langley Опубликовано 14 августа, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 14 августа, 2008 Но: Нортус представил законченное произведение и с языком у него тоже все в порядке. А вот отрывок Фаблера - блестящий, но отрывок. Так что Нортус - основной фаворит. Напомню, в первую очередь оценке будет подвергаться владение автором слогом и словом, на тактическом, так сказать, уровне, умение показывать, описывать, создать атмосферу и заинтересовать читателя даже несколькими абзацами. Иначе я бы не ограничила объем 2-мя страницами. Поэтому наличие, отсутствие и качество сюжета в отрывке будет играть второстепенную роль при оценке. Возможно в следующем конкурсе правила будут другими. Ещё мну призы придумал!Помимо публикации на сайте ....... можно победителю медаль повесить! (на эээ... аватару?..) Да-да, публикация работ победителей на моем сайте - дело несомненное. Вот только рановато имена называть, завтра все решится. А насчет медали - можно подумать, может даже не на аватару, а под ней, в самом низу, как у многих заслуженных пользователей. Попрошу у Дзю что-нибудь для победителя Обратите внимание что в конкурсе новый участник - nippi с довольно оригинальной стилизацией под древнеяпонский эпос "Синдзи моногатари". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
NortUS Опубликовано 14 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 14 августа, 2008 А насчет медали - можно подумать, может даже не на аватару, а под ней, в самом низу, как у многих заслуженных пользователей. Поглядел на "в самом низу" и как-то желание победы несколько поутихло Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Мелькор Опубликовано 14 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 14 августа, 2008 NortUS Поглядел на "в самом низу" и как-то желание победы несколько поутихло Если чего - Габри отдашь)) nippi отрывок Фаблера - блестящий, но отрывок Поспорил бы и с "блестящий", и с "отрывок")) Образ Каору - отлично с плюсом, вполне по Сорейлевски Ха, понятно, ле-Нгли!)) Спсб большое, получилось, видимо (?) langley ...Иначе я бы не ограничила объем 2-мя страницами. Возможно в следующем конкурсе правила будут другими. Да-да, через месяцок обязательно ещё один! И объём раз в десять побольше... ...чтобы Трик разогнаться успел. Мну в него верит;) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Немертвый Опубликовано 15 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 чем дальше конкурс, тем толще партизаны. Нет, правда, читая "Синдзи моноготари", я к концу первой страницы понял, что натурально заслушался рассазом. И пусть бы слепой старик еще хоть с десяток страниц плел любую отсебятину, пускаясь в пространные размышления и воспоминания, я готов был слушать его сколько угодно. Это то, что мы называем атмосферой. Просто здорово :asuka_rofl: Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
langley Опубликовано 15 августа, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 Нет, правда, читая "Синдзи моноготари", я к концу первой страницы понял, что натурально заслушался рассазом. И пусть бы слепой старик еще хоть с десяток страниц плел любую отсебятину, пускаясь в пространные размышления и воспоминания, я готов был слушать его сколько угодно. Это то, что мы называем атмосферой. Полностью согласна. К концу этого маленького отрывка у меня была одна мысль: "И какого черта я ограничила конкурс малой формой? Вот бы почитать, что там дальше было". Очень хорошо в текст вплетены обращения непосредственно к читателю и как бы мысли рассказчика вслух, типа: А впрочем, о чем это я… Уважаемые гости хотят историю о господине Синдзи. или Ну, вроде кудесницы - понимаете? или Опять старик о чем-то не том бормочет? Ох, простите, слепого. они создают ауру дружелюбия и фамильярности, если уместно так сказать. Да и сам стиль повествования простой разговорный, и в то же время литературно-грамотный. Легкая ненавязчивая ирония тоже очень украшает эпизод. Единственное за что хотелось бы попенять автору - отсутствие примечаний с переводом и объяснениями японских слов. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
nippi Опубликовано 15 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 "И какого черта я ограничила конкурс малой формой? Вот бы почитать, что там дальше было". Э-э... ну мне в принципе тоже понравилось и я пишу дальше, пишу... Эта идея уменя давно, с первого поста ан форуме. Единственное за что хотелось бы попенять автору - отсутствие примечаний с переводом и объяснениями японских слов. Боялся на конкурс опоздать(написано все вчера и отрежено), да и главред мой - Юдж, не прислал список( :) оправдываться - это так недостойно :) ). К тому-же, большинство я объяснил в тексте(кудесница, нэ?), кажется все что нужно для понимания. И самое главное соображение - это создает атмосферу загадки...В общем, не хотелось бы сразу открывать "тёмные стороны" рассказов слепого Ити:)) Благодарен за прочтение и отзывы:). Прошу дикакого сумимасена за все огрехи :)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
langley Опубликовано 15 августа, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 Ну, что же, новых работ, наверное, уже не поступит, так что можно подвести итоги конкурса. 1-е место Gabriel "Сойка" - за драматичность и эмоциональность. 2-е место f@bLER "Красное и рыжее" - за отличную стилизацию под классику. 3-е место делят NortUs "Право на смерть" - за интересность и динамику, и nippi "Синдзи моногатари" - за отличную стилизацию и оригинальный стиль. Спасибо всем участникам, желаю вам и дальше совершенствовать свое творчество. Мое решение может быть прокомментировано. В ближайшее время работы-победители будут опубликованы на моем сайте. Для Gabriel'я я постараюсь выхлопотать медаль Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Makina3X Опубликовано 15 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 Ну, я как любитель фантастики и Шекли отдал бы Нортусу место повыше... Но, как говориться, личные пристрастия это лишнее. Уверен, все согласятся - Габриэль написал красиво и очень трогательно. Имхо, все таки оригинальный стиль важнее закоса под классику, но это уже тонкости. Не корову же проигрываем, нэ? Поздравляю всех призеров и победителя! Они это заслужили. И, как говорят в таких случаях - главное, не победа, главное участие! Хотя мой тренер по спорту учил меня обратному. Но это тоже тонкости:) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Немертвый Опубликовано 15 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 Конкурс удался! Ура, товарищи! Разорвем череду фейлов, ударим творчеством в шаманский бубен и по бездорожью... так, о чем это я? Я со страшной силой от всей души поздравляю победителей, Габриэля, Фаблера, Нортуса и Ниппи! Ура! Я также хочу отметить всех тех, кто не побоялся выставить свое творчество на наш суд и принял участие в конкурсе. Да мы проиграли ну и что? (с)перто Без вас и ваших рассказов было бы ни разу не так интересно. И в заключение я хочу выразить надежду на "продолжение банкета", в чем меня наверняка поддержат остальные участники. я еще хочу увидеть Аску во главе роты киборгов, а если повезет, то устроить комплементацию и отправить всех в космический Ад на Марс Еще раз ура! И да прибудет с нами великая Сила. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 15 августа, 2008 Жалоба Share Опубликовано 15 августа, 2008 Ба.. *поднимаю упавшую челюсть* А вот это внезапно! Еще в начале, когда выложил рассказик и прочел рецензию, подумалось, что я не безнадежен и даже может быть есть шансы (а ведь я поначалу хотел идти вне конкурса). Но потом меня сначала убил Фаблер с его стилизацией под классику. Я ведь читал его посты до этого, и для меня оказалось большим сюрпризом его владение слогом и тактом, а потом еще Нортус (ну, что поделать, не люблю я меха-сражения в литературе, хотя они будто назло получаются у меня отменно) сотворил хоть и экшн, но глубокий и драматический (вспомнился почему-то "Шестой день", ибо Шекли я не читал), и под конец меня повторно убил Ниппи (признаюсь, мне было тяжело читать минипоэму из-за обилия японских слов, но сам стиль повествовательного эпоса достоин восхищения - видно, что человек в этом разбирается и владеет слогом). Но я хочу поблагодорить всех за участие и добавить от себя - каждое опубликованное произведение здесь достойно похвалы. Вы писали от души, вкладывая в работу свои мысли и чувства, создавая сеть образов и впечатлений, словно полотно сплетается из нитей. Эти минизарисовачки - каждая - дали немного пищи воображению и за это я благодарен каждому. Ленгли я мог только посочувствовать, потому что ее выбор был тяжелый и далеко не бесспорный. Спасибо всем, вы правда доставили мне (и, я уверен, друг другу) несколько приятных мгновений за чтением творческого креатива - такого многогранного и бесконечно глубокого. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.