Перейти к содержанию
  • записи
    34
  • комментариев
    529
  • просмотр
    50551

Насчет Максима Соколова


Daniel5555

1248 просмотров

Начало здесь: http://www.forum.evanotend.com/index.php?app=members&module=profile&section=status&type=single&status_id=31423

Постараюсь ответить кратко, потому что времени не очень много, но все же хотелось бы ответить.

Сразу скажу, что я не знаю кто такой Максим Соколов и чем занимается сайт expert.ru. Вчера, собственно, я первый раз этот сайт и увидел.

sokolov200-260_jpg_625x625_crop_q70.jpg

Я никому не навязываю свое мнение, но у меня лично, когда я вижу вот таких личностей, то первая ассоциация, которая возникает, это "бомж". Дело вовсе не в бороде, просто я не знаю... Должно быть, мне кажется, у человека какое-то чувство эстетики и уважения к самому себе хотя бы, в том плане, что надо следить за собой. Хотя не знаю, может сейчас так модно в этой псевдоинтеллектуальной среде, типа мне насрать на вас, на себя, и вообще на все и это круто. Не знаю.

Теперь перейдем к текстам.

Номер 1: http://expert.ru/2013/03/22/16_iii----22_iii/

Я не знаю, честно говоря, чего от меня хотят в отношении этого текста. Это какая-то шизофазия. Если мне предлагают оценить это просто как литературный текст, то здесь все плохо. Фразы все какие-то, как будто наштампованные... Такой стиль я наблюдал много лет назад, причем есть в нем что-то от Дарьи Донцовой, если честно, о которой я уже писал в записи про литературный треш. Такой же ритм, такое же использование соединяющих слов вместе с общей бессмысленностью, кучей каких-то мелких ответвлений, уходов в сторону... Я не знаю как это можно читать и получать удовольствие.

Не так давно я перечитал "Путешествие из Петербурга в Москву" Радищева и... Вот уж это текст, который трудно назвать образцом словесности, но даже его читать не так неприятно, как этот текст.

Номер 2: http://expert.ru/expert/2011/39/zakat-evropyi/

Этот текст уже можно читать.

Если вкратце, то автор пишет про рейтинг университетов и замечает, что университеты, которые занимают высшие позиции в этом рейтинге, все находятся в англоязычных странах. Из этого он делает вывод, что английский язык дает неоспоримое преимущество в этом рейтинге. Он так же проводит параллель с латинским языком. Сама статья при этом называется "Закат Европы", то есть название не соответствует содержанию. Меня бы за такое название завернули на курсе письма.

Я не понимаю только одного - что в этой конкретной статье интересного? Английский язык дает преимущество. Ну да, это так. Этому уже 100 лет в обед.

Если развивать это дальше - английский язык сейчас является де-факто международным научным языком. Исследователи из моего университета все важные статьи пишут на английском уже давно, как и исследователи из университетов всех стран мира. Это единственный язык науки и так и должно быть, развитие науки бы сильно замедлилось если бы все писали на разных языках.

Что касается лидерства американских университетов, это легко объясняется количеством ресурсов, которые выделяются в эту сферу. В американских университетах преподают лучшие специалисты не только из Америки, но и из других частей света. Туда просто едут практически все лучшие. В моем университете тоже одним из признаков большего успеха является преподавание или работа в США. Так получается, что лучшие наши профессора не остаются у нас, а едут преподавать туда или работать в Google. Там просто лучшие условия для ведения научной работы, преподавания, ну и платят там в разы больше, чем платят в Испании. Чего же удивительного в том, что США является, на самом деле, лидером в науке и лидером в университетском образовании (при том, что школьное в полной жопе).

Примерно такая же ситуация с престижными университетами в Англии, там тоже шикарные условия. Но таких университетов там значительно меньше, чем в США.

Автор, естественно, про этот небольшой фактор помимо английского языка, не упомянул.

Еще отдельно меня добил вот этот маразм:

Это даже можно считать иллюстрацией к гегелевскому отрицанию отрицания (хотя изобретено оно было в рамках немецкого национального университета и на немецком языке). Средневековая universitas диалектически переходит в систему национальной высшей школы с преподаванием на национальном языке, а та, в свою очередь, столь же диалектически переходит в систему глобальной высшей школы с преподаванием на американском языке. Не вписавшиеся проходят по разряду цирюльников и прочих людей низкого звания.

Вот все, когда мы видим в тексте что-то "гегелевское", да еще в добавок с латынью просто, чтобы она была, то это уже конец, последняя остановка. Страницу можно смело закрывать. Человеку просто нужно добавить побольше умных слов, чтобы читатели офигели и забыли про смысл. Кстати, если кто-то не понял, что такое "диалектический переход", автор просто имеет в виду борьбу противоположностей, в данном случае образования на национальном языке и на языке принятом в научной среде. Почему нельзя было написать об этом нормально - ну надо же ему хоть чем-то в этой жизни выделиться. Если уж не знанием фактов, то хотя бы владением псевдолитературным говностилем. Лучше бы, конечно, он подучил русский язык и, например, написал прилагательное "вписавшиеся" слитно с частицей "не", но зачем это нынешним мудрецам... Редактор у них там тоже крутой на expert.ru - раз Microsoft Word сказал, что все правильно, значит правильно. Тоже, наверное, такой же эксперт как автор.

Вообщем, подводя итог... Меня очень печалит когда люди, вообщем-то неглупые по всем признакам, рекомендуют такие вот статьи как эта, пишут про соционику, рекомендуют книги Улицкой, и так далее. Ну, может и глупость, но реально, меня это печалит. С некоторыми моими друзьями, когда мы встречаем подобные статьи, как эти две, мы обычно говорим что это уже все, досвидос, потому что... Ну плохо все в них. А когда глупость еще и вычурная, подчеркнутая кучей умных слов, это выглядит еще круче.

И дело не в том, что я какой-то там мега-интеллектуал, я тупое быдло на самом деле. Просто реально вместо того, чтобы забивать себе голову этой дурью, можно было бы заняться чем-нибудь более интересным и полезным. А когда люди воспринимают этот ширпотреб, как что-то оригинальное, умное и важное, это просто для меня выглядит даже противоестественно.

Все вышесказанное это всего лишь мое мнение.

4 Комментария


Рекомендуемые комментарии

Спасибо за четкое изложение своей позиции.

 

Максим Соколов - полит обозреватель оного Эксперта (вроде, это газета). В свое время (на переходе от Ельцина к Путину) вел программу "Однако" и нехило отжигал, потом сдал пост Леонтьеву.

 

Мне в фельетонах (типа первого текста) доставляет 1) стилизация под церковно-славянский/екатерининский слог/ разные жаргоны, 2) упоминание кучи разных фактов из истории и разных художественных произведений от повести о Петре и Февронье с Голубиной книгой, до Трех Мушкетеров и Мимино. Или вот Гесиод как в данном случае. Причем иногда проводятся прямо таки восхитительные параллели с текущей обстановкой. Может, я конечно, не самый винрарный из его текстов в пример привел.

 

Второй текст - ну да, в какой-то степени КО. Что универы в Америке самые крутые - кто ж спорит. Автор это вполне упомянул "Это можно было бы списать на сверхъестественную мощь американской державы." Вывод он делает из попадания в список Австралии и Новой Зеландии. Гегеля он по-моему просто для прикола помянул. Смысл именно в том, что английский стал новой латынью. Мысль не новая, но она совпала с моими внутренними, даже для меня непонятными ощущениями и поэтому мне доставила

 

// название не соответствует содержанию

Вполне соответствует имхо. Оно обозначает основной факт, обсуждаемый в статье - евроуниверситеты уровнем ниже англоязычных.

 

Континентальная наука в силу того, что

1) исследователям приходится тратить дополнительные усилия на овладение чужим языком,

2) многим все равно не удается овладевать им на таком уровне, чтобы полностью усваивать полученную информацию.

оказывается в проигрышном положении по отношению к англоязычной. Я осознаю, что для человечества это хорошо и что так и надо, и в общем, согласен пострадать за это, но того факта что лично я от этого нахожусь в проигрышном положении это не отменяет.

Ссылка на комментарий

Мне в фельетонах (типа первого текста) доставляет 1) стилизация под церковно-славянский/екатерининский слог/ разные жаргоны, 2) упоминание кучи разных фактов из истории и разных художественных произведений от повести о Петре и Февронье с Голубиной книгой, до Трех Мушкетеров и Мимино. Или вот Гесиод как в данном случае. Причем иногда проводятся прямо таки восхитительные параллели с текущей обстановкой. Может, я конечно, не самый винрарный из его текстов в пример привел.

Возможно, что мне просто жутко надоел этот стиль. Неудивительно, что он из "Однако", там постоянно это делают (вставляют отрывки из советских фильмов, например). Мне кажется, что в данном случае это стало уже давно для них какой-то самоцелью вместо того, чтобы использовать этот прием как подчеркивание своей основной идеи. К тому же я не люблю тексты, где на читателя одна только ассоциативная нагрузка. Роль автора очень уменьшается, к тому же читатели не обязаны знать все это.

 

Говоря о треше, Акунин тоже обожал отсылки, но это ему тоже не особо помогло.

 

 

Второй текст - ну да, в какой-то степени КО. Что универы в Америке самые крутые - кто ж спорит. Автор это вполне упомянул "Это можно было бы списать на сверхъестественную мощь американской державы." Вывод он делает из попадания в список Австралии и Новой Зеландии.

На самом деле это очень слабая аргументация и это как раз отражает тот факт, что он фактически приписывает английскому языку главную роль в этом процессе. На самом же деле Австралия и Новая Зеландия это благополучные страны, которые привлекают к себе новых людей из других стран, особенно высококвалифицированных специалистов. Это гораздо больше влияет на их позицию, к слову не такую уж высокую по сравнению с той же Францией.

 

 

Смысл именно в том, что английский стал новой латынью. Мысль не новая, но она совпала с моими внутренними, даже для меня непонятными ощущениями и поэтому мне доставила

Я понимаю, что в этом смысл, но это очень слабая аналогия. Фактически единственное сходство состоит в том, что латынь, как и английский, была международным научным языком. Но в конечном счете она стала тормозить дальнейшее развитие образования, главным образом потому, что это был мертвый и устаревший язык, поэтому он был заменен национальными языками, но даже тогда для международных контактов такого типа использовались другие языки, например французкий был очень популярен в России, немецкий... Сейчас английский просто в силу исторических обстоятельств стал доминирующим.

 

Я думаю, что тебе нравится аналогия просто потому, что тебе не нравится английский и он тебя тормозит так как раньше это делала латынь.

 

 

Вполне соответствует имхо. Оно обозначает основной факт, обсуждаемый в статье - евроуниверситеты уровнем ниже англоязычных.

Они ниже, но это не так драматично, как кажется. На самом деле самое главное - это быть в списке, а не занимаемая позиция. К тому же этот рейтинг далеко не идеален и правильнее было бы смотреть на уровень отдельных факультетов, а не университетов в целом.

 

 

Континентальная наука в силу того, что

1) исследователям приходится тратить дополнительные усилия на овладение чужим языком,

2) многим все равно не удается овладевать им на таком уровне, чтобы полностью усваивать полученную информацию.

оказывается в проигрышном положении по отношению к англоязычной.

Нет, я здесь не соглашусь. Я не знаю как в том месте, где ты находишься, но у нас именно преподавательский состав владеет английским на достаточно высоком уровне. По крайней мере читать, писать и понимать его уже давно умеют все, кроме может быть самых старых представителей коллектива. То есть он на практике никого не тормозит, а даже наоборот, позволяет им учавствовать в международных конференциях и получать признание в других странах.

Из проблем, с которыми сталкивается современный испанский университет, английский язык это наименьшая из проблем, если это вообще проблема, а не решение других проблем.

 

 

Я осознаю, что для человечества это хорошо и что так и надо, и в общем, согласен пострадать за это, но того факта что лично я от этого нахожусь в проигрышном положении это не отменяет.

Это просто твои личные проблемы. На самом деле английский можно выучить до очень хорошего уровня за 2-3 года для чтения и письма без каких-либо курсов даже, главное чтобы была мотивация. Если подключить курсы, то можно и быстрее, я думаю. Если у тебя в университете есть курсы письма на английском, разговорного общения и т.д., обязательно постарайся записаться на них, это реально помогает.

Английский язык - это не твой враг, это твой союзник. Он тебе может охрененно помочь на самом деле.

Ссылка на комментарий

Английский язык - это не твой враг, это твой союзник. Он тебе может охрененно помочь на самом деле.

Да знаю я. Просто ворчу. Терпеть не могу учить иностранные языки.

 

Ну и все эти тексты ироничны, относится к ним надо соответственно. Фишку с фильмами вроде как он и придумал. Мне вот аналогии люто доставляют. И да это самоцель, но не вижу в этом ничего плохого. Ну и да, у меня хобби такое - почитывать под настроение разные древние летописи, так что я если нахожу что то знакомое просто ссу кипятком.

 

// Я думаю, что тебе нравится аналогия просто потому, что тебе не нравится английский и он тебя тормозит так как раньше это делала латынь.

Как раз наоборот - это позволяет мне испытывать к английскому уважение почти такое же как к латыни.

Ссылка на комментарий
Гость
Добавить комментарий...

×   Вставлено с форматированием.   Вставить как обычный текст

  Разрешено использовать не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

×
×
  • Создать...