Перейти к содержанию

Rоzеvir

Светлые Силы
  • Публикаций

    6395
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    27

Весь контент Rоzеvir

  1. Rоzеvir

    Солдат

    Прыжок перебиндил на "E" - дурная привычка.
  2. Я думаю, что пока появиться что-то вменяемое впечатления от сегодняшнего просмотра ребилда затруться и ослабнут - так, что перемотр будет более, чем к месту.
  3. Rоzеvir

    К.Г.Ж.

    А что за мегакнига-то? x_X
  4. Его тоже можно ассоциировать с Табрисом. Вот уже и единый образ складывается.
  5. ЛИчно я подразумеваю одного персонажа, чьими аспектами являются и Табрис и Каору. Ну да не важно...
  6. Идиотский вопрос - Каору что дейстивтельно мог бы Еву-02 Ат-полем грохнуть?
  7. Резонный вопрос: а в какой момент собрался\понял что это неизбежно?
  8. Можно и половинчатую экранку из интереса посмотреть. А потом когда что-нибудь вменяемое выйдеть - и это тоже глянуть.
  9. Кратенько. ^^ Спорно. Замена звукоряда фактически искажает только интонационную картину. Пристраивание сабов уничтожает, картину смысловую. Хотя бы в следствии того, что в разных языках разная игра слов и смысловое значение последних. Озвучка тоже искажает смысловое значение, так как тоже является переводом. В итоге мы имеем явное смысловое искажение. В следствии чего, интонационное искажение речи не так критично и может перекрываться удобством адаптированного звукоряда.
  10. А для чего? Для протыкания чего-либо... Ат-поля что ли?
  11. Не следует путать эллипс и эллипсис.
  12. Кратенько. ^^ У нас есть два обстоятельства. Во-первых, сабы делает не Маршак. Фактически, если даже у Маршака-то нюансы потерялись, то в неизвестно кем переведённых сабах они пропадут в ещё более ужасающих количествах. И тогда уже появляется вопрос о том стоит ли принебрегать своим удобством ради сомнительной добавачной пользый оригинальных интонаций при неоригинальном переводе. Во-вторых, Шекспир не показателен в плане нюансов. Жизнь знаете ли изменилась. Тут уже и половина нюансов из Онегина в переводе Пушкина пропала, а вы про Шекспира в пример приводитесь. А ещё можно при дубляже одним ухом следить за оригинальной интонацией.
  13. Просто они были чуть ли не после первой активации. Так сказать с утречка ещё спать хочеться, а не мечами махать.
  14. У Гендо - очки с красныеми стёклами, наверно специально что бы с этим эффектом бороться.
  15. А разве хоть раз был что бы общественное мнение разубедило Аску в чём-либо?
  16. Зрячая сама палкой тыкнуть может.
  17. Мне кажеться, что выгляди Аска страшнее, чем Зеруэль Сахиэль сместе взятые она всё равно бы думала, что выглядит офигительно.
  18. Поинтереснее оно всегда можно. Почему? Потому, что можно сопоставить два случая: Тодзи, Кенске и Синдзи супротив Аски и Синдзи. Соответственно в первом случае синхронизация упала, во второму увеличилась почему? На это есть ряд причин. Во-первых, Синдзи уже некоторое время пилот - и умеет синзхронизироваться с Евангелионом. И он - один, в отличии от Тодзи и Кенски. Уровень профессионализма и единство мыслей Синдзи - больше, чем у последних. Соответсвтенно и сигналы сбоить не стали. Синдзи знал что надо делать. Кенске и Тодзи нет. Но это явно недостаточное объяснение. Во-вторых, едиснтво мыслей. Возможно, если пилоты думают об одном и том же, то их психический сигналы ступают в резонанс. О чём могли думать Синдзи и Аска в тот момент - совершенно оевидно, что только о том, как бы раскрыть пасть ангелу. В более-менее одинаковых вариантах. Почему с Тодзи и Кенске это не прошло? Потому, что они в отличии от Синдзи ничего об уничтожении ангелов не знали и могли думать о том "как бы не умереть" или "лучше бы мы сюда не лезли". Так же чисто статистически, шанс на то, что мысли двух человек совпадут - больше шанса совпадения мыслей трёх человек. При этом относятся эти шансы, как количество вариантов мыслей. Т.е. если есть шестнадцать вариантов мыслей, то шанс совпадения для двух человек - больше в шестнадцать раз. Третий Вариант. Эзотерический. Так как синхронизация Евангелионов основана на дополнении несовершенной души Евангелиона, несовершенной же душой пилота - синхронизации будет тем более успешной, чем более различаются души Евангелиона и пилотов. Это основывается на том факте, что душа в первую очередь дополняется по тем признакам, которые у неё отсутствуют. Отсюда можно вывести теорию о том, что душа Синдзи могла дополнить души Киоко и Аски, чем-лиоб таким, что не имели обе из вышеобозначеных душ.
  19. Аска в конце Аска Страйка - весьма кавайно представляется перед классом.
  20. Не совсем. Юи любила Синдзи, конечно, больше, чем Гнедо. Но в диалоге Би и Фуюцуке... кажись в рождении Нерв очень хорошо показано, что Юи любит Гендо. Пор то, что Гендо любил Юи - вообще можно промолчать.
  21. У меня есть версия. Серийные Евангелионы были слепыми. И получали информацию только по средством электронных датчиков. Для чего это надо? Очевидно, для сдерживания послдених вырвись они из под констроля. Слепая Серийка не натворить всего того ужаса, который может натворить зрящая.
  22. Синдзи вообще ни на кого не жаловался, кроме похоже, что своего отца. Хотя у него с ним была очень жестокая конфронтация.
  23. Вообще-то, именно этим он и занимался. У него был выбор - погибнуть от рук Синдзи, погибнуть начав Третий Удар, погибнуть от рук SEELE наплевав и на СИндзи и на Третий Удар, самоубийство. Он выбрал смерть от рук Синдзи. Вот и всё.
×
×
  • Создать...