Большое спасибо за переводы.
Неожиданно, я даже и не думал что кто-то возьмется за перевод. Аниме очень понравилось, мозг сносит.
Еще бы Куренай начали переводить, было бы вообще весело.
(А лучше Бакемоногатори продолжили :) )
Мда, моя зряплата не настолько высокая и долги не уменьшаются, ну в принципе я подумаю (первая глава очень понравилась)....если много людей отзовется, то и сумма с каждого уменьшится, тогда я точно в деле...
Эм....я правильно понял?, с каждого, кто захочет помогать, нужно будет по 33$ каждый месяц.....тогда какой же объем текста будет за такие деньги ? и сколько месяцев это все будет? :)
Огромное спасибо за великолепный перевод. Печально (даже скажу плачевно), что закончилось.
Вот бы кто еще игру перевел :) или хотя бы ранобе Границы пустоты :)
Раньше почти все по манге было, а тут много весомых (финальные слова) и интересных (например, про Химавари) моментов показали, странно как-то, если учесть, что она выпускалась как дополнение к 17 тому.
Спасибо за перевод, неплохая скорость, так и baka-tsuki догоните быстро.
Koyomi Vamp, я так понял, проходит редакцию (1 глава прошла редакцию уже судя по всему)?
Приятная новость, буду с нетерпением ждать.
Кстати, не всегда получается экранизировать полностью то, что задумал автор, так что лучше посмотреть аниме и почитать ранобе.....картина будет полнее от этого :)
Прочитал запоем рассказ. Решил зарегистрироваться и отписаться.
Большое спасибо за перевод. Рассказ очень очень понравился, как собственно и перевод. Надеюсь на продолжение.
В тексте встречаются тяжело воспринимаемые диалоги, но если нормально осмыслить их, то смысл очень даже интересный и философский в некоторых местах. Понравился Каие, очень интересный персонаж. Иногда своими заумными репликами напоминает Токо-сан без очков из "Пустоты".
Удачи в дальнейшем переводе (уж очень интересно узнать о сестричке главного героя ну и собственно о левой руке).