ат-поле именуется полем абсолютного страха и является той силой, что отгораживает личности друг от друга невидимым (а благодаря евам - вполне материальным) барьером. то есть страх - тот цемент, на котором держится душа.
анти-ат-поле - сила, разрушающая души, стирающая грань между личностями и дарующая вечное бессмысленное счастье. а не зря в начале комплиментации под действием анти-ат-поля распадались люди на лужици лцл и рушили барьеры между душами, видя облик любимого человека (ну или как в случае с шигеру - если таковой отсутствовал, ат-поле рушилось от переизбытка страха).
а теперь складываем а+б и получаем, что сила, рушащая души и барьеры между личностями, эта загадочная волна анти-ат-поля - любовь. добавьте эпитет "всесокрущающая" и получите название первой части фильма. а заодно и всей идеи нге - страх и любовь, на том и живем.
а что касается "От чистого сердца для тебя" - немного неверный перевод. на русском больше подходит "Искренне ваш". японская фраза "Magokoro o, Kimi ni" - это стандартная форма вежливости при написании писем (причем, не только японская), когда в конце автор подписывает свое послание "искренне ваш, такой-то". так и вторая часть еое является завершением и итогом всея истории, ставя точку с наилучшими пожеланиями для вас.