ElSwanko Опубликовано 16 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2008 ! Предупреждение:Так, народ! хватит балаган из темы устраивать... пока две последние страницы оффтопа снёс, потом будут меры... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Adam Опубликовано 16 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2008 NEO -кефир-, Няя в принципе не нужно,это слово паразит в японии,как у нас Нуу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 16 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2008 Как это не нужно? Оно необходми для подчёркивания особой кавайности персонажа. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Adam Опубликовано 16 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2008 И опять же повторюсь,что больше это подходит девушкам. Дупа,согласись,это слово-паразит,для кавайности персонажа достаточно одного Няяяяя,а не послесловное няканье на протежении всех фраз. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lance Опубликовано 16 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2008 Ня - это аналог нашего мяуканья. Кавайный персонаж постоянно мяукает. Собственно, поэтому употребляется именно периодически. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Лелиил Опубликовано 16 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 16 марта, 2008 ну никто, ня. так и не говорит, ня.. собственно ня употребляют редко, ня... для кавайно сти надо =^.^= няяяя ^^ вот что для кавайности.. а первая строчка это уже как мат даже звучит... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Adam Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 17 марта, 2008 И кстати искать в каждом слове Ня,не особо кавайно. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lance Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 17 марта, 2008 Вообще, это у нас начали в словах "ня" выделять. Японцы-то произносят отдельно.))) Так что у них приколов типа "някавайня" нет. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Лелиил Опубликовано 17 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 17 марта, 2008 поНЯтно твоё мнение... = ) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Ласточка Опубликовано 21 марта, 2008 Жалоба Share Опубликовано 21 марта, 2008 Девушка, но не употребляю) Зачем мяукать да при том на японском =))) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.