Перейти к содержанию

Ханако Сейсин

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    2531
  • Зарегистрирован

  • Посещение

  • Победитель дней

    5

Весь контент Ханако Сейсин

  1. Глава 11 завершена. Не такая длинная, как я только что обещал... но зато дико угарная.
  2. Эпизод 11. Макото спокойно добрался до командного центра на машине. Что мешало детям пройти тем же путем, а не всякими вентиляционными шахтами?
  3. Продолжаю понемногу писать. Глава 11 будет не такая длинная, как 10, конечно, но пока обещает быть длиннее любой главы с 1 по 9. Вот пока несколько моментов из начала главы 11, для подогревания интереса: Шел второй час сражения ... на схеме ... сектора один за другим окрашивались в красный цвет. «Я должна победить… я должна быть лучшей…» - мысли постепенно затуманивались болью. - Взрывчатку сюда, быстро!
  4. Специально для особо одаренных - что такое DVS и с чем его едят?
  5. Это прям про меня =) Я рассказывал уже или нет? Однажды пришел со школы с мыслью "Так, надо Еву на диск нарезать, я же обещал Аске дать посмотреть... (длинная пауза, чтобы понять, что я сказал не так) ...тьфу-ты! *сквозь смех* какой Аске?!. Рэй!.." потом еще очень долго ржал над собой =))) Ну, и один раз, не желая идти на тренировку сказал "Нет! Я не хочу больше пилотировать Еву!"
  6. Копье, бывшее на Луне, которым проткнули Сёгоки отличается по внешнему виду от всех остальных (несколько во время ВУ и еще одно воткнуто в Лилит). Если это репликант - тогда почему он один, а оригиналов много? Если это оригинал, то почему во время ВУ задействованы репликанты? Или же это два типа Копий (как я уже писал о двух типах LCL) - Адам-Копья и Лилит-Копья. Еще одна загадка. Вообще (тут немного не в тему, но прододжая мысль про загадки) то, что еще в первом фильме рассказали про Лилит - верный ход. Потому что глупо бы было, если бы это сказали в конце, а все бы в итоге только подумали "и чо? мы и так это знаем, из сериала". Тут же вместо этого много новых загадок.
  7. Можно мне поставить эту фразу себе в подпись? =)
  8. И что это было?.. (01 читать как "оу-ван", ТУ читать как "тэ-у") Ночь, улица, 01 и Ангел. В энтэри-плаге тусклый свет. Бессмыссленно стреляют танки - Враг ставит поле, толку нет. ТУ - начнешь опять сначала, Ребилд все повторит, как встарь, Ночь, и кого-то убивала Запущенная 01.
  9. Кстати, интересный момент. И таинственный. В субтитрах было "Береги Синдзи", но если слух меня не подводит, Юй сказала только "Shinji wo ...", а конец фразы додумывать дано самим. То есть она могла сказать все что угодно, от "Засунь Синдзи в Первую, когда я в ней растворюсь" (что, конечно, маловероятно, так как не подходит к моменту, но план Юй навенряка был именно таков) до "Покорми Синдзи едой, приготовленной моим клоном - это необходимая часть ритуала". (Делаем тему "Что сказала Юй?" по типу "Что сказал Гэндо?")
  10. Скорее комплементированные Синди и Рэй, отчего и два ядра.
  11. Пришла тут мысль, что корректнее будет "аденозинтрифосфатное поле", а не "аденозинтрифосфорное". Так что к следующему обновлению это будет исправлено.
  12. То-то я и смотрю Mitea пишет: "Удивительно, как хорошо получилось у сабберов сделать перевод с английского, что не то, что по сравнению с английским, а даже по сравнению с японским ни толики смысла не изменилось! Честь и хвала им!" Давно хочу, но я так ленив... конечно, цитировать цитатник странно, но если бы смерть была так ленива, как я, то отправляла бы своим жертвам сообщения "убейтесь, пожалуйста, сами". Короче, я продвинулся до страницы с надписью "вступление". И даже всю её прочитал. Полгода назад. Дальше как-то дело пока не идет...
  13. Форум вчера не работал, так что выложить тут не смог новую главу 10.111. Зато теперь наглядно видна польза evafiction'а =) Аригато =) Я сам был шокирован =)
  14. Я вообще давно задавал вопрос, почему никто еще не взялся сделать перевод Евы (сериала, EoE и D&R) напрямую с японского. На что получил ответ, что людей, знающих японский, у нас, видите-ли нет. Получается, Rebuild переводит сам Gainax, а нам вешают лапшу на уши про то, сколько труда на это затрачено.
  15. Ханако Сейсин

    Правильная музыка

    Честно говоря, не понимаю, что в этом хорошего, только уши потом болят.
  16. Почему бы им просто не иметь две версии логотипа? Основной (который "новый") и упрощенный, чтобы его рисовать легче было =)
  17. Вроде там были по переговорнику слышны слова "признаки жизни подтверждены". И нельзя сказать, что он их не слышал, так как именно после этих слов он поднял глаза на капсулу и сказал "он жив?" Так что в сериале уверенность Синдзи в жизни Тодзи была намного больше, чем в ребилде в жизни Аски.
  18. Не-не. Старого логотипа в ребилде нет. Есть только два варианта новых - один из которых похож на старый, но отличается формой листа и (что я и обнаружил только что) и написанием буквы V (ИМХО, в старом лучше смотрелось).
  19. Redance of Evangelion (пока бета-версия) - видео из игры Sims 3
  20. Кстати, только сейчас заметил, форма листа на эмблеме из сериала (первая на картинке), эмблеме из ребилда версия 1 (вторая на картинке) и эмблеме из ебилда версия 2 (третья на картинке) разная, причем на всех трех. К чему бы это?
×
×
  • Создать...