Знаешь 04 и 05 - отлично. 06 - Шикарно. Верю) Хотя я не люблю, когда Синдзи произносят, как Шиндзи, но...Кадзи, засранец, именно через Ш и говорит. В принципе Аска тоже обычно говорить Л через жесткую Р, показывая свою крутость... Вобще, это несколько спорный момент. Тяжело передавать такие "особенности" японского языка...Но, наверно, все же оставим общий вариант...Синдзи. Не совсем корректно переводить на русский одно слово по-разному...дя...наверное так правильнее. Честно говоря, я сам не уверен, но думаю, что так будет правильнее - попробуй просто "Синдзи" произносить..хм...Попробуй делать сильный свистящий "С". Получиться что-то вроде несколько длинного слога Си...что-то вроде "Ссиндзи-кун..."Воть. Да, это как-то непонятно и даже тупо (ИМХО так и думаю), но, мне тут подсказывают грамотные в японском люди, что переводить нужно одинаково, а разницу подчеркивать, как раз такими "изощренными" методами...Вот...Еще раз повторюсь - Верю