Собственно, вышел официальный русский дубляж Over the Garden Wall (По ту сторону изгороди). Вспомнила, что еще давненько хотела его посмотреть, и одолела за один вечер. Смотрю, даже тут о нем уже писали. Немного сбивчивых мыслей по поводу, с относительными спойлерами.
Изгородь чудесна. Крипота, в которую вмешивается юмор, множественные пасхалки, разборки с самим собой (Вирт мне в такие моменты очень напоминал Синдзи, кхм) и общая картина чудесны. Когда посмотрела вторую серию и момент, где скелеты надевали на себя тыквы, голову утопила в подушке. Что еще хорошо - задники. Боже, эти пейзажи. Я готова выложить любые деньги за артбук с ними. Восхитительная отрисовка, цветовые гаммы и реалистичность. Мне такого качества в популярном сейчас упрощенном-уплощенном стиле очень не хватает. Также радуют песни-вставки и сама оригинальная, очень точная озвучка - с ней постарались на славу. Как и с персонажами - отлично поданными и показанными, начиная с главных Вирта и Грегори и заканчивая второстепенными, вроде Дровосека, Беатриси даже ведьм.. Все это составляет достаточно цельную, пугающе-красивую атмосферу. А еще... Зверь и фонарь. Я бы даже не сказала, что Зверь - антагонист. Он же дух леса, его воплощение, невидимое и мелодичное, как игра листвы и завывания ветра. Вообще очень люблю лес, и потому каждая его песня, каждая его речь причиняли наслаждение. По сути, Изгородь - история не только о возвращении домой, дополненная страшными и не очень моментами и милыми персонажами, это еще и путь, на котором Вирт нашел себя - это одна большая метафора же. тонкая и ненавязчивая. А теперь о финале.
И все же, Изгородь - лучшее из того, что я смотрела за последние, пожалуй, полгода.