orientist Опубликовано 26 марта, 2015 Жалоба Share Опубликовано 26 марта, 2015 (изменено) Автор: orientist Название: Синдзи все предусмотрел. Жанр: Юмор (легкий) Статус: Завершено. Рейтинг: PG (легкий) Размер: мини. Дисклэймер: все права на оригинальных персонажей у их настоящих авторов как были, так и остаются. Саммари: И у Синдзи есть нервы. И однажды чисто по-детски он не выдержал и ответил Мисато. В своей первой выходке он думал, что всё предусмотрел. ссылка на ева-фикшн P.S.: Это мой первый фанфик, датой 2011-го года. Дабы не затерялся, оставляю здесь. Будут ли еще, время покажет. Отзывы и предложения по улучшению текста и просто размышления "я бы вот этот момент сделал так - ..." приветствуются. Текст и история тогда должны были получиться легкими. Изменено 20 апреля, 2015 пользователем orientist Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ВладимиРей Опубликовано 27 марта, 2015 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2015 А Син-тян после такого случайно не встретит свою смерть, от рук Аски? Да и Мисато не стоит недооценивать. Правда не стоит. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 27 марта, 2015 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2015 Да и Мисато не стоит недооценивать. Правда не стоит. Не стоит недооценивать таких малолетних ублюдочных [Die Zensur], как он. © про Сина Миль пардон, не смог удержаться и не вставить Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ВладимиРей Опубликовано 27 марта, 2015 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2015 Не стоит недооценивать таких малолетних ублюдочных [Die Zensur] Я тоже хотел упомянуть этот твой фанф. Видимо эта идея возникла у Сина сразу после этого случая. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saburo Опубликовано 27 марта, 2015 Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2015 Действительно, фанфик очень милый. Критика ниже, плюсы - кратко, правдоподобно, интрига как раз на 14 лет, Мисато молодечек)). ничем не тревожимого спокойствия - по звучанию - что-то творожистоеМисато-сан надо одевать что-нибудь иное - надеватьСиндзи, как открыл, так ещё шире и раскрыл свой рот - вообще не понял, что он сделал.Парень наблюдал за ней про себя - украдкой? исподтишка?обидно покупаться на ее одни и те же шуточки - порядок слов непонятный. Может, на "ее коронные шуточки"? иногда больно били по привыкшему к спокойствию самолюбию Синдзи - по хрупкому самолюбию? Громоздко.смягчала сейчас эти удары по самости - самость - слишком научно, неуместно.В комнатах начали раздаваться громкие шорохи - (шорох, согласно словарю, - это "глухой звук, шум отдвижения, трения, легкого соприкосновения чего-л. с чем-л.") молниями суетились две проснувшиеся женские фигуры - неудачная метафора, суета - хаотичные движения, молния - направленное, из одной точки в другую. когда что-то касается её укромных уголков души - опять порядок слов - лучше бы "укромных уголков ее души" Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
orientist Опубликовано 27 марта, 2015 Автор Жалоба Share Опубликовано 27 марта, 2015 (изменено) Да и Мисато не стоит недооценивать. Правда не стоит. Не стоит недооценивать таких малолетних ублюдочных [Die Zensur], как он. © про Сина Миль пардон, не смог удержаться и не вставить Спасибо за внимание и можно мне ссылку на фанфик? Интересно, что там Синдзи учудил. Saburo, спасибо за разбор. Мисато-сан надо одевать что-нибудь иное - надевать - О, как я мог!! Поправлю. Парень наблюдал за ней про себя - украдкой? исподтишка? - Здесь я не знаю. Как можно описать состояние, когда ты прямо смотришь на человека (Синдзи был в ступоре на некоторое время), отслеживаешь все его движения мысленно, не бегая по нему глазами. Это не искоса. Слово "украдкой" - могло бы подойти. обидно покупаться на ее одни и те же шуточки - порядок слов непонятный. Может, на "ее коронные шуточки"? - "коронные" не подходит, я бы так не написал, скорее "излюбленные шуточки Мисато" )) иногда больно били по привыкшему к спокойствию самолюбию Синдзи - по хрупкому самолюбию? Громоздко. - здесь речь идет о любящем побыть в спокойствии Синдзи. У тихих маленьких подрастающих эгоистов самолюбие есть. В покое оно не проявляется. Если только постоянно не начать доставать их какими-нибудь подколками на тему некомпетентности в чем-то. Здесь вопрос о том, что для Синдзи было в сериале важнее - быть одному, чтобы не ранить самолюбие в попытках установления связей с другими людьми (когда они могут оказаться неудачными)? или ему просто (тупо) нравилось сидеть в спокойствии, ловить дзен и самолюбие тут не при чем, его нету. Да и сюжет диктовал, что оно должно быть. смягчала сейчас эти удары по самости - самость - слишком научно, неуместно. - по-моему, обычное слово. Это Синдзи мог его не знать, а вот "рассказчик", который, можно сказать, диктует историю и описывает её читателям, вполне. когда что-то касается её укромных уголков души - опять порядок слов - лучше бы "укромных уголков ее души" - угу, согласен. Изменено 27 марта, 2015 пользователем orientist Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Аюпа Опубликовано 7 апреля, 2015 Жалоба Share Опубликовано 7 апреля, 2015 Для первого раза - очень даже неплохо. Крупных момента, над которыми надо поработать два. (1) как-то более адекватным надо сделать поведение персонажей и сам ход действия - понятно, что тут анимешный гротеск, но даже у него должны свои правила. Синдзи временами вызывает ощущение "я бы в 14 лет вел себя так же", что есть хорошо, Миса немножко инфантильна, а вот Аска ведет себя очень странно как по мне. (2) - повыкидывать словесную избыточность, много лишних глаголов, имен и местоимений. Ему хотелось, чтобы всё это умиротворение не заканчивалось, чтобы оно всё длилось и длилось – это удовольствие ничем не тревожимого спокойствия. - … - Синдзи насупился Это же не манга все-таки. Не надо так делать. Аска, конечно, знала про глобальное неравенство в квартире, в котором Синдзи находился в самом низу её условной иерархической лестницы, но чтобы так открыто противиться, это было на него не похоже. Внутренняя логика этой фразы по-моему хромает - неясен смысл противопоставления тезиса и антитезиса. Переформулировать неплохо бы. Ещё она отметила про себя, что он сегодня был какой-то больно радостный, хотя внешне по нему и не было видно. Также она не могла не отметить и тот факт, что в кухне было на редкость жарко. -Ррррррр!! – вырвалось у Мисато из груди на Аску. Эта фраза меня завораживает. ...уже в прихожей она обулась и с диким воплем... Мисато? потому что по контексту ощущение, что Аска Мисато смотрела на Аску сверху с 11-го этажа и бальзам разливался по Мисатиному сердцу. Уж кому как не Мисато было знать всё о своих подопечных, в том числе и манеры их поведения. И этот замедленный, задумчивый шаг второго дитя многое говорил Мисато. Акустика в Токио-3, конечно, знатная, что аж с балкона на 11 этаже смех слышен девчёнками В целом по-своему мило, хотя кмк, тему можно было бы раскрыть куда интереснее. А вообще странное ощущение - вот так с моноклем рассуждать о работе 2011 года, параллельно вспоминая, какую лабуду сам писал в то время Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 8 апреля, 2015 Жалоба Share Опубликовано 8 апреля, 2015 Аска, конечно, знала про глобальное неравенство в квартире, в котором Синдзи находился в самом низу её условной иерархической лестницы Тут не только внутренняя логика, достаточно даже этого фрагмента - топорно слишком И этот замедленный, задумчивый шаг второго дитя многое говорил Мисато. Синонимы: Кацураги, майор / капитан, опекун, тактический командир Бонусом: не многое говорил, а О многоМ говорил Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
orientist Опубликовано 16 апреля, 2015 Автор Жалоба Share Опубликовано 16 апреля, 2015 Аюпа, Мелькор, спасибо за ответы. Где надо попозже поправлю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 16 апреля, 2015 Жалоба Share Опубликовано 16 апреля, 2015 Я кстати сейчас гляжу - если в первой цитате момент обыгрывается, как ирония, то претензия по поводу топорности снимается А вот Второе Дитя я бы рекомендовал писать с заглавных, как имя собственное Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.