Jump to content

Демон

Команда ЕнЕ
  • Posts

    7948
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    26

1 Follower

About Демон

  • Birthday 02/27/1988

Личные данные

  • Пол
    Мужской
  • Из
    г. Пенза
  • Интересы
    Перевод манги на русский.
    А так же люблю поспать))

Личная информация

  • Любимый персонаж
    Рей (версия 4)
  • Любимое Аниме
    Evangelion,X,Hellsing.

Recent Profile Visitors

17681 profile views

Демон's Achievements

Канцлер SЕELE

Канцлер SЕELE (34/34)

  1. А я такое обещал? Может быть и было, не помню. В любом случае, в атмосфере тотальной жести, творящейся в мире, вообще чудо что команда не вся разбежалась и продолжила переводы. Правда, остались в основном одни лишь ветераны Ливинга.
  2. Благодарю за правки! FSM - это команда, что сделал пару лет назад стёбный перевод 1 тома и, вроде, всё. Пост ирония про форум прямо дико в тему.
  3. Я бы и рад делать быстрее ISIK, но положении дел у манги реально удручающее. Почти все переводчики с проекта ушли по тем или иным причинам. Ева сообщество натурально скурвилось и снизошло до уровня, способного только поржать над тупыми мемами и попялиться на задницы. Я не имею ввиду отдельных личностей, я описываю среднюю температуру по больнице. Ныне активные и креативные сообщества в том же ВК на 90% проданы выжимальшикам бабала, что втыкают пару срачных картинок 10х годов в неделю для увеличения актива групп, а потом лупят рекламу всякой хероборы. Ессесно в гробу они видали сотрудничество с какими-то фан переводчиками ФЭН-Дома Евы, которые всю оф и не только мангу перевели и развивали в мере своих сил это сообщество. Ничего не осталось кроме звонкой монеты... Если ещё пару лет назад группы легко откликались на просьбы о поиске помощи в переводе и помогали их распространить, после чего реально находились люди готовые по фану помочь, то сейчас это бесполезно даже пытаться делать. Всё что получишь это пару прайсов в личку по оплате услуг переводчиков... Играть в человека-оркестра я не могу на этом проекте и прошу из команды помочь с этой мангой людей с других проектов, и только на них сейчас теплится этот перевод. Мы делаем долго, я не спорю, но в подобных условиях и эта скорость видится мне вполне приемлемой.
  4. Спасибо. Да уж, очепятка в звуке)) Из всей манги это самый дикий спешл... Весь том был как один большой спешл фансервисный, а уж сам суперспешл такого тома вообще жесть.
  5. Спрошу ещё здесь. Среди посещающих эту ветку случаем нет желающих попробоваться в роли переводчика на ИСИК,е? Положение на этой манге весьма плачевное. Я остался в роли человека-оркестра практически и тянуть перевод, клин и половину тайпа дико сложно.
  6. Спасибо. Про кредитки гляну.
  7. За правки спасибо! Тут дело в том, что переводчики все свалили с проекта. Сейчас просто доделываем что есть и пытаемся народ привлечь. Детективного дневника всего 2 тома. Я его брал только ввиду редкости этой манги в сети. Но и это не основная причина тормоза. Я бы сел и перевёл сам, но на новеллах Ведьма Святой Ночи и Лунная Принцесса пошёл отток народу и приходится там помогать. Короче, везде идёт упадок и новые люди в команду не торопятся присоединяться.
  8. Меня убил момент когда Анно говорит, что придётся ему всё делать самому и на следующем кадре он жрёт чипсы, а пара девушек мутят раскадровку под СиДжиАй анимацию)) Или когда он обращается к съемочной бригаде документалки с просьбой помочь ему. Карочь, так куча подобных моментов.
  9. Спасибо! Правки принял к сведению и при след релизе ISIK,а заменю всё.
  10. Переведена 37 Глава. Спасибо Gabriel.
×
×
  • Create New...