Rosetau Опубликовано 17 мая, 2011 Жалоба Share Опубликовано 17 мая, 2011 ну есть вариант что нибудь в настройках покрутить. правда я не знаю что именно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 17 мая, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 17 мая, 2011 Самое интересное, что оригинал видео слитый с трубы на комп тоже воспроизводится с замутнением. Может дело в кодеках? Если они используются одинаково и для воспроизведения и конвертации... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 27 августа, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 27 августа, 2011 Вопрос по Aegisub.... Можно в нем как-нибудь приподнять все выбранные субтитры, чтобы они на видео выше находились? Вариант поднимать каждый вручную не принимается. Все, методом тыка нашлась опция "Пересчитать разрешение"... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Rosetau Опубликовано 28 августа, 2011 Жалоба Share Опубликовано 28 августа, 2011 на будущее - можно сделать отдельный стиль и назначить его для нужных строк Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 28 августа, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 28 августа, 2011 Да стили то знаю. Хотя там тоже отступ оказывается можно задавать. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 28 августа, 2011 Автор Жалоба Share Опубликовано 28 августа, 2011 Все-таки WinAVI mp4 Converter пока единственное работающее решение. Одно расстраивает, эффекты fade (плавного появления) в ass субтитрах после вшивания ведут себя очень дерганно... Редачишь их долго и работа почти вся насмарку. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 2 октября, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 октября, 2011 А с "вшитыми" в видео субтитрами ничего нельзя уже поделать? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 2 октября, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 октября, 2011 если файл в mkv контейнере - выдрать с помощью например MKVtoolnix и положить отдельно. если они наложены на видео хардсабом - уже ничего. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Black Cat Опубликовано 2 октября, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 октября, 2011 Если это хардсаб то ничего т.к. они часть кадра. Если это софтсаб находящийся например в мкв контейнере, то можно Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Bartuk Опубликовано 2 октября, 2011 Жалоба Share Опубликовано 2 октября, 2011 (изменено) если они наложены на видео хардсабом - уже ничего. Я не раз видел, как кадры с японскими надписями как будто чистятся и иероглифы (скажем, иероглифы на вывеске магазина) без проблем заменяются на английские буквы и слова (не накладываются сверху, а именно заменяются)... Как это делается и чем, интересно знать? Изменено 2 октября, 2011 пользователем Bartuk Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.