ЕнЕ-Тян Опубликовано 29 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2013 В этом месяце появились новости о лицензировании сразу двух продуктов по Евангелиону на территории России. Во-первых, издательство Эксмо объявило о начале работ над мангой Neon Genesis Evangelion. Оформлением и переводом будет заниматься Истари Комикс. Сроки выхода пока неизвестны. Во-вторых Реанимедия приобрела эксклюзивную лицензию (кинопрокат, DVD, Blu-Ray, телевизионные права) на Евангелион 2.22 и Евангелион 3.33. Сроки так же неизвестны. Премьера третьего фильма в кино пройдет 2 мая на Всероссийском фестивале японской анимации в Воронеже. Прочесть полностью... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 29 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2013 Опять будем ждать пиццот лет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chrome Device Опубликовано 29 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2013 Надеюсь, с мангой у Истари, будет быстрей чем у Садамото. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ГЕНЕРАЛ Опубликовано 29 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2013 когдато давно в 2003 году Mangaproject пытался пиратьть эту мангу выпустили даже вполне годного качества первый том Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 29 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2013 быстрей чем у Садамото. ну финал они всяко быстрее чем он не выпустят Я б почитал. кстати, в манге есть развороты, которые с экрана фиг воспримешь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Chrome Device Опубликовано 29 апреля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 29 апреля, 2013 Я б почитал. кстати, в манге есть развороты, которые с экрана фиг воспримешь. Главная моя надежда, что там хороший перевод, с японского будет. Потому что наш(некоторые тома, ок), с английской лицензии, перевод в которой совершенно неадекватен, содержит кучу ошибок, в том числе фактических(та же Юй в еве-00), ну и то что Рэй и Синдзи друг друга по именам зовут и суффиксы заменены на принятые в англоговорящих странах обращения и это всё так и переводилось.. короче, я лично, собирать точно буду. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.