Slavacity Опубликовано 9 января, 2013 Жалоба Share Опубликовано 9 января, 2013 Когда смотришь на любой, простой, кассетный плеер, как на Синдзин Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lavrinenko Опубликовано 12 января, 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 января, 2013 ... когда слушаешь ту же классику что и Синдзи Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
NickName Опубликовано 13 января, 2013 Жалоба Share Опубликовано 13 января, 2013 Lavrinenko, насколько я помню, он классику не особо слушал, больше j-pop. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Эйджил Опубликовано 14 января, 2013 Жалоба Share Опубликовано 14 января, 2013 Насколько я помню, классику слушала Аска. http://www.youtube.com/watch?v=7H-VaedzuhA Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Lavrinenko Опубликовано 14 января, 2013 Жалоба Share Опубликовано 14 января, 2013 Разве это слушала Аска?-скорее тогда ангел Lavrinenko, насколько я помню, он классику не особо слушал, больше j-pop. Но классика также упоминается Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pizz@ Опубликовано 14 января, 2013 Жалоба Share Опубликовано 14 января, 2013 "Ода к радости" играла в плеере Синдзи в 24-й серии, после встречи с Каору. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Maria Ninel Опубликовано 12 февраля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2013 слово "ребилд" для тебя больше не является иностранным. Оно прочно вошло в твой повседневный лексикон. А если на уроке английского его нужно перевести, то это вызывает некоторый ступор - это же РЕБИЛД! Зачем его переводить? ты спокойно смотришь сериал и ребилды без субтитров и озвучки, и всё понимаешь. Странные слова типа "AT-Firudo", не вполне понятные даже большинству японцев, не смотревших Еву, не вызывают у тебя замешательств. Но японский ты по-прежнему знаешь плохо, и в других аниме без субтитров не обходишься. хочешь научиться играть на скрипке, виолончели или фортепиано. Жалеешь, что бросил музыкалку в детстве. ты очень трепетно относишься ко всем альбиносам. Даже если альбинос ни разу не похож на Рей или Каору. выбирая будущую профессию, ориентируешься на Евангелион. Хочешь учиться на биоинженера или программиста, как Рицуко, или врача. Или становишься военным, чтобы оборонять страну. Или даже мечтаешь стать профессором. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Pizz@ Опубликовано 12 февраля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2013 ты спокойно смотришь сериал и ребилды без субтитров и озвучки, и всё понимаешь... Но японский ты по-прежнему знаешь плохо, и в других аниме без субтитров не обходишься. Да-да, например. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Seturian Опубликовано 12 февраля, 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 февраля, 2013 ты очень трепетно относишься ко всем альбиносам. Даже если альбинос ни разу не похож на Рей или Каору Вот это понравилось. Поддерживаю. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
St@lker ak Опубликовано 12 июня, 2013 Жалоба Share Опубликовано 12 июня, 2013 Ты смотришь слишком много ЕВЫ если вместо "если" пишешь "евли". Со мной такое часто бывает! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.