Перейти к содержанию

Prohan

ЕнЕтовцы
  • Публикаций

    1312
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Весь контент Prohan

  1. Prohan

    Пазл

    Глава хорошая. Вот только посланная на помощь Мари... странновато. Тень одного бородатого субъекта в очках становится все более плотной...
  2. Ушел из группы... Быть может, из музыки тоже

    1. Показать предыдущие комментарии  Ещё #
    2. Мелькор

      Мелькор

      Ты Широя плакать заставил, провокатор.

    3. Amadeus

      Amadeus

      Он уже ныл, когда я подошел)

    4. Shiroah

      Shiroah

      Всем чмоке в этом чяте

  3. Соавторство дело сложное. Дело даже не только в общем стиле, сколько в том, что соавтор должен более или менее разделять твои идеи. В то же время ты сам должен быть готов как-то поменять установки, если соавтор предложит что-то грамотное и интересное. Трудно "заразить" человека желанием писать о том, что придумал не он. Как мне кажется, нужно сразу решить, будет соавтор или нет. Если да - то искать его. Нет - писать. Просто ситуация "писать в надежде на появление соавтора" представляется мне не слишком радужной. Хотя бы потому, что соавтор в таком случае будет почти вынужден подстраиваться под тебя, а это может прельстить немногих. ИМХО.
  4. Собственно, соглашусь со всеми высказавшимися выше: редактор нужен, ибо опечатки периодически режут глаз. Вступление - оно на то и вступление, чтобы пока никаких выводов не делать. Поэтому я и не буду, дождусь пары-тройки глав. Надеюсь, автор не забросит фанфик и не скатится в банальность.
  5. Prohan

    Пазл

    Хорошая глава вполне себе хорошего фанфика. Что еще нужно? Только следующую главу!
  6. Prohan

    MAGI - короли-волшебники

    Я так думаю, что кому надо и кто интересуется - те в курсе.
  7. Prohan

    Пазл

    Заинтересовало. Хотя и несколько странновато - взрослым вроде бы дядькам с автоматами наперевес захотелось поиграть с детишками. Что-то тут не так... Ох, что-то тут не так...
  8. Соглашаюсь с Агрономом. Заменить имена персонажей (собственно, только двух) - и ничего не поменяется. Прочем, если будет продолжение, то подобные вопросы должны отпасть. Атмосфера неплоха, стиль тоже. Опечатки, правда, иногда цепляют глаз... Равно как и "Асука". Впрочем, кто как видит, просто "Аска" вроде бы каноничное написание в русскоговорящем фэндоме.
  9. Бывает. Честно говоря, не знаю, в чем причина. Замысел мне кажется весьма занятным. Реализация... ну, автор сразу признается, что английский для него - неродной язык. Видимо, это накладывает определенный отпечаток. Ответы на заданные Gaspar`ом автору вопросы: 1) Когда я писал Пролог, мне пришлось выкинуть некоторые сцены, чтобы он получился коротким, поскольку мне показалось, что стоит затянуть его еще немного - и будет трудно читать. Дуэль Биг Босса со Снейком была вырезана именно по этой причине, и я сразу перешел к тому моменту, где он просыпается от крика. Его крик мог быть вызван как болью, испытанной в процессе "воскрешения", так и тем, что его "сон" был полон кошмаров о прошлом. Я и сам был бы рад сохранить все это, но тогда Пролог получился бы слишком большим. 2) Вторая встреча Биг Босса и Нагисы Каору - один из моих любимых моментов во всем фике. Я вырезал ее по двум причинам: во-первых, потому, что мне хотелось делать главы объемом менее 11 тысяч слов (в английском оригинале - прим. Prohan`а), во-вторых, потому, что я собирался вставить ее дальше по тексту. Я напишу главу, которая расскажет о флешбеках и событиях прошлого, и диалог Каору и Биг Босса там точно будет. Я решил оставить эту сцену для последующих глав, руководствуясь сюжетной задумкой. 3) Мне нравятся Омаки, и я написал много Омаков вместе с другом, чей ник на Fanfiction - Iraesmarter. Думаю, очень скоро, быть может, даже в этом месяце, мы выложим отдельный фанфик со всеми нашими Омаками. Собственно, если у кого еще есть (или появятся) вопросы к автору фика, можно их задать через меня, ибо мы с ним находимся в постоянном контакте.
  10. С описательной частью чуть лучше. Но. Опять же большое но. Редактор. Он нужен просто позарез. Ибо косяков много, и все они довольно явно бросаются в глаза, от чего впечатление сильно портится.
  11. Фик для фанатов МГС, да. Собственно, это с самого начала было понятно. Но меня заинтересовал, к тому же раньше никогда не занимался переводами фанфиков. Это для меня своего рода отдых. С "Сумеречным Театром" все неоднозначно. Пока что проект заморожен, возможно, будет видоизменен из фанфика в собственное произведение. Пока еще ничего не решил...
  12. Хм... Заинтересовало. Но учитывая 6 Ев + новый герой (героиня), нас ждет альтернативщина как она есть? P.S. Ни в коем случае не осуждаю.
  13. Мне интересно, какие изменения планируются в сюжете, кроме теоретической возможности воспитывать не только Рей? Или это пока еще не решено? Кто сюжетом занимается?
  14. Что-то в этом есть. Но. Одно большое но. Описания. Больше, больше описаний! Целая страница диалогов без намека на тон голоса, взгляды, выражения лиц и прочее воспринимается просто как стенограмма. Две главы - и большую часть из них занимают натуральные стенограммы. Описательная часть в этом плане бедновата.
  15. Перевод будет продолжен в самом скором времени. Просто идеи о написании собственных фанфиков, не относящегося к фанфикам творчества и работа вкупе с необходимостью занятий и репетиций с бас-гитарой отнимают довольно много времени. Но - будет. Точно будет. Конкретных сроков (и даже не конкретных) называть не буду, ибо проверено 100500 раз - стоит назвать срок, и я его солью.
  16. Поэтому я и написал в предложенном варианте слово "эти". Оно может относится и к слову без заглавной буквы/кавычек.
  17. Тогда, наверное, мне следует изменить фразу, чтобы звучала она примерно как "Мисато не знала, кто эти "Патриоты"...", тогда вроде получается более логично.
  18. Собственно, мне с самого начала было ясно, что он рассчитан на весьма узкую аудиторию. Но ничего, все равно продолжу перевод.
  19. Была у меня идейка сделать своего рода краткое изложение серии, чтобы незнакомым со вселенной людям было понятнее. Но возникло сразу несколько проблем. 1) Коротко это сделать все же, наверное, не получится - MGS же! 2) Не уверен, что получится понятно и интересно, все же эти вещи нужно видеть самому. 3) Абсолютно все приколы, нюансы и отсылки передать не удастся. Проще уж засесть за текстовый вариант всей серии (а помнится, я когда-то горел этой идеей и даже начал писать Snake Eater`а, но, к счастью, вовремя остановился) Но может, все же попытаться и сделать краткий экскурс?
  20. Рад, что перевод нашел своего читателя.
  21. Выложена вторая глава. Призывы и пожелания те же, что и обычно.
  22. О хорошем. Атмосфера присутствует, перестрелки неплохи, интересные характеры. О не очень хорошем. Абзацы. О, как нужны абзацы! Читать монолитные куски текста почти в страницу длиной быстро устают и глаза, и разум. С этим надо что-то делать. Опечатки по-мелочи, иногда корявые предложения. Итого: Это произведение гораздо, гораздо лучше "текстового варианта Евы". Автор доказал, что может. За что ему почет и уважение. Собственно, лично я с нуаром знаком мало (если честно, то почти вообще никак), но атмосфера передана верно. Чувствуется Макс Пейн кое-где. В перестрелках особенно. Если сможешь, пиши еще. Продолжение вряд ли, но в подобной ветке можно придумать много всякого разного. Так что удачи в дальнейшем творчестве.
  23. Prohan

    Ухватить мечту за гриф

    Мои поздравления!
×
×
  • Создать...