Перейти к содержанию

Машина надежд


Рекомендуемые сообщения

испытывает с своей умершей жене

А если пойти дальше и опечататься как "в", благо, ближе к "к"? Можно получить прелестнейшую конструкцию

Эти чувства, которые он испытывает в своей умершей жене

Вот то, за что я обожаю фанфики! :asuka_cheesygrin:

Если что, это иллюстрация к тому, что писать нужно грамотно - это лечится лишней парой-тройкой раз перечитывания текста; такое впечатление, что сами авторы на дух не переносят свои рассказы и боятся их перечесть.

А с соавтором кстати неимоверно сложнее о__О хотя бы из-за необходимости выдерживать общий стиль.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

  • Ответов 30
  • Created
  • Последний ответ

Соавторство дело сложное. Дело даже не только в общем стиле, сколько в том, что соавтор должен более или менее разделять твои идеи. В то же время ты сам должен быть готов как-то поменять установки, если соавтор предложит что-то грамотное и интересное. Трудно "заразить" человека желанием писать о том, что придумал не он.

Как мне кажется, нужно сразу решить, будет соавтор или нет. Если да - то искать его. Нет - писать. Просто ситуация "писать в надежде на появление соавтора" представляется мне не слишком радужной. Хотя бы потому, что соавтор в таком случае будет почти вынужден подстраиваться под тебя, а это может прельстить немногих.

ИМХО.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Устроим добротред) раздам-ка я предыдущим ораторам)

По сути: ты ведь читал фанфики в библиотеке? Выдели те, авторы которых тебе по стилю и духу близки, посмотри, не сильно ли загружен человек, активен ли он сейчас как фикописатель и отправь в личку предложение с кратким описанием того, что ты хочешь. Думаю, что вот этот коробящий меня пункт в шапке:

в целом идея пока не совсем оформившаяся.
-

можно легко превратить в плюс при условии, что ты готов обсуждать с соавтором саму концепцию. То же самое касается и редактирования.

Но это я так, на правах завсегдатая) Успехов)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну тут как бы очень важную роль играет грамотность, виртуозное владение языком, умение подстроиться под напарника. Плюс мб лучше иметь редактора и соавтора единого в двух лицах) чтоб и писал, и причёсывал.

Я вот, к примеру, могу вспомнить из известных только Стругацких да Олди, которые выдали отличный продукт - да только они друг над дружкой сидели наверняка, и писали именно вместе.

Но попробовать, безусловно, интересно ;Р

А от лица разных персов писать разным людям - разумеется, так много проще)

Кто там плюсики расставляет ^__^ ?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Пока есть: первое лицо лейтенанта с яйцами. И майор с яйцами. Больше сказать нечего ибо пока ничего нет кроме стандартного набора.

такое впечатление, что сами авторы на дух не переносят свои рассказы и боятся их перечесть.
Если честно, то не особо интересно читать свое)

А с соавтором кстати неимоверно сложнее
Да нифиган не сложно в соавторстве. Дважды соавтор ЕнЕ.

Ололо, доброчан же.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

А от лица разных персов писать разным людям - разумеется, так много проще)

По крайней мере надеяться на это можно.

В этом случае нужно не столько стиль подстроить под партнёра (сколько его сделать отличным от стиля товарища) сколько сделать его "красивым" и "понятным" при переходе от одного персонажа к другому. Грубо: набросав главу в одном стиле одному человеку приходится разбавлять каждую часть какими-то оборотами, идеями для выделения характера персонажа. С этой точки 

Думаю, что вот этот коробящий меня пункт в шапке

Нельзя перевернуть, потому как я пока не закончил писать даже первую главу и будет неблагодарно искать человека на ещё не разогретый и хорошо продуманный проект. Неуважительно как-то получится по отношению к партнёру. 

Для Фаблер'а: не хотите быть моим редактором и партнёром? (уверен, что фраза строчкой выше Вас не смутит, она к данной ситуации не относится)

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

В этом случае нужно не столько стиль подстроить под партнёра (сколько его сделать отличным от стиля товарища)

А вот и нет. Можно писать одни и те же буквы, но при этом это будут совершенно отличные люди. Это способ передачи персонажа, а не сам язык.

Для Фаблер'а: не хотите быть моим редактором и партнёром? (уверен, что фраза строчкой выше Вас не смутит, она к данной ситуации не относится)

Это всегда лестно и заманчиво. Смутить меня довольно сложно (опционально), а заинтриговать, почему это ко мне не относится вышестоящая фраза - уже.

Посему я начал читать.

Поначалу - первая страница - текст на удивление радует. Он грамотно продуман и обоснован. Даже с точки зрения японских традиций; вспоминается якудза.

Потом - недостаток усидчивости, внимательности, опыта написания наконец делает-таки своё дело. Всё ещё слишком грубо. Язык надо оттачивать и нарабатывать.

Нерв

что стряслось с привычной аббревиатурой?

переносы слов по слогам в конце строки? ну что же, оригинально.

одним из главных проклятий

основных / наиболее распространённых

с моим опекуном в Зале

это именно "Зала"?

сухими фразами интересовался моим благополучием

не уверен

в сопровождении двух сотрудников нерв

дано звание «Лейтенанта Нерв»

зачем лейтенант с большой?

ОН: приписал от себя, что

О.О Он приписал от себя, что

Подождем, уже осталось не долго, до прибытия, какие-то полчаса

Подождем, уже осталось недолго до прибытия, каких-то полчаса

нахрен запятые лишние

Я ждал перемен

Здесь можно усугубить: Я жаждал перемен

«На вокзале было много народ». Я хотел бы написать именно так

в смысле, безграмотно написать хотел бы?

выходили из других вагонов люди

порядок слов неуместен

Та мне кивком дала понять

опять. два местоимения негоже ставить подряд. + головы же

хотя здесь вообще допустимо

Та мне кивком дала понять, что следует идти к выходу. Когда мы оказались у выхода с вокзала, я понял

перечисление действий + понятия

Когда мы оказались у выхода с вокзала, я понял, что что-то совсем не так: меня насторожило то, что людей не было вообще, но основную роль в моей оценке происходящего сыграло то, что моя «тень» выглядела

Когда мы оказались у выхода с вокзала, я понял: что-то совсем не так. С одной стороны, меня насторожил тот факт, что людей не было вообще. Однако основную роль в моей оценке происходящего сыграла внезапная реакция моей "тени". Она выглядела

а не вот это вот хз что

И даже стала говорить: «нам надо связаться со штабом». Мы подошли к телефону автомату, он стал набирать номер

род прыгает с женского на мужской - так нельзя

Мы подошли к телефону автомату

дефис верни

Его пытались уничтожить, но это явно было бесполезно, Потом земля сотряслась вновь, я упал

лень читать, да? если своё лень читать, то чужим каково?

я был благодарен тому, что я упал

благодарным можно быть кому-то

меня укутало теплым одеялом взрыва

ага, мне уже мерещится призрак Вьетнама с его легендарными сравнениями

Конечно, то, что я был в лежачем положении не спасло меня от того, чтобы я

да ну бред это

Я в недоумении уставился н человека

- и -

И с силой прижал меня к полу машины. И тут нас тряхнуло. Подкинуло, закрутило и стукнуло так, что мне показалось, что я теряю сознание. Мы были в штабе через минут сорок

нокаутирующий удар

Мы спускались дальше молча

Дальше мы спускались молча

смотрел брошюру с описание деятельности Нерва

спасибо, на этом закончим

после боя, который был для меня тогда не представляемым

каким ещё был?

Как и Веге, уточню: на форуме - только на "ты".

И не стоит слишком мудрствовать при написании. Даже постов на форуме.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Ну я типа прочёл.

Конечно, я предпочитаю видеть уже несколько глав написанными, чтобы создать хотя бы общие представления о сюжете. Пока же можно судить только о уровне владения языком.

Уровень невысок, но при этом присутствует чувство. Можно считать, что склонность к написанию такого рода текстов у тебя есть, осталость только поднять владение языком. Для этого, на мой взгляд, достаточно просто больше читать.

Вообще же пишешь хорошо. Осмысленно, бестолковых описаний нет, всё вроде разумно. Не радует только что к моменту появления Ангела всё скомкалось. То пишешь про магазин, то про то, как героя подбросило взрывом. Конечно, ускорение темпа может помочь создать ощущение "боевой", экстремальной обстановки, но всё же там перебор. Их машину подбрасывает и тут они через сорок минут езды оказываются на месте - и в уме вся картинка действия ломается. Что делал ангел, как они ехали, где находился ангел - всё это настолько смутно, что машина едет просто в сером тумане.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу

Объявления


×
×
  • Создать...