Red Priest Rezo Опубликовано 3 февраля, 2007 Жалоба Share Опубликовано 3 февраля, 2007 Всё возможно. Но у меня как-то вообще последнее время нет времени на переводы. А Bremen - последний по приоритетности проект. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Daishi Опубликовано 19 марта, 2007 Жалоба Share Опубликовано 19 марта, 2007 эммм... теперь и ИСИК и ГоС в ауте. есть ли хоть какая-то вероятность того что проекты когда нибудь будут закончены? или все? ЗЫ кстати про Re-Take After ничего не слышно? =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Voland Опубликовано 19 марта, 2007 Жалоба Share Опубликовано 19 марта, 2007 ГоС - возможно оживет. Ре-Тейк - в течении этой недели (а точнее как только я его доделаю) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Daishi Опубликовано 20 марта, 2007 Жалоба Share Опубликовано 20 марта, 2007 Voland спасибо. очень приятные новости! =) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Sagingali Опубликовано 6 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 6 мая, 2007 СПАСИБО РЕБЯТА ОГРОМНОЕ!!!! за перевод RE Take-ка!!!! Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Фесс Опубликовано 24 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 24 мая, 2007 Повторюсь, и да простят меня модеры и боги. ГОТОВ ОКАЗАТЬ СОДЕЙСТВИЕ В ПЕРЕВОДЕ. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Red Priest Rezo Опубликовано 25 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 25 мая, 2007 Ладно, я тоже повторюсь: и какое же содействие ты предполагаешь оказывать? ИСИКа и ГОСа нет на англе. С японского переводить удумал? Или у тебя есть другие идеи, помимо переводом этих двух творений? Если есть - с радостью послушаю. Против новых переводчиков ничего не имею. Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
asuka-joy Опубликовано 27 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 27 мая, 2007 Какие могут быть проблемы с японо-русским переводом? При желании и с необходимыми словарями и программами, конечно. А вообще, мну к вам не пустят=( Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Red Priest Rezo Опубликовано 27 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 27 мая, 2007 Нет уж, спасибо. Такого мне не надо. Чтобы хорошо переводить с языка, надо хорошо знать язык. Или как минимум неплохо. Мне нужны качественные переводы, а не "ну смысл в принципе передан довольно точно, думаю, хотя в паре мест я не понял, чего они там говорили, и написал что, как мне кажется, там могло бы быть". Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
asuka-joy Опубликовано 27 мая, 2007 Жалоба Share Опубликовано 27 мая, 2007 Неплохо. Ладно, себя не предлагаю, ибо хватает переводов новостей)) Цитата Ссылка на комментарий Поделиться на другие сайты More sharing options...
Рекомендуемые сообщения
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.