Демон Опубликовано 31 октября, 2008 Автор Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Hakuri Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 ^__^ Энергичненько так) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Gabriel Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 *.* три-три-три-три-три..! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dener Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 Морды - зачот! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
ElSwanko Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 это, часом, не из Алхимика? вроде было там такое... Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 Именно он и есть. Скриномания десу! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 Фансаб- сириос бизнес: это коконет (coconut- кокос) Помните Just as planed? Примечания переводчика: keikaku значит план ке-ке-ке-ке-ке! Перевод: бу-га-га-га!! перевод можно прочитать как: "Щяс ты получишь свои десерты". Насамом деле надо читать: "Сейчас ты получишь по заслугам" Примечания переводчиков: Прежде чем писать на своих двачах, "Фансабер-тупые" прочитайте это Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
DupaVoz Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 Чё эт такое-то вообще? Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Saito Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 Это фансабы. Если не понимаешь англицкий, читай перевод. Не понимаешь в чем прикол, спроси где смеяться, я скажу в нужном месте "лопата", и замнём это дело Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Dener Опубликовано 31 октября, 2008 Жалоба Share Опубликовано 31 октября, 2008 2DupaVoz.Это такой фан юмор.Низшим ступеням эволюции не понять, видимо... А что не так с кокосом из "Боец Баки"? Всем известно, как американцы переводят с японского на английский.Что б только им понятно было.Сори за офтоп. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.