Эти "новые" словари выпущены ещё в конце прошлого века. Сейчас их только рекомендуют официально. Не пойму, чего все так взбунтовались. Единственная беда в том, что в рекомендации не был включен словарь Ожегова и "РАН". Хотя, думаю, что последний будет дополнен, и оба займут подобающее место.
Что касается отдельных слов, так это лишь альтернатива сложившемуся исторически звучанию. К тому же, ещё раз напомню - оные существуют уже 10 лет как. Хотя многие из них звучат довольно парадоксально, но есть такое понятие, как гармония в языке: подбор рядом стоящих слов таким образом, чтоб их можно было произносить, не сломав язык. Красота соответствия, короче. И отдельно выпирающие непотребности будут постепенно сглажены и съедены их гармоничными вариантами. В японском, например, речь мелодична напевная, - совершенство отшлифованное тысячелетиями, - и меняться уже не будет. История русского не сильно отстаёт, поэтому несправедливо было бы говорить, что язык гибнет. Вот взгляните на эти строчки: язык зависит от того, кто и как его использует. Что и как вы говорите зависит напрямую от вас. Ежели что не так, всегда найдутся те, кто вас поправит. И вы тоже, следя за окружающей "безграмотностью", вместо того чтобы просто выплёскивать негодование, так же можете внести свою лепту в распустившееся нынче образование.
И вообще, у каждого бывает свой взгляд на слова и вещи, и нет ничего удивительного, что со сменой поколений меняются и слова. Проверить это легко, спросите кого угодно: "как говорится по срЕдам или средАм?" Уверен, мнения разделятся примерно пополам. И попутно заметьте, какой смысл несёт на себе это "как говорится", - это, то как говорят люди, вернее большинство из них. Именно ими формируется общность вербальных отношений, поэтому важно не упустить её из виду и сейчас, повышая уровень образования, в том числе и своими силами. Понятно, что текущее недовольство вполне оправдано: где есть возможность, там со временем может появиться и обязательство, как в том анекдоте про польского пана. Но это верное испытание для нас - сможем ли мы удержать в руках свой язык, при этом не держа язык за зубами, простите за каламбур, а не коверкая родную речь, слепо идя на поводу у протестантов, но используя её грамотно и по делу. Ведь только мы всецело ответственны за то, чем порой сами недовольны; и матерящиеся детишки во дворах именно к этому и относится. Так что говори, пиши, читай правильно, как нас учили, не путая одно с другим: сленг и сетевое общение одно, деловая и повседневная речь другое. Конечно, можно настаивать на единстве, но народ, особенно наш, сдерживать нельзя. Поэтому следите за своей речью и не стесняйтесь корректировать её у других, если действительно не желаете языковых революций. А постепенные изменения будут, они неизбежны, но повлиять на них можем только мы. У меня всё.