал до этого "сходства портрета"... Ну, вы наверняка понимаете, о чём я. ) Ну, я подберу. Просто... не по-человечески это как-то - маленькую хрупкую девушку на мороз выбрасывать. И любопытно, одобрила бы такой шаг сама Рин? )
  2. Вот ещё три ссылки. Про запас: UPD: После Маши Ева-02 - под стать прежней владелице.
  3. Syomei

    Под одной крышей

    Как же вы жестоки! Насколько я помню, под конец ГГ мучился достаточно.
  4. Ох... Вот тебе и телетрансляция! Аска радует. ) Правда мне это подозрительно напомнило её полёт на "маятник". Да правда. Продолжение осенью 2012. Что-то очень долго. Почти 3,5 года. Ничего, за год с лишним наплодят ещё трейлеров. Спасибо за новость! На Главную её!
  5. А мне вот интересно дальнейшее поведение Химедзи.
  6. Вчера Но по-моему, это только половинка.
  7. Syomei

    TYPE-MOON

    Может, уже и выкладывали, но "Fate/state night: Side materiale complete": http://ifile.it/woayx8i
  8. Syomei

    Prunus Girl

    Спасибо за перевод! Где Розето и что ты с ним сделал? Признавайся! А если серьёзно, то что-то в проектах LivingFLCL в последнее время всё розовеет и розовеет.
  9. Это из-за того, что "Comic Battle" - антология. Просто глава из "Take-Moon" попала в сборник "Comic Battle" или же наоборот. ) Поэтому и нумерация страниц разная. Не в журнальных сканах дело. Ошибочка вышла. Так что неправых нет. ) Спасибо.
  10. Ну так я и говорю - второй том. 10 глав - это первый. Предоставленные вами страницы - второй том "Take-Moon" с 81 страницы. В доказательство - вот 87 страница из РАВок тома. Такая у вас наверное есть с переводом. Собственно, и удивительно, что обнаружилась переведённая ещё на журнальных сканах глава.
  11. Ну да, это из второго тома "Take-moon". А вторая часть по "Цукихиме/Мелти Блад" - вторая глава первого тома с изменениями. Ну, экранизация, как и говорили... А вот перевод 2 тома на английский мне ещё не встречался, спасибо! ) Потому что гладиолус Неко-Арк. Но Райдер и в правду пока было мало...
  12. Большое Спасибо всем за поздравления! Очень приятно! ) P.S.:
  13. Поздравляю с днём рождения!))

  14. Syomei

    TYPE-MOON

    Ага. Справа - это она. Для любителей классической вот что есть у Такеути: Эксперимент Агронома в микроблоге не удался. ) От него - две, и от тебя, Розето, две )
  15. Syomei

    TYPE-MOON

    Я просто оставлю это здесь: Хотя да, знаю, поклонники Сейбер здесь в меньшинстве. Ну, хотя бы работа Такеути. )
  16. Не знаю, что можно считать каноничностью, но кажется просто кто-то вдохновился от прочтения томов и нарисовал. Это мы перевода годы ждём. Кстати, насколько мне известно, Хитаги постриглась ещё в конце новеллы "Бакемоногатари" "короче, чем Суруга". Хотя, может, мне неправильно сказали. Постриг, назвал главу Ну, что... Видимо нравится. А вот это действительно что-то новенькое. Как и причёска Суруги.
  17. Sitsumei, пожалуйста! Zaymoku, и вам спасибо за правку. Глава обновлена.
  18. Гипп, всегда пожалуйста! ) Сегодняшнее обновление: Переведена 4 глава.
  19. Syomei

    Kara no Kyoukai Novel

    Вот, поддерживаю. Если что-то другое в новеллах - то до этого ещё надо дочитать.
  20. Syomei

    Tasogare Otome x Amnesia

    NERV 555, Satsujinki, Sitsumei - и вам спасибо большое за то, что читаете наш перевод ) Ой, не только вам... ) И на неё тоже. ) А ещё на Йоми, чем-то на Хитаги и ещё на некоторых девушек с "Химе"-причёской и определёнными чертами характера. Итак, Первая встреча с Юко этим летом. Сегодняшнее обновление: переведена Тайна 14: Одинокая Юко. Обложки в архив будут добавлены позже. Бонус:
  21. Syomei

    Рей.

    Вот-вот. В переводе на рубли она мне досталась как раз за 1200р.
  22. Syomei

    Рей.

    Новенькая в моей коллекции.
  23. И тебе спасибо! Сегодняшнее обновление: Переведена 3 глава.
  24. Syomei

    Concerto

    Самое любопытное, что у меня работа над этой мангой тоже вызывает ассоциации с готовкой блюд, у которого каждая своя "перчинка". Ну, и автор тоже в чём-то разделяет это мнение: На волне небывалого ажиотажа переведена третья история: "Специя". )
×
×
  • Создать...