-
Публикаций
4843 -
Зарегистрирован
-
Посещение
-
Победитель дней
20
Тип контента
Профили
Форумы
Календарь
Галерея
Блоги
Весь контент langley
-
Решительно не понимаю из-за чего сыр-бор?! Картинка, которая теперь помечена "не для всех", даже к эротической не может быть причислена, не говоря уже о каком-то оскорблении чувств поклонников Аски или Рей. Не надо палку перегибать. Может отсюда? С размером обуви Садомото что-то переборщил, наверное был пьян. Мне больше нравится такой вариант :)
-
Как говорил У.Черчилль: "Не говорите мне, что мне делать, и я не скажу вам, куда вам идти". EVA-02, если ты отрицаешь и не хочешь видеть сексуальных мотивов в персонажах NGE - это твое право. Но не надо ругать и угрожать другим пользователям, у которых на этот счет другое мнение. Просто одни и те же факты можно рассматривать с разных сторон и под разными углами. Никто тут честь и достоинство Аски пока не опоганил, а ежели кто-то рискнет - "мне отмщенье, аз воздам"!
-
Спорить нельзя, потому что понятие сексуальности сугубо относительное. Но высказать мнение, кто кому больше нравится в сексуальном плане - почему бы и нет?
-
Может я дура, а у всех остальных оно нормально скачивается? У меня не получается.
-
Achtung! Портал bestclan.ru пригашает к себе игровые кланы, не имеющие собственного форума, или желающие его сменить. Также возможно размещение на портале сайтов игровых кланов, выделение им места на диске, трафика, почтового ящика и прочие бонусы, о которых вы можете узнать ЗДЕСЬ Хотя основателем http://bestclan.ru/ является клан РККА, в котором состою я, мы приглашаем кланы ПО ЛЮБЫМ серьезным и популярным играм, не обязательно по стратегиям о WW2. По всем вопросам обращайтесь к администрации bestclan.ru, на наш форум, или ко мне лично.
-
Не можно, а нужно, если только это будет объективная критика. На мой взгляд - произведение написано неплохо, хотя и на любительском уровне, и ему не идут на пользу почти прямые, но урезаные цитаты из ДДБ в начале. Хоть автор и пишет, что ДДБ послужил источником вдохновения, это не повод выдирать оттуда куски.
-
Картинка, между прочим, взята с сайта ЕнЕ, так что не надо нахрапом брать. А насчет смысла слова "заломает" по-моему понятно без всяких намеков и объяснять тут нечего.
-
Потому что тема "Другой взгляд..." Кого любил Синдзи, а кого нет - подробно расписано в других темах, и затевать тут спор по этому поводу нецелесообразно. Лучше что-нибудь смешное выложите.
-
Приятно видеть, что у меня нашлись последователи, даже в таком сомнительном деле, как перевод хентайной манги. Вот только скачать не получается!!!
-
Очень даже неплохо. Действительно, как насчет выложить файл?
-
Забавно, с J познакомилась давно, но общались мы мало и большей части подробностей из интервью я не знала.
-
Ksenos, ты случайно не с форума, целиком посвященного Warhammer 40000? Помнится, как-то занесло меня туда... хардкорный форум, даже весьма. И, раз уж ты здесь, поясни авторитетно широкой общественности - есть ли связь между вселенными Warhammer и Warcraft, и если да, то какая?
-
Мило, но мало. В "Библиотеке" все-таки более серьезные и объемные произведения, кинула в "Творчество".
-
Потому, что сначала будет выложена 10-я, потом 11 и 12. Кто может читать на английском - уже давно прочитали оригинал, благо что он написан года четыре назад. А все остальные получат сначала завтрак, потом обед, а затем - ужин, а не наоборот! Имейте терпение.
-
ДДБ с NGE не соревнуется и не конкурирует, во всяком случае не в прямом смысле. Он просто предлагает альтернативу. А насчет "поднимаемых мыслей".... разве у всех людей они одинаковы? Кто-то относится к NGE, как к "мультику про роботов", а кто-то как к серьезному психологическому исследованию. То же самое с ДДБ. Причем правы и те и другие. Не знаю, как их надо "писать", чтобы у тебя они работали. Я их вообще не писала, я их скопировала из адресной строки браузера, и у меня они работают замечательно. Поставь нормальный браузер или проверь настройки. На всякий случай я тебе в личку пошлю текстовый файл со статьей.
-
Надо полагать, ты живешь не в крупном городе, потому что там-то проблема решается проще. И скачивать DVD-версию NGE тебе, наверное, тоже не хочется :) Могу посоветовать заказывать на крупных солидных сайтах, сама я адресов не помню, поскольку ими не пользуюсь, но думаю сейчас тебе кто-нибудь подскажет. Или вот еще выход - заведи хорошее знакомство с кем-нибудь из города. Он купит диски и отправит тебе почтой - так даже обойдется дешевле, чем заказывать в интернет-магазине.
-
Ну что же, это хорошо. На данный момент ситуация такова: главы 11 и 12 переведены, отредактированы и готовы к публикации. 10-ю, как будем надеяться, Alex переведет в ближайшее время. Еще остается небольшой эпилог, и вырезанные сцены, содержащие хентай (!). Похоже, еще немного и можно будет почивать на лаврах.
-
Ой, как стыдно. Когда же вы, наконец, научитесь пользоваться интернетом с его поисковыми системами и огромным количеством "библиотечных" сайтов? На, получай свою БК: http://lib.aldebaran.ru/books/aligeri_dant...omediya.rtf.zip Если еще понадобится "Фауст" Гете (тебе для школьной литературы что ли?) то ищи здесь: http://world.guns.ru/grenade/gl00-r.htm Кстати, раз уж я все равно в теме "Литература". Начала тут перечитывать свои залежи фантастики 60-70-х годов, по обыкновению с буквы "Ха" (Хайнлайн). И что же я вижу, помимо нацисткой идеологии, склонности к инцесту и любви к кошкам? У него чуть ли не в каждом романе по Аске, только с другими именами. Раньше как-то не замечала, а вот теперь обратила внимание.
-
Ага, Кенске свой гешефт с её фотками на одной энергетике построил?
-
У меня почему то сетевая игра здорово притормаживает, хотя одиночная идет почти на макс. настройках. Попробовала - тормоза бесят. Неужели из-за связи?
-
Помнится, кто-то задавал вопрос: написали ли авторы "Детей..." что-либо помимо своего титанического романа? Тогда у меня самой возникло впечатление, что Д.Байлз и Род М. абсолютные новички в этом деле, и ДДБ первое и единственное их литературное произведение. Но вот, я не поленилась произвести соответствующие изыскания и выяснила - ни разу не так! Не знаю насчет Р.М. но перу Джона Уолтера Байлза принадлежит немало фанфиков по Ranma 1/2, Sailor Moon (O mein Gott...) и другим аниме, а также просто рассказы и статьи. Он пишет с 1992 года! Вот его страничка: http://www.thekeep.org/~wombat/Stories/fiction.html В связи с этим, мне хотелось бы обратиться к добровольцам-переводчикам. Не поможет ли кто-нибудь мне перевести на русский кое-что из его творчества, в частности статью о мифологии Лавкрафта: http://www.thekeep.org/~wombat/Stories/Cthulhu/Cthulhu.html и возможно что-то еще. Обращайтесь в личку, договоримся. И вот еще стихотворение, как мне кажется перекликающееся с ДДБ: ---The Second Coming--William Yeats TURNING and turning in the widening gyre The falcon cannot hear the falconer; Things fall apart; the centre cannot hold; Mere anarchy is loosed upon the world, The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere The ceremony of innocence is drowned; The best lack all conviction, while the worst Are full of passionate intensity. Surely some revelation is at hand; Surely the Second Coming is at hand. The Second Coming! Hardly are those words out When a vast image out of Spiritus Mundi Troubles my sight: somewhere in sands of the desert A shape with lion body and the head of a man, A gaze blank and pitiless as the sun, Is moving its slow thighs, while all about it Reel shadows of the indignant desert birds. The darkness drops again; but now I know That twenty centuries of stony sleep Were vexed to nightmare by a rocking cradle, And what rough beast, its hour come round at last, Slouches towards Bethlehem to be born?
-
Неправда. Будь книга написана таким образом - вряд ли она кого-нибудь заинтересовала. Разумеется в тексте присутствуют фразы в стиле "он пошел к двери", но такие же фразы можно найти в любом повествовании, и нельзя сказать, что в ДДБ они преобладают. В общем и целом книга написана простым, но отнюдь не примитивным языком - в этом легко убедиться если ее почитать. А разве авторы пытались скрывать свою национальную принадлежность, или подделываться, например, под французов? Кстати им довольно небезуспешно удалось подделаться под русских, но думаю, неумышленно - см. спор о Н. Перумове в этой же теме. Это очень хорошо, что тебя это убило. Не потому, что я желаю тебе смерти (это не так), а потому что авторам удалось тебя (и еще многих читателей) шокировать. Раз сердце у читателя забилось чуть быстрее - авторы могут считать, что не зря на свете живут. По-моему, Нарушитель и последующие события - один из самых удачных сюжетных ходов в книге, от него тянутся щу... то-есть нити как к человеческой психологии, в которой секс и все, что с ним связано, занимает едва ли не основное место, так и к библейской мифологии (вспомните искушение Христа дьяволом и все такое). Я специально избегаю фраз, типа "а вот в аниме....", "по сравнению с аниме...." и тп. но эти фразы должны присутствовать как бы между строк и вы понимаете, на что я намекаю. В любом произведении, будь то книга, фильм, даже картина, например, можно отыскать что-то такое, что шокирует или вызовет негативные эмоции лично у вас, но это не повод относить эти факторы к недостаткам произведения. Не поняла. Психология не измеряется цифрами, вообще-то. Если ты хотел сказать, что авторы плохо прописали характеры героев - то это неправда, если хочешь, я тебя засыплю цитатами, по которым можно легко увидеть и понять, что я права. Впрочем, зачем? Все эти цитаты я ведь буду брать из доступного всем текста - можешь сам посмотреть. А если ты их не видишь - чьи это проблемы, как ты думаешь?