Перейти к содержанию

Syomei

Модераторы
  • Публикаций

    1443
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    9

Весь контент Syomei

  1. Ну-ну... Sad but true. Теперь мне заводить песню, типа "Пока ваши дримерсы раскачаются, я уже запилю"?.. Кстати, уважаю Dreamers Team, видимо тоже серьёзно подошли к делу, удачи им. motrya, я не знаю, почему вы так "норовите" сбить мне настрой на работу, но я вам здесь и сейчас торжественно объявлю, что "СанкаРею" я не брошу, и точно доведу до конца. Может, я иногда опечатываюсь или не очень красиво оформляю субтитры, это придёт с опытом, но переводить я буду в свойственной мне манере: с вдохновением, с любовью к персонажам, с уважением к постоянным читателям, которые выбирают именно наш продукт. И никто, и ничто меня не переубедит и не собьёт с моей политики. Всё будет настолько идеально, насколько я смогу сделать. Если понадобиться немного времени, простите, но это только на благо.
  2. Пф... Да вы что? Серьёзно, пруф или не было. В "черепашьем"? Сочту за оскорбление. Ваши дримерсы на данный момент официально медленнее нас. В большинстве - по переводу с некачественного ансаба. Хи-хи-хи. А смысл - он в качестве перевода. Есть люди которые читают только с нашим переводом. Если вы на поезд опаздываете - пожалуйста, бегите. Только мы не будем снижать качество перевода в угоду скорости. (Да и быстрее некуда, собственно: первая серия - в течении суток, вторая - 1,5 суток, третья - 2,5 и то, с учётом суток простоя).
  3. Где же вы нашли третью серию от них? Ни в архиве, ни на форуме её нет. И вообще, знаете, нас темп других команд не волнует. Мы по плохому ансабу, или в спешке работать не собираемся. 2,5 суток после серии - нормальная скорость. Особенно если учесть, что первые сутки мы потеряли из-за нерасторопности "англичан". При наличии хорошего ансаба мы вполне успеваем за сутки-полторы (как было с первой серией), если нет непредвиденных обстоятельств.
  4. Для начала, спасибо вам за доверие, Unbeliever. Простите, что ваши слова благодарности не сразу попались мне на глаза. И вам спасибо за найденную опечатку, WaterMan. В субтитры внесена ещё парочка незначительных правок.
  5. Переведена третья серия. Спасибо Sitsumei за тестинг сабов и исправление некоторых опечаток. Серия немного задержалась из-за отсутствия нормального перевода на английский в первый день. _________________________________________________________ Автор вспомнил свои "корни" и ШАФТовщина вылезала в 3 серии частенько. Серия очень порадовала. Претензий к режиссёру и сценаристу, по сути, уже (или "пока") нет. В Deen по умолчанию "трудятся самые убогие аниматоры". А анимация в Санке ещё сравнительно неплохо выглядит, хотя и не без КАЧЕСТВА.
  6. Мота, попробуйте ещё раз. Иногда выскакивает реклама премиума, бывает. Jack Dark, никто ничего не удалял. Ссылка Rosetau тоже от меня, просто "внутреннего пользования". Вы то сами прошли по ссылке из шапки? Продолжим в личке.
  7. Всё, ссылку подправили, простите за неудобства.
  8. WaterMan, Jack Dark - всегда пожалуйста. Простите за задержку, надо было помочь кое-кому. Вторая серия готова! Спасибо Еве и Yumesama за помощь в сверке с японским и Sitsumei за тестинг сабов и исправление некоторых опечаток. Многие из вас заметят отличие некоторых названий из манги. В будущем некоторые главы будут исправлены. _________________________________________________________ Вторая серия понравилась меньше. Особенно, что три встречи Юко и Тейичи "слили" в одну и "вырезали" половину рассуждений по "Демоническим пряткам". Я понимаю, что "формат ТВ" и всё такое, но лучше по 5 секунд не тратили на кадры "рука хватается за грудь". WaterMan: Вот-вот. Хоть кто-то со мной солидарен. Я думаю, что главное достоинство манги - Юко то с плавными чертами пятнадцатилетней девочки, то с "заострёнными" чертами умудрённой десятилетиями женщины. А тут она "застыла" во втором "состоянии", не считая комедийных элементов. Альвад: Ах да... Ненавижу такие "придумки для аниме". Кстати, к 32 главе и у гребешка из манги появился "смысл".
  9. Syomei

    Tasogare Otome x Amnesia

    Товарищи, никто ничего не трогал: Ниие Тейичи 12 лет. Admit it, как говорится. Так захотел Мейби, so let is be. К тому же, указана дата: 6.10.2010.
  10. Syomei

    TYPE-MOON

    Как раз к экранизациям раньше он руку не прикладывал (Хотя сейчас значится концептуальным дизайнером "Фейт/Зеро"). Он присоединился к TYPE-MOON, когда делали "Kagetsu Tohya". Потом рисовал некоторые задники, колеровал некоторые арты Такеути. Значится графическим директором Т-M.
  11. Пожалуйста, Альвад. Интуиция. Имя "Реа" ни разу мне не встречалось (разве что название коммуны в Италии). А вот имя "Рея" - да. Я тоже. В данном случае это скорее исключение из моих правил.
  12. Syomei

    Sankarea

    Пожалуйста, Альвад. Сегодняшнее обновление: двадцать пятая глава: "Дру... зья..." Бонусом...
  13. Кстати, да... Prohan, спасибо за похвалу. KaoruBlade, спасибо, что выбираете нас. WaterMan и Sugomi - всегда пожалуйста. WaterMan, Между прочим, многие переводят имя, как "Реа", а мне вот что-то подсказывает, что главную героиню точно назвали в честь титаниды Реи. Upd.: Исправлены мелкие ошибки. Спасибо за это Sitsumei.
  14. Переведена вторая серия. Хоть в ансабе название серии другое, выбор всё же пал на вариант из нашего перевода манги. _________________________________________________________ Манга и аниме получаются в несколько различных жанрах. Аниме куда более серьёзное. Насколько я понимаю, больше одной кошачьей морды Фуруи на серию можно не ожидать.
  15. Syomei

    Bakemonogatari Series

    Обычные девушки не затаскивают других девушек в душ вместе мыться с таким подтекстом.
  16. Syomei

    TYPE-MOON

    Я конечно понимаю, что это будет "оправдано" сюжетно, но... Спасибо, Насу, ты сломал мой ЮриМетр. Upd: Насу, за что?! Ну, и контраст между Токой в очках (такая у-ня-ня меганеко) и без них резок как никогда.
  17. Syomei

    Sankarea

    Сегодняшнее обновление: двадцать четвёртая глава: "Эти... Безответные чувства..." В следующих главах цветные страницы об аниме переводить пока не буду. Вам же наверняка продолжение манги важнее мелких интервью. Но потом, когда будет свободная минутка, переведу и и их.
  18. Syomei

    TYPE-MOON

    А я вот вспомню Шрёдингера. Аналогично. Да...
  19. Поздравляю. Спасибо, за такую любопытную ценность.
  20. Syomei

    Eureka Seven AO

    Переведена 2 глава.
  21. Syomei

    Bakemonogatari Series

    "Еретики". "Еретики" везде! Тыц
  22. Syomei

    Bakemonogatari Series

    На всякий случай, напоминаю такую новость: Один сериал на 26 серий - наверняка, не так уж и много ждать.
  23. Rosetau, вот-вот. Оказывается, хоть кто-то это, кроме меня, заметил. ) Поэтому Арараги-кун довольно низко упал в моих глазах. )
  24. Syomei

    Bakemonogatari Series

    Behem0th, я чуточку уточню:
  25. Syomei

    Tasogare Otome x Amnesia

    И вам спасибо за правку, Jack Dark. Исправим при следующем релизе. _________________________________________________________ В теме обсуждения экранизации начат перевод самого сериала. Когда сериал выйдет полностью - планируется капитальный ре-эдит субтитров.
×
×
  • Создать...