Нашёл полный перевод трека Give a Reason "Slayers Next"("Дай мне цель для жизни").,
может кому-нибудь будет интересно.
Времени пучина подхватит и затянет,
Город захлестнула - и он равниной станет.
Новость изменений, но завтра день наступит,
Ко всему привыкнем - и прошлое забудется.
Но я живу, я живу лишь только этим,
Словно сердце просит одно найти на свете,
Словно это было борьбой, что нас сплотила,
Чтобы ожиданьем проверить чувства силу, но
Где-то, конечно, на все найдем ответы,
Снова люди мечтают об этом.
Я уныния сны встречаю смело,
И свою мечту, Светлую мечту
Не отпущу я вовек!
Я не боюсь обид, их не трудно забыть.
Это просто способ, чтоб душу открыть.
И пускай с тобой мы не будем вдвоем,
Я не стану больше жалеть ни о чем.
Мы идем, идем! Мы должны поспешить!
И никто не сможет нам путь преградить.
Вновь, как прежде, я буду молить:
Дай мне цель для жизни, позволь мне любить.
Только солнце скрылось, как тьмы закрыла небо.
Что бы ни случилось - ее я встречу смело.
Вновь приходит утро, но где ты - я не знаю,
И опять в отчаянье чувства исчезают, но
Образ твой светлый возникнет предо мною,
Улыбнусь, восхищаясь мечтою,
И тогда ты словам моим поверишь.
Кто же мне помог,
Что суровый рок
Реальным сделал мой сон?
К заветной цели я направляюсь сейчас.
А сомненья - прочь, не страшусь больше вас!
Новым чувством стали мечтанья мои,
И они огнем полыхают в груди.
Мы идем, идем, мы должны поспешить,
И никто не сможет нам путь преградить.
Вновь, как прежде, я буду молить:
Дай мне цель для жизни, позволь мне любить.