Перейти к содержанию

Artemiy

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    644
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Artemiy

  1. Нет, Фауст, не аморальна. Наверно ты единственный, кто разделяет мои истинные мысли. Даже не могу объяснить то, что ты имеешь ввиду, не получится. К словам будут придираться. Кто помнит/знает дискретную математику, тот сталкивался с темой "Понятия". Суть в том, что чтобы понять толкование другого, нужно иметь такие же представления, понятия - набор правил, по которым из выражений - слов - делать выводы.
  2. Artemiy

    К.Г.Ж.

    Гыгы, прикольно... :)
  3. У каждого сложился свой образ. Обратите внимание.Спасибо, Кеншин, за поддержку. Мы согласны, значит наше мнение сильней!
  4. Artemiy

    К.Г.Ж.

    Нам не привыкать...
  5. Наверно самый умнейший из выживших после второго удара. Хотя не уверен что он старался предпринимать какие-нибуть мудрые решения. У старика меньше всего причин бояться смерти, вся жизнь его была уже за плечами. По-моему, его целью было помочь свершится желаниям Юй, т. к. был её фанат да и Гендо помочь из уважения к ней.
  6. Книжный вариант конечно самый удобный. А на компе с интернета только для ознакомления.
  7. И главное серьёзные все такие. Вот же смешат народ... или пугают... Кстати, где-то я уже это видел...
  8. Artemiy

    Фотографии

    Эээх, надо съездить на отдых. Фотографии ностальгию навеяли. Ничего себе фотик :)
  9. И ещё она хорошо начала сериал... глазами посветила Сину. С самого начала самая загадочная. А уж когда в берсерка превращается - это вообще.
  10. В Ворд 2002 ака XP открывается. Только сожми ещё в RAR или ZIP архив, для хорошего тона. 2 ALL ещё совет: если подчёркнутые ошибки мешают, то в Сервис -> Параметры -> Правописание отметить Не выделять слова с ошибками для Орфография и Грамматика.
  11. А почему бы не делать по 2 варианта? Может так больше людей скачают и на качество никто не будет жаловаться. Или боишься качеством пониже впечатление испортить?
  12. Не понял, а что, 2007-я Ворда не умеет сохранять под старыми форматами или rtf? Или кто-то не догадывается... Kharn, попробуй открыть свой док, Файл - Сохранить как..., и ниже имени файла выбрать формат Word 97/2002... или вообще Текст в формате RTF. Или неужели в новом Ворде такого выбора нету?
  13. Artemiy

    Хайку

    Упал. Отжался. Сон: казённый дом, дальняя дорога...
  14. Какие доводы в пользу куклы? Они все уже давно оспорены. Девушки-солдаты знаешь какие бывают... О таких только мечтать. Ты не встречал? Плюс Аска чем не солдат? Настоящий солдат! А тебе лучше девушка, которая при угрожающей тебе опасности будет сидеть и ныть? Может быть, но мне такой не надо. С чего вдруг монахиня... Ну-ка поподробнее с этого места... Как угодно, так не объяснить словами. Во время комплементации объясню, если не будешь против... А, да! Ты не будешь против! "Стена" спадёт!..Рея что-то оторвала, Что-то рыжее упало... Так вот Рей замочит Аску, Круче всех - это Рей в кАске! Рей воткнула Аске вибро, Кровь пошла рекой... Это б было очень мило, Нездоров мозг мой... Мордой Аску об асфальт... К уборке приучаться... Рей научит Аску, блин, К порядку приобщаться. Рей избили уж давно, Не буду её трогать. Бейте ль, унижайте, но Остра правда, как коготь.
  15. Настоящий перевод никому не нужен. Пусть им MC занимается. А дубляж бы неплохо, если сделан он нормально. Особенно для тех, кто не успевает (!?) сабы читать.
  16. Ну я же написал что совсем чуть-чуть! В самом деле он у тебя оочень дикий, настоящий псих. Короче, прикольно выглядит.
  17. Ыыыы, маньяк! Правдо дичайше выглядит, типа "...давно я кровушки не пил..." На Аллукарда чуть смахивает. Только взгляд не спокойный, а дикий.
  18. В смысле не такой гнусавый? Да, микрофон обыкновенный, без шумового фильтра. И звуковая карта встроенная А если нормальный микрофон подключить, звуковую карту неплохую, глубину и частоту увеличить для записи голоса в рабочей версии, людей с хорошей дикцией. Вот только с последним вариантом... трудности.Но держу пари, такой перевод побьёт любые пиратские. Главное чувства вложить и над каждой фразой работать. Фанатский называется. ЗЫ Никто фан. переводов нормальных не слушал?
  19. И ещё. Он знал, что Юй научит его быть хорошим отцом. Он любил Юй и сделал бы для неё всё, что угодно. Тем более с Юй он бы был более открытым, т. к. она бы всё делала для этого.Мы создаём себя, но нас побуждают на это близкие нам люди. Плюс комплементация - Гендо бы после неё вышел "вылечившимся", может быть.
  20. 2 AntiMat Нельзя отрицать ни твой вариант, ни мой полностью... Ничего не поделаешь. Пусть все думают как больше нравится.
  21. Перевод - это действительно не сложно. Проблема в том, что нужны люди с хорошей дикцией, и на домашнем оборудовании можно нормально сделать. А то, что нужна целая студия - распространённое заблуждение. Вот попробовал на скору руку (или на скор язык). Только сорри, не из Евы а эпизод из другого аниме, качество картинки принципиально низкое, чтобы зря не качать: 123.rar
×
×
  • Создать...