Перейти к содержанию

Сколько Слов На Японском Вы Знаете?


AerWing

Рекомендуемые сообщения

но без грамотного репетитора всёравно - это невозможно, ибо повторяю ещё раз - интонация

300+ тайтлов с сабами - отличный репетитор будет

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ОМГ. Почитал тему и ужаснулся. Вы хоть знаете, что у Японцев помимо языка ещё и самая сложная интонационная лингвистика из всех языков?!

Давайте не путать японский и китайский языки.

Вот, где важна интонация, - так это в китайском.

А в японском, простите великодушно, существуют вполне себе стандартные правила, именуемые в просторечии мелодикой предложений.

Мало того, вас превосходно поймут, если вы не будете "по-японски мелодичны". Уверяю. Сама пробовала.

Т.е. иными словами одно и тоже слово в разной интонации имеет абсолютно разные значения.

Очень голословное заявление. Примеры в студию. Желательно побольше. Причем, сами понимаете, с одинаковой фонетической записью, но разной интонацией. Прошу.

Поэтому "не привыкшему уху" общение японцев друг с другом кажется таким агрессивно-отрывистым.

Да, ладно. Где Вы тут видели "непривыкшие уши"? ;)

А вообще, если, кто желает попробовать изучить сей трудный (но поверьте мне полезный) язык, могу посоветовать некоторые отличные сайты и учебники - обращайтесь, но без грамотного репетитора всёравно - это невозможно, ибо повторяю ещё раз - интонация (не произношение, а именно интонация). Да и с катаканой без учителя намучиться можно вусмерть - но это детали.

Складывается такое впечатление, что Вы предлагаете свои услуги в качестве репетитора? 8-о

По теме: Очень много японских слов знаю - наверное все :angel_lol:

А вот заявления такого характера - откровенный призыв к, простите за грубость, ср@чу в треде...

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Т.е. иными словами одно и тоже слово в разной интонации имеет абсолютно разные значения.
Возможно имеются ввиду такие омонимы как: КИ (дерево) | ки (дух) ; каМИ (бумага) | КАми (волосы) | КАми (Бог) ...

Интонация является скорее совокупностью просодических элементов речи, нежели банальной тонизацией - тоническим ударением. На первой произносить лучше (и проще) спокойно и размеренно, не делая резких акцентов на слогах. Впрочем, как ни скажешь, из контекста так или иначе будет ясно что именно имелось ввиду. А если уж не ясно... то следует указывать точнее. Можно пальцем =) Или использовать разные сочетания употребимые для конкретного случая: для бумаги, например, はんし, волос - かみのけ. Вариантов достаточно, чтобы не теряться в значениях, если есть такая проблема.

うp

Сейчас на Вики довольно хорошая статья по ЯЯ, рекомендую ознакомиться.

Каких бы сложностей не предполагала фонетика, не следует к этому относиться серьёзно без элементарного повседневного окружения носителей (нам-то, большинству зевак, чего беспокоиться ^_^)

По теме: Очень много японских слов знаю - наверное все
Я, например, тоже знаю очень много слов, но, к сожалению, до сих пор понятия не имею как они пишутся, читаются и что вообще значат O_o
Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

ОМГ. Почитал тему и ужаснулся. Вы хоть знаете, что у Японцев помимо языка ещё и самая сложная интонационная лингвистика из всех языков?! Т.е. иными словами одно и тоже слово в разной интонации имеет абсолютно разные значения.По теме: Очень много японских слов знаю - наверное все :suki:

Я правильно понимаю, что японский в этом отношении сложнее стандартного диалекта китайского, где каждый слог может произноситься в 4-х тонах?

Возможно имеются ввиду такие омонимы как: КИ (дерево) | ки (дух) ; каМИ (бумага) | КАми (волосы) | КАми (Бог) ...

По словарю 85-го года каМИ - это бумага и волосы, а КАми - это бог, может произошли какие-то изменения? Вы не знаете, где найти последние данные?

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Очень голословное заявление. Примеры в студию. Желательно побольше. Причем, сами понимаете, с одинаковой фонетической записью, но разной интонацией. Прошу.

Прошу прощения, что не отвечал - имел доступ к компьютеру без поддержки Японского. Попоже приведу примеры, или могу дать список литературы где они уже приведены.

asuka-joy, сайт - мего-тема!

хоть и сомнительна важность тонального ударения, все равно ознакомиться интересно...

http://www.nihongo.aikidoka.ru/ Тоже очень неплохой сайтик - считаю полезным для ознакомления.

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Тоже знаю много слов(некоторые вошли у меня в постоянное употребление, сам не знаю как так вышло) знаю что обозначают, научился писать с трудом пару словечек, как читаются не знаю, но зато знаю как произносятся))))))

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Не знаю как читаются потому, что никогда их не читал))))

*да будь же ты во век благословенна, о оригинальная озвучка :asuka_hands: *

Ссылка на комментарий
Поделиться на другие сайты

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...