Gabriel Опубликовано 12 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2008 Объясните кто-нибудь, что означает Десу и Домо? Заметил, что часто используют эти слова, но сам смысл их незнаю. А так хочется понять их суть. "Домо" - это неформальное сокращение от "домо аригато", означает "спасибо", произносится как правило мужчинами. "Десу" - это вообще суперлегендарное слово-связка, практически ничего не означающее. Более-менее можно определить как слово "есть", то есть обозначает форму настоящего времени того слова, в связке с которым идет. Для сравнения "десита" - это то же десу, только в прошедшем времени. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Clow Опубликовано 12 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2008 Ого, как всё сложно обстоит с Десу, но смысл я понял. Gabriel! Домо ( теперь и я пополнил свой словарный запас). Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
NickName Опубликовано 12 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2008 Такс, можно сказать выучил и ввел в свой словарь еще пару слов: урасай, ски и гадзин Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 12 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2008 Такс, можно сказать выучил и ввел в свой словарь еще пару слов: урасай, ски и гадзин Чтобы не запоминать неверное звучание, на всякий случай: урусай, гайдзин. :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Giltoniel Опубликовано 12 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 12 декабря, 2008 использую вместо "подождите минуту" сё: сё: о-мати кудасай, "давно не виделись" о-хисасибури дес(у) ещё вместо "что?" постоянно вылезает "нан дес ка?" или "нани" + стандартные домо\домо аригато, оясуми насай и т.д. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
NickName Опубликовано 13 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 13 декабря, 2008 Дариус, как раз таки имено "гадзин" - так как "Га" - если память не изменяет холст или картина, а "дзин" соответственно человек. отсюда гадзин - художник. За "урусай" спасибо, впредь не ошибусь. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 13 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 13 декабря, 2008 Дариус, как раз таки имено "гадзин" - так как "Га" - если память не изменяет холст или картина, а "дзин" соответственно человек. отсюда гадзин - художник.За "урусай" спасибо, впредь не ошибусь. Точно, мой глюк. Подумал, что "иностранец (гайдзин)". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 15 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 декабря, 2008 Позволю себе не согласиться с "гадзин"-ом. Слова "гадзин" нету. Не знаю, где Вы его нашли. Художник - "гака". То бишь, "искусник" по картинам. :) Вообще, для профессии используются суффиксы "-ся" и "-ка". Тонкости употребления, да простят меня модераторы, - в соседнюю тему "Японский язык". :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Darius Опубликовано 15 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 декабря, 2008 Вакан говорит что есть. Синонимы десу. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Aeka Опубликовано 15 декабря, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 декабря, 2008 Гм. И правда. JarDic тоже говорит, что "гадзин" есть... Однако, есть такое слово только в японско-английском словаре. В японско-русском отсутствует напрочь. В общем, повод копнуть первоисточники и потрясти носителей. :) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.